| Agnes Franklin, Chester Council. | Агнес Франклин, Совет Честера. |
| Not on Chester's salary. | Зарплата Честера не потянет. |
| Yes, from Chester A. Arthur to Chester Z. Arthur, they're all here. | Да, от Честера А. Артура до Честера Я. Артура, все здесь. |
| And now there's no Chester. | Да и Честера тоже нету. |
| The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. | Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway). |
| I remember Chester's suicide. | Я помню самоубийство Честера. |
| Old place up near Chester. | В одном местечке около Честера. |
| Garnet Chester's house. | В дом Гарнета Честера. |
| What about Chester Himes? | Что насчет Честера Хаймса? |
| Do you know Jesse and Chester? | Вы знаете Джесси и Честера? |
| Do you know Jesse and Chester? | Ты знаешь Джесси и Честера? |
| Chester A Arthur Elementary School? | Начальная школа имени Честера Артура? |
| It was the expense and inconvenience of photostats that drove Chester Carlson to study electrophotography. | Дороговизна и неудобства фотостатов побудили Честера Карлсона изучить электрофотографию. |
| Be sure to tune in later for the final broadcast of KACL's lovable curmudgeon, Chester Ludgate. | Не переключайтесь, чтобы не пропустить последний эфир любимого ворчуна радио КАСЛ Честера Ладгейта. |
| Written by Trevor Pooley, pencils by D.J. Chester, near mint, slight crease on the back cover. | Джей. Честера, почти новый, небольшие загибы на задней обложке. |
| To all you boppers out there, be on the lookout for a sling-daddy who took down our main man Chester. | Всем чувырлам снаружи, будьте начеку остерегайтесь снайпера, который уложил нашего главу - Честера. |
| Well this is a question which fascinated Chester Southam, a cancer doctor in the 1950s. | Это вопрос, который привел в восхищение Честера Саузама, онколога 50-х годов 20 века. |
| Central Chester's four main roads, Eastgate, Northgate, Watergate and Bridgegate, follow routes laid out at this time. | Четыре главные дороги Честера: Истгейт, Нортгейт, Уотергейт и Бридж следуют по маршруту, проложенному почти 2000 лет назад. |
| When asked about the band's future minus Chester, Shinoda stated, It's not my goal to look for a new singer. | Когда его спросили о будущем группы без Честера, Шинода прокомментировал: «Я не задаюсь целью искать нового вокалиста. |
| In 1901, Longman moved to New York, where she studied with Hermon Atkins MacNeil and Daniel Chester French. | В 1901 году она переезжает в Нью-Йорк, где служит ассистентом у скульпторов Гермона Аткинса Макнейла и Даниэля Честера Френча. |
| Then I think I have a 20-minute bus ride out of Port Chester. | А потом из Порт Честера двадцать минут на автобусе. |
| Arrangements have been made... for you to stay temporarily at Chester's house. | Временно ты сможешь... остаться дома у Честера. |
| Civil traffic began in 1922 when flights were conducted flying newspapers from Chester and a regular civil air service started in 1933. | Гражданские операции начали осуществляться в 1922, воздушным транспортом привозились свежие газеты из Честера, хотя первый регулярный рейс открылся только в 1933 году. |
| The only thing I ask is that you take care of Chester Rush, and then you can leave. | Прошу, обслужи Честера Раша, а потом можешь уходить. |
| Well this is a question which fascinated Chester Southam, a cancer doctor in the 1950s. | Это вопрос, который привел в восхищение Честера Саузама, онколога 50-х годов 20 века. |