So cheers to our new rock night. |
Так что выпьем за нашу новую ночь рока. |
Let's do a cheers to Amanda being here. |
Давайте выпьем за то, что Аманда приехала. |
Cheers to you for getting me the exclusive. |
Выпьем за тебя и за эксклюзив. |
Cheers to that, my everyday friend. |
Выпьем за это, мой дорогой друг. |
Cheers to our 120 million dollar deal! |
Выпьем за нашу сделку на 120 миллионов! |
Cheers to happy endings, I guess. |
Выпьем за то, что хорошо кончается, наверное |
Well, cheers to the French. |
Ну, выпьем за французов. |
Well, cheers to that. |
Ну, выпьем за это. |
So, cheers to that. |
Так что выпьем за это. |
Exactly - cheers to that. |
Точно - выпьем за это. |
Cheers to a new economy. |
Выпьем за новую экономику. |
Cheers to Ricky and Lucy. |
Выпьем за Рикки и Люси! |
Cheers to that, Blair. |
Выпьем за это, Блэр. |
Cheers to the Galloping Gourmet. |
Выпьем за нашего мастера кулинарии. |
Marco and Marte. Cheers. |
Выпьем за Марко и Марте! |
Cheers to that and cheers to Abed. |
Выпьем за это и выпьем за Эбеда. |
So let's say a few cheers for our beloved Molly's, and way more important, our friend, Gabi. |
Давайте же выпьем за нашу драгоценную Молли, и, что ещё важнее, нашего друга Габи. |
As we say in Finnish, Cheers to that! |
Как мы говорим по-фински: "Выпьем за это!" |
Cheers for the Triumphal Arch |
А теперь выпьем за Триумфальную арку! |
Cheers again for the prime cuts. |
Выпьем за лучшую часть. |
Cheers for that certainty. |
Так выпьем за эту уверенность. |
Cheers, for cooked food. |
Выпьем за готовую еду! |
A toast on the beauty of our German women! - Cheers! |
Выпьем за красоту наших немецких женщин! |