Английский - русский
Перевод слова Circulating
Вариант перевода Распространила

Примеры в контексте "Circulating - Распространила"

Примеры: Circulating - Распространила
Therefore, she is now circulating the bill for consultation among 39 organizations that will be able to make objections. Поэтому в настоящее время она распространила законопроект среди 39 организаций с целью проведения с ними консультаций и предоставления им возможности высказать свои возражения.
His country was circulating a draft resolution on that latter subject which took the outcome of the Vienna Conference into account. По последнему вопросу Австрия распространила проект резолюции, в котором учитываются результаты Венской конференции.
The EU delegation is circulating two separate documents today detailing what the European Union has done and is doing to combat terrorism. Делегация ЕС только что распространила два отдельных документа, в которых подробно говорится о том, что сделал и делает Европейский союз для борьбы с терроризмом.
She was circulating a background brief prepared for the Special Rapporteur's visit, which provided a fuller context for the current situation in New Zealand and gave factual information on many of the issues discussed in his report. Она распространила краткий справочный доклад, подготовленный к визиту Специального докладчика, в котором отражена более полная картина происходящего в Новой Зеландии и представлена фактическая информация по многим вопросам, поднятым в его докладе.
Sierra Watch created a grassroots campaign to "Keep Squaw True", holding public events and circulating an on-line petition in opposition to KSL Capital Partners' proposed expansion plan. Sierra Watch создала кампанию на низовом уровне «Keep Squaw True», провела публичные мероприятия и распространила онлайн-петицию в преддверии предлагаемого плана расширения KSL Capital Partners.
However, the Commission had proved that it could deal expeditiously with complex issues, approving the draft legislative guide in principle at its thirty-sixth session, and circulating it to the relevant parties for comments that had been taken into account as the text had been finalized. Вместе с тем Комиссия продемонстрировала, что она способна оперативно решать сложные вопросы, и на своей тридцать шестой сессии приняла в принципе этот проект Руководства для законодательных органов и распространила его среди соответствующих сторон для представления замечаний, которые были приняты во внимание при доработке текста.
The task force has, by circulating a questionnaire, obtained information on the topic from ICC arbitrators, National Committees and Members of the Task Force and compiled the information into a synopsis, which covers various legal traditions. Целевая группа распространила вопросник, с помощью которого получила информацию по этой теме от арбитров МТП, национальных комитетов и членов Целевой группы, и свела эту информацию в резюме с изложением различных правовых традиций.
Archbishop Mamberti (Holy See): In an effort, Madame, to meet your recommendation to be brief, my delegation is circulating its written text, and I shall read out an abridged version. Архиепископ Мамберти (Святой Престол) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, следуя Вашей рекомендации в отношении краткости, наша делегация распространила напечатанный текст выступления; я же зачитаю сокращенный вариант.
PD is circulating photos of the businessman around shelters and soup kitchens in the area, but there's no I D yet Полиция распространила фотографии "бизнесмена" в ближайших ночлежках и пунктах питания в этом районе, но пока, ни кто его не узнал.
She's circulating a vicious rumour that I'm going to have a karaoke machine. Она распространила ложный слух, будто у меня будет караоке.