I'm sure this place comes with things that could eat Chester. |
Я уверен, что в этом месте есть штуки, которые могут съесть Честера. |
Ask that Chester V when he thinks we can go home again. |
Спроси Честера, когда он думает, отправить нас домой. |
One of Chester V's most brilliant innovations. |
Я обезьяна, одна из самых блестящих инноваций Честера. |
Never send a monkey to do Chester work. |
Никогда не поручай работу Честера - мартышке. |
A "Supplement 1" was added in 2003 under the editorship of William Chester Jordan. |
«Дополнение 1» было издано в 2003 году под редакцией Уильяма Честера Джордана. |
Williams later turned the theme into a symphonic piece performed by the Boston Pops Orchestra featuring a tuba solo by Chester Schmitz. |
Уильямс впоследствии превратил тему в симфоническую пьесу, исполненную оркестром Boston Pops Orchestra с участием соло тубы Честера Шмитза. |
When this failed they applied to Æthelflæd, her husband being ill, for permission to settle near Chester. |
Когда набег не удался, они обратились к Этельфледе, правившей за больного мужа, с просьбой разрешить им поселиться около Честера. |
Garrow's first judicial appointment came in 1814, when he was made Chief Justice of Chester. |
Гарроу получил первое судебное назначение ещё в 1814 году, когда его сделали главным судьёй Честера. |
It then passed into the possession... of a Dr. Chester Walker of Santa Barbara, your father. |
Позже картина перешла во владение доктора Честера Уокера из Санта-Барбары, вашего отца. |
We found Robert and Chester's bodies this morning. |
Мы нашли тела Честера и Роберта этим утром. |
Ask Sir William Chester if you doubt me. |
Спросите Уильяма Честера, если не доверяете моим словам. |
Just like Chester V my dream was to make the world a better place. |
Так же, как у Честера, моей мечтой было, сделать мир лучше. |
And Chester are shibby right now. |
Джесси и Честера сейчас нет дома. |
Phryne, you've already met Chester. |
Фрайни, ты уже встречала Честера. |
We can't go anywhere in the States, because Chester's business ventures have been such a huge success. |
Мы вообще не можем вернуться в Штаты, поскольку деловые авантюры Честера имели столь оглушительный успех. |
Leaving Chester Thomson at the back? |
И оставит Честера Томпсона сзади? Да. |
Flint, you don't need Chester's approval. |
Флинт, тебе не нужно мнение Честера |
Well, I guess in her mind, I was a reminder of Chester's betrayal. |
Наверное, я до сих пор напоминаю ей о предательстве Честера. |
I am Ivo Corbiere, nephew to the Earl of Chester. |
Я - Иво Корбьер, племянник графа Честера |
Caught poaching the Earl of Chester's venison. |
Пойман на незаконной охоте на оленей графа Честера |
It's not Chester's floor. It's yours. |
Это твой дом, а не Честера. |
Whose idea was it, you or Chester? |
Это была твоя идея или Честера? |
Why don't you ask Chester about the mine shaft? |
Почему вам не расспросить о шахте Честера? |
Everything still working out staying at Chester's house? |
Как тебе находиться дома у Честера? |
If you send us away, can we take Chester? |
Папа, когда ты снова отошлешь нас, мы можем взять Честера? |