Chopin sits at the piano and begins to play. |
Шопен садится за пианино и начинает играть. |
My dog Chopin is coming for his first visit. |
Мой пес Шопен приедет ко мне погостить. |
His favorite composer was, and still is to this day, Chopin. |
Его любимым композитором был и остается по сей день Шопен. |
Frédéric Chopin Waltz in D flat major, Op. |
Фредерик Шопен Вальс ре-бемоль мажор соч. |
There's Chopin, Sarah Bernhardt, Proust. |
Шопен, Сара Бернард, Пруст... |
Chopin and Debussy, and like that. |
Шопен, Дебюсси... Ну и тому подобное. |
Listen, Chopin is going to be here any minute. |
Шопен будет здесь с минуты на минуту. |
Mozart, Bach, and Chopin for Beginners. |
Моцарт, Бах и Шопен для начинающих. |
Kate Chopin lived all over Louisiana. |
Кейт Шопен жила во многих местах Луизианы. |
He was heavily influenced by classic composers like Mozart, Beethoven, Chopin, and Bach. |
Он был под сильным влиянием классических композиторов, таких как Моцарт, Бетховен, Шопен и Бах. |
Poor Chopin, all jazzed up. |
Бедный Шопен! Что они с ним сделали? |
Can't have Mozart and Chopin playing different tunes on the same piano. |
Не могу позволить себе, чтобы Моцарт и Шопен играли разные мелодии на одном пианино. |
Well, I like Debussy, and Chopin. |
Ну... мне нравится Дебюсси, и Шопен. |
I would think, Chopin, well. |
Само собой, это же Шопен. |
Zelazowa Wola, the small village where Frédéric Chopin's birthplace can be found, and the Kampinos National Park covering 86,500 acres to the west of Warsaw. |
Zelazowa Wola - маленькая деревушка, где родился Фредерик Шопен, Национальный парк Kampinos, охватывающий 86500 акров земли, к Западу от Варшавы. |
Nicolas Chopin was born in the village of Marainville-sur-Madon (Vosges department), in the province of Lorraine, France. |
Николя Шопен родился во Франции, в деревне Маренвиль-сюр-Мадон (Marainville-sur-Madon), департамент Вогезы, провинция Лотарингия. |
I can play everything else just fine, but I can't play Chopin at all. |
Всё остальное получилось, но Шопен никак не выходит. |
He wanders the streets alone, visiting the cemetery at Pere Lachaise, where Chopin, Oscar Wilde and Edith Piaf are buried. |
Он в одиночестве бродил по парижским улицам, посетив кладбище Пер-Лашез, где были похоронены Шопен, Оскар Уайльд и Эдит Пиаф. |
Yes, Chopin, of course! |
Ах да, Шопен! Конечно. |
(c) "Introduction to the movie Chopin in Space", by the representative of Poland; |
с) вступительные замечания к фильму "Шопен в космосе" (представитель Польши); |
Opus Dei, Dei Dei Pater, seventh movement, by Chopin. |
"Опус Деи, Деи Деи Патер" седьмая часть, Шопен. |
Chopin, go ahead. "I'm Not Like Them." |
Шопен, давай "Я их не люблю." |
Chopin, Sylvia. Chopinzee! The pole. |
Шопен, Сильвия, Шопен. |
Old and crusty Chopin here... |
Так старый и закостенелый Шопен... |
That's my Chopin list. |
Вот мой список Шопен. |