And you have 38 pictures of chester in here. |
И у вас тут 38 фотографий Честера. |
Well, four, actually, if you count chester. |
Точнее, вчетвером, если считать Честера. |
Illium moon was chester's associate, Not leonard. |
Иллиум Мун был сообщником Честера, а не Леонард. |
Illium moon, it's Florida, chester's friend. |
Иллиум Мун, это Флорида, подруга Честера. |
Even if the case against chester didn't make, He wanted you. |
Даже если дело против Честера не выгорит, ты ему нужен. |
To plant 'em in chester's house. |
Он заставил пацана... подбросить их в дом Честера. |
I had to look through all your personal information When you were down, And you have 38 pictures of chester in here. |
Пришлось просмотреть вашу личную информацию пока вы были в отключке и у вас здесь 38 фотографий вашего Честера. |
In a note Chester told them Marjorie did it. |
И записку Честера - он написал, что это сделала Марджери. |
Well I guess we found Chester. |
Ну, я думаю, мы нашли Честера. |
You take Julie, I've got Chester. |
Ты займись Джули, а я возьму на себя Честера. |
He was a childhood friend of President Chester A. Arthur. |
Был другом детства президента Честера Артура. |
You see, I am merely a hologram of the real Chester V. |
Видите ли, я всего-навсего голограмма реального Честера. |
I'll never be a real inventor in Chester's eyes. |
Я никогда не был настоящим изобретателем в глазах Честера. |
But not before we toast the new owner of the show, Chester. |
Но сначала тост за нового владельца шоу, Честера. |
Look at him, he's so scared of Chester he'll talk now. |
Он так испугался Честера, он сейчас заговорит. |
But... Mary kept Chester on a pretty short leash. |
Но Мэри держала Честера на коротком поводке. |
It would be the Chester set, Lady Goodwin's friends. |
Это люди из Честера. Друзья леди Гудвин. |
The end justifies the means - for Upton and for Chester Council. |
Цель оправдывает средства, ради Аптона и Совета Честера. |
It's the Ministry of Health's decision, not Chester Council's. |
Это в юрисдикции Министерства здравоохранения, а не Совета Честера. |
It's Chester Council... for Muriel Atkinson. |
Из Совета Честера... Мюриел Аткинсон. |
There are regular train services to Chester, Ellesmere Port and to Liverpool via Birkenhead. |
Регулярно курсируют поезда до Честера, Элсмир-Порта и Ливерпуля через Биркенхед. |
I feel like Uncle Chester haunts this place. |
Тут будто бродит призрак дяди Честера. |
Every single one of those women knew Chester. |
Каждая из тех женщин знала Честера. |
They found your room at Fernie's with Chester's stuff in it. |
У Ферни нашли твою комнату с вещами Честера. |
Well, I see the Chester Beckers are here. |
Вижу, семейка Честера Беккера уже здесь. |