He recorded "Sylvie" in July 1969, and released his first single under the name of Frédéric François, in homage to the composer Chopin, whose real first name was Frédéric-François. |
В июле 1969 он записал Sylvie и выпустил свой первый сингл под именем Фредерик Франсуа, отдав дань уважения композитору Шопену, полное имя которого было Фредерик-Франсуа. |
He also sculpted, in 1850, the white marble funerary monument of Euterpe, the muse of music, for Chopin's grave at the Père Lachaise Cemetery, in Paris. |
Кроме того, в 1850 году он создал из белого мрамора статую Эвтерпы, музы лирической поэзии и музыки для надгробного памятника Шопену на кладбище Пер-Лашез в Париже. |
Can't you show Chopin some courtesy? |
Мог бы выказать Шопену хоть каплю уважения. |
The Fryderyk Chopin Museum (Polish: 'Muzeum Fryderyka Chopina') is a museum in Warsaw, Poland, established in 1954 and dedicated to Polish composer Frédéric Chopin. |
Muzeum Fryderyka Chopina) - музей в Варшаве (Польша), основанный в 1954 году и посвящённый польскому композитору Фредерику Шопену. |
It's famous for its alfresco piano recitals, which are held by the Chopin monument. |
Парк Лазенки также известен как концертная площадка под открытым небом. С весны до осени у подножия памятника Шопену, выступают пианисты со всего мира. |
This version is sometimes erroneously attributed to Frédéric Chopin as "Spring Waltz" because of an upload on YouTube with the wrong title, which had reached over 34 million views before finally being removed. |
Эту версию композиции иногда ошибочно приписывают Шопену под названием Spring Waltz («Весенний вальс»), поскольку загруженное на Youtube видео было неправильно подписано и набрало как минимум 25 миллионов просмотров перед тем как было удалено. |