Английский - русский
Перевод слова Chernobyl
Вариант перевода Чернобыль

Примеры в контексте "Chernobyl - Чернобыль"

Примеры: Chernobyl - Чернобыль
When the Twersky Dynasty left Chernobyl in 1920, it ceased to exist as a centre of Hasidism. В 1920 году династия Тверского покинула город и Чернобыль перестал быть важным центром хасидизма.
Chernobyl, Bhopal, the Challenger, Vioxx, weapons of mass destruction, hanging chads. Чернобыль, Бхопал, "Челленджер", Vioxx, оружие массового поражения, скандал с автоматизированным голосованием во Флориде.
KIEV: Recently I visited two cities - Chernobyl and Yalta - that have moved beyond notations on a map to become symbols of our century. Киев: Недавно я посетил два города, Чернобыль и Ялту, которые вышли за рамки обозначений на карте и стали симовлами нашего столетия.
Ms. Veneman (United Nations Children's Fund): Few of us who are old enough to remember back two decades will ever forget Chernobyl. Г-жа Виниман (Детский фонд Организации Объединенных Наций) (говорит по-английски): Вряд ли кто-то из тех, кому возраст позволяет помнить о событиях двадцатилетней давности, сможет когда-либо забыть Чернобыль.
The new view on Chernobyl threatens the existence of charities - such as those offering health "respites" abroad for children - that depend for their fund-raising on graphic footage of deformed babies. Новый взгляд на Чернобыль угрожает существованию благотворительных организаций, предлагающих, например, оздоровительный отдых для детей за границей, которые зависят от изображений искалеченных младенцев для привлечения средств.
From March, third till April, thirtieth, 2006 an installation "1986-2006: we remember about Chernobyl", created by "Aratta" Design Gallery" is taking place in Italy, Veneto region, Vicenca province. С З марта по 30 апреля 2006 г. в провинции Виченца, область Венето, Италия, проходит инсталляция «1986-2006: помним про Чернобыль», созданная «Галереей дизайна «Аратта».
Recently, fish as far afield as Hungary were found to contain unacceptable levels of radiation, the origin of which was almost certainly Chernobyl. В последнее время рыба, уровень радиоактивного загрязнения которой является неприемлемо высоким, встречалась в столь удаленной от места катастрофы стране, как Венгрия, причем источником этого загрязнения почти наверняка был Чернобыль.
Such cooperation offers the chance to transform victims into survivors, and to transform Chernobyl from a symbol of destruction to a symbol of human resilience and hope. Такое сотрудничество позволит надеяться на то, что лица, пострадавшие от чернобыльской аварии, переживут и преодолеют ее последствия и что Чернобыль превратится из символа разрушения в символ несгибаемого упорства и надежды.
Such an approach would never dismiss in passing any alternative wisdom or opinions, no matter how inconvenient or seditious they might seem. Chernobyl constantly reminds us of how little we know and how much we have to learn about things that we thought we had fully mastered. Чернобыль постоянно напоминает нам о том, насколько мало мы знаем и как много нам необходимо узнать о вещах, которые, нам казалось, мы полностью освоили.
Chernobyl made us understand that the earth is our common home - a truly beautiful speck of life and reason in the depths of the universe that has become extremely fragile in the hands of the human race, which has mastered the secret of the atom. Чернобыль привел к пониманию того, что Земля - наш общий дом, прекрасная крупица жизни и разума в глубинах Вселенной, ставшая такой хрупкой в руках людей, овладевших силой атома.
Well, I mean, safe as it can be when it was built by the good folks who brought you Chernobyl. Ну, насколько безопасной её могут сделать те же парни, что подарили нам Чернобыль.
I would like to emphasize that the General Assembly's resolution on this agenda item must ensure that Chernobyl continues to receive close attention from the international community. Хотел бы подчеркнуть: резолюция Генеральной Ассамблеи по этому вопросу оставляет Чернобыль в поле пристального внимания международного сообщества.
Yet in the countries on to which the largest single quantity of radioactive material released descended, Chernobyl signifies the reality of a prolonged humanitarian disaster of major proportions. Вместе с тем в странах, на которые пришелся "самый крупный из когда-либо зарегистрированных выбросов радиоактивных материалов", Чернобыль - это реальность длительной гуманитарной катастрофы огромных масштабов.
But what happens if plan C doesn't work and we wind up with our very own Fukushima Chernobyl whatever? Но что случится если план В не сработает И мы взлетим на воздух как Чернобыль?
Should no solutions with respect to all the above-mentioned measures to be implemented prior to the closure of the plant be found, Chernobyl could well turn into the biggest radioactive waste dump in Europe. Без выполнения всего комплекса указанных мероприятий, которые должны предшествовать закрытию станции, мы можем превратить Чернобыль в крупнейшую свалку радиоактивных отходов в Европе.
Mr. Sychov (Belarus) (spoke in Russian): The depth and scope of the drastic consequences of the disaster that took place on 26 April 1986 at the Chernobyl nuclear power plant made Chernobyl a global problem. Г-н Сычев (Беларусь): Глубина и масштабы последствий катастрофы, происшедшей 26 апреля 1986 года на Чернобыльской АЭС, выдвинули Чернобыль в разряд общепланетарных проблем.
The Cooperation for Rehabilitation programme has become a unique platform for developing long-term models for international Chernobyl cooperation, including those proposed at the international conference "20 Years after Chernobyl: Strategy for Recovery and Sustainable Development of the Affected Regions". Уникальной платформой для отработки перспективных моделей международного чернобыльского сотрудничества, в том числе предложенных на Международной конференции «Чернобыль 20 лет спустя.
And I will not have another Chernobyl like I had in the cell phone store. А еще один "Чернобыль", как в магазине электроники, я не переживу.