The Complete Beatles Chronicle was published in 1992 and went one step further, detailing the band's entire career in the studio, on stage, and on radio, television, film and video. |
Книга Complete Beatles Chronicle (Полная хроника Beatles) была издана в 1992 году и шла на один шаг дальше, представляя в деталях всю карьеру ансамбля в студии, на сцене, на радио, телевидении, в кинофильмах и на видео. |
In 2013, Jacobson published two coloring books with Chronicle Books: Color This Book: New York City and Color This Book: San Francisco. |
В 2013 году Джейкобсон выпустила две книги-раскраски совместно с издательством «Chronicle Books» под названием «Color This Book: New York City» и «Color This Book: San Francisco». |
The stamps were overprinted "Morocco/ Agencies" beginning in 1898, initially at the offices of the Gibraltar Chronicle, and then later in London, yielding several variations in the appearance of the overprint. |
С 1898 года на почтовых марках ставились надпечатки «Morocco/ Agencies» («Агентства в Марокко»), вначале в типографии газеты «Гибралтар Кроникл» (Gibraltar Chronicle), а позднее - в Лондоне, что привело к появлению ряда разновидностей надпечатки. |
On February 14, 1998, Stone married Phil Bronstein, executive editor of The San Francisco Examiner and later San Francisco Chronicle. |
14 февраля 1998 года Стоун вышла замуж за Фила Бронштейна (англ.)русск., вице-президента и редактора газеты «San Francisco Chronicle». |
At least two chronicles, the Chronicle S. Albin and the Chronicle S. Maxent. call her Blanche, See: Norgate, Eng. |
По меньшей мере две хроники, «Chronicle S. Albin» и «Chronicle S. Maxent», называют её Бланкой. |
Gary Graff of the Houston Chronicle believed it to be a "moody show-closer". |
Гэри Графф (Houston Chronicle) также счёл её «угрюмым завершением шоу». |
The Chronicle subsequently received an anonymous letter postmarked July 8, 1974, complaining of their publishing the writings of the antifeminist columnist Marco Spinelli. |
8 июля 1974 года в The Chronicle поступило анонимное письмо, автор которого высказывал жалобы в адрес одного из журналистов газеты - Марко Спинелли (Marco Spinelli). |
Mika then diversified into voice acting in 2005, voicing the character Mokona in the anime Tsubasa Chronicle and xxxHoLiC, based on Clamp's popular manga. |
Затем с 2005 года Мика стала заниматься озвучиванием, начав с двух кроликоподобных персонажей по имени Мокона в аниме Tsubasa: Reservoir Chronicle и×××HOLiC, основанных на популярных манга команды CLAMP. |
Local Reporting: George De Carvalho of the San Francisco Chronicle, for his stories of a "ransom racket" extorting money from Chinese in the United States for relatives held in Red China. |
1952 - Джордж Де Карвалхо, San Francisco Chronicle, за его рассказы о «выкупе», вымогательстве денег у китайцев в Соединенных Штатах за связи в Коммунистическом Китае. |
San Francisco Chronicle editor Peter Hartlaub listed her as one of the top nine greatest video game heroines, describing her as tomboyish and a regular girl caught in the middle of a conflict. |
Редактор San Francisco Chronicle Питер Хартлаб включил её в список 9 лучших героинь компьютерных игр, описывая её как сорванца и обычную девушку, пойманную в центре конфликта. |
From this point, they appear to have been led by Wat Tyler, whom the Anonimalle Chronicle suggests was elected their leader at a large gathering at Maidstone on 7 June. |
Скорее всего, именно тогда их начал возглавлять Уот Тайлер, о котором Anonimalle Chronicle пишет, что он был избран предводителем на собрании в Мейдстоне 7 июня. |
Michael Snyder of the San Francisco Chronicle described Jackson's stage performance at the San Jose Arena in February 1994, as what erased the line between "stadium-size pop music concerts and full-scale theatrical extravaganzas". |
Майкл Снайдер из San Francisco Chronicle назвал выступление Джексон на сцене San Jose Arena, в феврале 1994, стирающим границу между «поп-концертами стадионного масштаба и полноценными театральными феериями». |
David Wiegand of the San Francisco Chronicle gave it a highly positive review, writing: The scripts for the four episodes made available to critics are as richly nuanced as anything you'll see on TV or, to be sure, in a movie theater. |
Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle дал весьма положительный отзыв и написал: «Сценарии для четырех эпизодов, доступны для критики, так как имеют много нюансов которые вы увидите на телевизоре или, будьте уверенны, в кинотеатрах. |
