Английский - русский
Перевод слова Chronicle

Перевод chronicle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хроника (примеров 140)
Those issues were also featured in the Department of Public Information daily radio live broadcasts, current affairs magazines and television programmes, including three "UN in Action" news stories and three "World Chronicle" television shows. Эти вопросы освещались также в ежедневных прямых радиорепортажах Департамента общественной информации, в журналах, посвященных текущим событиям, и в телевизионных программах, в том числе в трех выпусках программы новостей «Организация Объединенных Наций в действии» и в трех телевизионных передачах «Всемирная хроника».
Background to the present publication pattern of the United Nations Chronicle Справочная информация о существующем порядке публикации издания «Хроника Организации Объединенных Наций»
The Candleford Chronicle shall start the call. "Хроника Кэндлфорда" призывает.
The programme "World Chronicle" was also produced and shown on cable television stations in some 15 countries, including South Africa, which redisseminated it to the rest of the African continent. Кроме того, была подготовлена программа «Уорлд кроникл» («Мировая хроника»), показанная кабельными телеканалами почти в 15 странах, включая Южную Африку, которая обеспечивала ее ретрансляцию в остальные районы Африки.
The Video Section produced a World Chronicle show with Mr. Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA. World Chronicle is a half-hour television interview current affairs programme produced by the Department and distributed to TV broadcasters in North America, Africa, Asia, and the Caribbean. Секция видеозаписи подготовила передачу «Мировая хроника» с участием Генерального комиссара БАПОР г-на Питера Хансена. «Мировая хроника» является получасовой телевизионной программой о текущих событиях в мире, подготавливаемой Департаментом и распространяемой по телевизионным компаниям в Северной Америке, Африке, Азии и в Карибском бассейне.
Больше примеров...
Летопись (примеров 17)
This sounding chronicle of Russian and foreign Opera has more than 8 thousand records. Эта звучащая летопись русской и зарубежной оперы насчитывает более 8 тыс. пластинок.
A Hungarian chronicle mentions 7,000 casualties for the Moldavians. Венгерская летопись упоминает 7000 жертв молдаван.
After this is found a section entitled "A Short Chronicle" which serves as a brief historical list of events listed in chronological order, beginning with the earliest listed date of 1125 BC and the most recent listed at 331 BC. Второй озаглавлен «краткая летопись» и представляет собой список исторических событий в хронологическом порядке с 1125 по 331 год до нашей эры.
Bearers of historical names are still alive and among us; the names of figures who mark our history-names like Sasportas or Benbenisti, Abrabanel or Don Yehia, Rappaport or Eibeschitz-there is no reason to delete the chronicle of our national life. Носители древних имён ещё живы и находятся среди нас; имена деятелей, которыми отмечена наша история - такие имена, как Саспортас или Бенбенисти, Абрабанель или Дон Йехия, Раппапорт или Айбешиц - у нас нет причин стирать эту летопись нашей еврейской жизни.
The Suzdal Chronicle of the Laurentian Codex) mentions that Roman of Halych took on Poles and conquered cities. Например Суздальская летопись Лаврентьевского списка упоминает, что «Роман Галицкий взял поляков и завоевал города.
Больше примеров...
"кроникл" (примеров 20)
Which is why you contacted the Chronicle. Поэтому вы сообщили в "Кроникл".
And get this, she writes movie reviews for the Chronicle. И как тебе это: - Она пишет обзоры фильмов в "Кроникл".
Jennings here from the Chronicle. Говорит Дженнингс из "Кроникл".
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle. Один экземпляр пошлите в "Кроникл".
You still read the "Chronicle," don't you? Ты ведь все еще читаешь "Кроникл"?
Больше примеров...
«хрониках» (примеров 3)
Until the age of six, Edward was brought up, as he put it later in his Chronicle, "among the women". Как позднее писал Эдуард в своих «Хрониках», до 6 лет он воспитывался «среди женщин».
