She'd sit for hours And listen to chopin. |
Она могла сидеть часами и слушать Шопена. |
You were a difficult 10-year-old who loved chopin. |
Вы были сложным 10-летним ребенком, который любил Шопена. |
Thomas Pembridge, international conductor, scholar, and famed interpreter of the music of Chopin. |
Томас Пембридж, международный проводник, ученый, знаменитый переводчик музыки Шопена. |
Of all the composers from the Romantic Era... I love Chopin the most. |
Из все композиторов эпохи романтизма... я люблю Шопена больше всего. |
You got to go back to the park and find Chopin. |
Вернись в парк и найди Шопена. |
This is also the home of the Fryderyk Chopin Museum, Library and Collections of Photographs and Recordings. |
Там также располагался музей Фредерика Шопена, библиотеки, коллекции фотографий и записей. |
Dussek was a predecessor of the Romantic composers for piano, especially Chopin, Schumann and Mendelssohn. |
Дусик был предшественником романтических композиторов, особенно Шопена, Шумана и Мендельсона. |
In 2016 he was honoured with a Commemorative Medal of Frederic Chopin University of Music in recognition of his artistic achievements. |
В 2016 году был награждён памятной медалью Музыкального Университета Фредерика Шопена в знак признания художественных достижений. |
He wouldn't let me play anything but Chopin and Mozart. |
Он разрешал мне играть только Шопена и Моцарта. |
A bunch of music wonks who want to talk about my interpretation of Chopin. |
Кучка музыкальных задротов, которые хотят обсудить мою интерпретацию Шопена. |
She knocks this Chopin piece out of a part. |
Она продемонстрировала отрывок из Шопена на уроке. |
In 1927 he served as Chairman of the First International Frederic Chopin Piano Competition. |
В 1927 г. был председателем Первого Международного конкурса пианистов им. Фредерика Шопена. |
His main influences at this stage were Mendelssohn, Chopin, Grieg and above all Sullivan. |
Основное влияние на этом этапе на него оказывали произведения Мендельсона, Шопена, Грига и, прежде всего, Салливана. |
She - she loved Chopin, hated Indian food. |
Она... любит Шопена, ненавидит индийскую еду. |
I chose Butterfly from Chopin's Etude. |
Я выбрал "Бабочку" из этюда Шопена. |
B-But you haven't taught me how to play Chopin yet. |
Но ты же меня ещё не учил играть Шопена. |
You don't use your strength to play Chopin. |
Для того чтобы играть Шопена, нужна не сила. |
Brother threatened to cut off my ears so I'd never hear Chopin again. |
Брат угрожал отрезать мне уши, чтобы я никогда не слушала больше Шопена. |
This was - it was Cara playing Chopin, and I have been paying for her lessons. |
Это... Кара играла Шопена, а я плачу за ее занятия. |
Because I love Chopin, and listening to him. |
Потому что я люблю Шопена и слушать! |
The recital where you played Chopin's "Valse," Opus 62 No. 2. |
Твое исполнение Вальса Шопена, произведение 62, номер 2. |
Because I love Chopin, and listening to him. |
Потому что я люблю слушать Шопена! |
I just stopped by Kyle's room to wish him luck before his surgery, and he said he wanted to play Chopin's Waltz for me. |
Просто зашла к Кайлу пожелать удачи перед операцией, и он сказал, что хочет сыграть для меня вальс Шопена. |
In 1925-1927 he was teaching at the Chopin Music School and was the Director of the Warsaw Music Society. |
В 1925-1927 гг. преподавал в Музыкальной школе им. Шопена и одновременно был директором Варшавского Музыкального Общества. |
You know Chopin, Schubert, Berlioz? |
Ты знаешь Шопена, Шуберта, Берлиоза? |