| However, unlike you, I have never received a citation for speeding. | Однако, в отличии от тебя, я никогда не получала штраф за превышение скорости. |
| Women are generally more strident After receiving a parking citation. | Женщины обычно более резки, когда получают штраф. |
| First, I get stripped of my pregnancy powers, and now I have to pay a citation. | Сперва меня раздели из-за беременности, теперь я должна заплатить штраф |
| A citation for $64. | Штраф на 64 доллара. |
| Before I change my mind, and write you a citation. | Не понравится, ты влетел на штраф. |
| Including the citation from when they pulled me over for that DUI. | В том числе мой штраф за пьяное вождение. |
| She informed the Committee that she had recently received two unfair and discriminatory parking citations, including a citation while she had been parked in a parking space reserved for diplomats. | Она проинформировала Комитет о том, что недавно ей неоправданно и несправедливо были выписаны два штрафа, включая один штраф за стоянку ее автомобиля в месте, зарезервированном для дипломатов. |
| This citation my father received last night is a perfect example of the pettiness of which this woman is capable. | Этот штраф, который мой отец получил вчера вечером прекрасный пример мелочности, на которую эта женщина способна. |
| Sir. If you have a grievance, you may contest your citation in traffic court. | Сэр, если хотите обжаловать штраф, обратитесь в суд. |
| Reckless-driving citation for his mother from 10 years ago and a dropped drunk-and-disorderly for the father. | У матери штраф 10-летней давности за неосторожную езду, у отца арест за нарушение порядка в нетрезвом виде. |