Oslac was followed as ealdorman by Thored, either Oslac's son of that name or Thored Gunnar's son mentioned by the Chronicle in 966. За Ослаком место элдормена занял Торед, либо сын Ослака, либо сын Гуннара, упомянутый в «Хрониках» в 966 году.
The same appears in Richard Hardyng's Chronicle where Cador is called Arthur's brother "of his mother's syde." То же самое говорится и в «Хрониках» Ричарда Хардинга, где Кадор назван братом Артура со стороны матери.
Больше примеров...
Chronicle (примеров 125)
Prior to beginning work on Tsubasa: Reservoir Chronicle, Clamp had created the manga Cardcaptor Sakura, from which the two main characters are taken. До начала работы над Tsubasa: Reservoir Chronicle группа создала мангу Cardcaptor Sakura, из которой были заимствованы несколько персонажей.
World Chronicle TV programmes are distributed to a number of English-speaking countries, such as the United States, where a large audience is exposed to United Nations issues and activities. Программы телестудии World Chronicle транслируются в ряде англоязычных стран, таких, как Соединенные Штаты, где проблемы и деятельность Организации Объединенных Наций интересуют широкую аудиторию.
Aidin Vaziri from San Francisco Chronicle commented that Three decades later, the simple synth-pop lift and naive R&B melody still felt amazing. Айдин Вазири из San Francisco Chronicle прокомментировал: «Спустя 30 лет, простая веселящая синтипоп и наивная R&B мелодия до сих пор изумляет.
For a nine-month period between 1901 and 1902, she worked in Halifax as a substitute proofreader for the newspapers Morning Chronicle and The Daily Echo. В течение недолгого периода с 1901 по 1902 года она работала в Галифаксе в газетах «Morning Chronicle» и «The Daily Echo».
IGN summarised it: "The new mechanics add new layers of strategy and mind games while the one-two punch of Libra of Soul and Soul Chronicle will provide hours upon hours of fantastic single-player content." 4Players praised the netcode, while HobbyConsolas praised the character creation. IGN подвело итог так: «Новые механики добавляют новый слой для тактики и вдумчивой игры, тогда как один-два удара Libra of Soul и Soul Chronicle предоставят многие часы фантастического соло контента.» 4Players отметили сетевой код, тогда как HobbyConsolas подчеркнули режим создания персонажа.
Больше примеров...
Хроникл (примеров 8)
Times, chronicle, trib, daily mail... Таймс, Хроникл, Трибьюн, Дэйли Мэйл.
You can read all about it in The Chronicle. Прочтёшь об этом в "Хроникл".
Officer, this is Casey Mayo on the Chronicle. Полисмен, это Кэйси Майо из "Хроникл".
Get the photos to Sandquist at the Chronicle. Отдай снимки Сэндквисту из "Хроникл".
'Cause I read an article in the Chronicle. О нём писали в "Хроникл".
Больше примеров...
Хроникам (примеров 4)
According to the Chronicle of Mann, Gurr appointed Óláfr as heir since he had been born "in lawful wedlock". Согласно Хроникам Мэна, Годред назначил своим наследником Олафа, так он был рожден «в законном браке».
After the service, Edward presided at a banquet in Westminster Hall, where, he recalled in his Chronicle, he dined with his crown on his head. После церемонии Эдуард принял участие в банкете в его честь в Вестминстерском дворце, где, согласно его Хроникам, он ужинал с короной на голове.
The chronicle records that in 1228, while Óláfr and his chiefs were away from Mann, the island was attacked and devastated by Alan, his brother Thomas, Earl of Atholl (d. Согласно Хроникам Мэна, в 1228 году, в то время как Амлайб Дуб и его военачальники были далеко от Мэна, остров был захвачен и опустошен Аланом, его братом Томасом, графом Атолла, и Рагналлом.
According to both the Samguk Sagi and the Japanese chronicle Nihon Shoki, Goryeong Gaya fell to Silla in 562. Согласно древним хроникам Самгук Саги и японской Нихонсёки, Корён Кая была присоединена к Силла в 562 году.
Больше примеров...