Ashura is also a crossover character in another CLAMP manga, Tsubasa: Reservoir Chronicle, where he appears under the name Ashura-ō as the king of Shura Country, hosting Syaoran, Sakura and Mokona during their stay in this world. |
Ашура так же является персонажем в другой манге CLAMP, Tsubasa: Reservoir Chronicle, где становится королём страны Шура под именем Ашуры-о, принявшим как гостей Шаорана, Сакуру и Мокону во время их пребывания в этом мире. |
In a letter to the Chronicle postmarked July 24, 1970, the Zodiac took credit for Kathleen Johns's abduction, four months after the incident. |
24 июля 1970 года в редакцию газеты The Chronicle поступило письмо, в котором Зодиак взял на себя ответственность за похищение Кэтлин Джонс, произошедшее четыре месяца назад. |
The San Francisco Chronicle's David Wiegand came to a similar conclusion, stating Amell has the "acting skill that enables him to be convincing both as rescued rich kid Oliver Queen and as his green-hooded alter ego, Arrow". |
Дэвид Вигэнд из San Francisco Chronicle пришёл к похожему выводу, заключив, что у Амелла есть «настоящий талант, позволяющий ему сыграть убедительно как спасённого богача Оливера Куина, так и его альтер-эго, Стрелу». |
Sugawara expressed concerns about the strain on the artists of concurrently doing a weekly issue of Tsubasa: Reservoir Chronicle linked with xxxHolic, but in the end he whole-heartedly approved. |
Сугавара выразил беспокойство по поводу того, что художницам CLAMP приходилось усиленно работать, чтобы уложиться в еженедельный выпуск манги Tsubasa: Reservoir Chronicle, одновременно с которой публиковалась также и xxxHolic. |
Newton Piles (Chris Coppola), a reporter on assignment for the Chicago Chronicle, has come to the town of Deliverance, Montana, to record tales of the Wild West. |
Ньютон Пайлс (Крис Коппола) - журналист газеты Chicago Chronicle, приехал в небольшой городок в штате Монтана, самый тихий на границе, чтобы написать статью о Диком Западе. |
This replaces World Chronicle, an English-only talk show which was no longer attracting audiences, according to a survey commissioned by the Department. |
Эта программа заменила передачу "World Chronicle", единственную передачу на английском языке, которая уже не привлекала достаточного числа зрителей, как показали результаты обследования, организованного Департаментом. |
The Great Chronicle of London (1189-1512) reports that Cabot departed with a fleet of five ships from Bristol at the beginning of May 1498, one of which had been prepared by the King. |
В Большой Лондонской Хронике (The great chronicle of London) сообщается, что Кэбот отплыл из Бристоля в начале мая 1498 года с флотом из пяти судов. |
San Francisco Chronicle writer Aidin Vaziri was disappointed with Bennett and Gaga not "highlight each other's wildly distinguishing features", adding that "the background music is far more exciting than the people singing over it". |
Писатель Айдин Вазири из «San Francisco Chronicle» был разочарован в Гаге и Беннетте, добавив, что «мелодия гораздо более захватывающая, чем люди, которые поют песни». |
Lewis Strange Wingfield (1842-1891) wrote in his 1883 novel Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency of an advertisement for a hundred guinea match between Jacco and "Belcher's celebrated dog Trusty". |
Льюис Стрендж Уингфилд (1842-1891) писал в своём романе 1883 года Abigail Rowe: a Chronicle of the Regency о рекламе боя стоимостью в сотню гиней между Джакко и «знаменитым белчерским псом Трасти». |
Writing for the San Francisco Chronicle, Thomas Lee wrote: "Why Lopez decided to do this inept, cliche-infested film is anyone's guess". |
Томас Ли из газеты «San Francisco Chronicle» написал - «почему Лопес решила сделать такое неумелый и заражённый клише фильм, можно только догадываться». |
For a nine-month period between 1901 and 1902, she worked in Halifax as a substitute proofreader for the newspapers Morning Chronicle and The Daily Echo. |
В течение недолгого периода с 1901 по 1902 года она работала в Галифаксе в газетах «Morning Chronicle» и «The Daily Echo». |
Chronicle Mode: Use classic cars from the 1960s and early 1970s, tune them up over time, and try to defeat newer cars. |
Chronicle Mode-режим, в котором надо было управлять авто 60-70х годов, выигрывая новые авто. |