| And you have 38 pictures of chester in here. | И у вас тут 38 фотографий Честера. |
| Well, four, actually, if you count chester. | Точнее, вчетвером, если считать Честера. |
| Illium moon was chester's associate, Not leonard. | Иллиум Мун был сообщником Честера, а не Леонард. |
| Illium moon, it's Florida, chester's friend. | Иллиум Мун, это Флорида, подруга Честера. |
| Even if the case against chester didn't make, He wanted you. | Даже если дело против Честера не выгорит, ты ему нужен. |
| To plant 'em in chester's house. | Он заставил пацана... подбросить их в дом Честера. |
| I had to look through all your personal information When you were down, And you have 38 pictures of chester in here. | Пришлось просмотреть вашу личную информацию пока вы были в отключке и у вас здесь 38 фотографий вашего Честера. |
| In a note Chester told them Marjorie did it. | И записку Честера - он написал, что это сделала Марджери. |
| Well I guess we found Chester. | Ну, я думаю, мы нашли Честера. |
| You take Julie, I've got Chester. | Ты займись Джули, а я возьму на себя Честера. |
| He was a childhood friend of President Chester A. Arthur. | Был другом детства президента Честера Артура. |
| You see, I am merely a hologram of the real Chester V. | Видите ли, я всего-навсего голограмма реального Честера. |
| I'll never be a real inventor in Chester's eyes. | Я никогда не был настоящим изобретателем в глазах Честера. |
| But not before we toast the new owner of the show, Chester. | Но сначала тост за нового владельца шоу, Честера. |
| Look at him, he's so scared of Chester he'll talk now. | Он так испугался Честера, он сейчас заговорит. |
| But... Mary kept Chester on a pretty short leash. | Но Мэри держала Честера на коротком поводке. |
| It would be the Chester set, Lady Goodwin's friends. | Это люди из Честера. Друзья леди Гудвин. |
| The end justifies the means - for Upton and for Chester Council. | Цель оправдывает средства, ради Аптона и Совета Честера. |
| It's the Ministry of Health's decision, not Chester Council's. | Это в юрисдикции Министерства здравоохранения, а не Совета Честера. |
| It's Chester Council... for Muriel Atkinson. | Из Совета Честера... Мюриел Аткинсон. |
| There are regular train services to Chester, Ellesmere Port and to Liverpool via Birkenhead. | Регулярно курсируют поезда до Честера, Элсмир-Порта и Ливерпуля через Биркенхед. |
| I feel like Uncle Chester haunts this place. | Тут будто бродит призрак дяди Честера. |
| Every single one of those women knew Chester. | Каждая из тех женщин знала Честера. |
| They found your room at Fernie's with Chester's stuff in it. | У Ферни нашли твою комнату с вещами Честера. |
| Well, I see the Chester Beckers are here. | Вижу, семейка Честера Беккера уже здесь. |