How do you say "cheers" in German? |
Как по-немецки "ваше здоровье"? |
To built-ins, countertops you can chop right on, and toilets with two flush buttons - cheers. |
За встроенную мебель, столы, на которых можно резать, и унитазы с двумя кнопками слива... Ваше здоровье. |
My travel mate's in jail, so cheers.   |
Мой спутник в КПЗ, так что - ваше здоровье. |
How do you say "Cheers" in Finnish? |
Как по-фински сказать "Ваше здоровье"? |
Cheers, Ms. v. Bernburg! |
Ваше здоровье, фройляйн фон Бернбург! |
We love you so much. Cheers. |
Мы очень тебя любим. ваше здоровье! |
Okay. Well, cheers. |
Ну, ваше здоровье. |
So, sir, cheers to you. |
Сэр, ваше здоровье. |
Young lady, cheers to you. |
Девушка, ваше здоровье. |
Thank you, cheers. |
Спасибо, Ваше здоровье. |
I think it's enough with water for me. The other guys can talk about - cheers. |
Я думаю, мне уже хватит воды. Другие бы сказали... ваше здоровье! |
No? - Cheers, Nicholas. |
Ваше здоровье, Николас. |
Cheers, gentlemen, sweetheart. |
Ваше здоровье, джентльмены, дорогая. |
Cheers, Don Nikolone. |
Ваше здоровье, Дон Николона. |
Cheers, comrade Marko! |
Товарищ Марко, ваше здоровье! |
Cheers. [Knock on door] |
Ваше здоровье. стук в дверь |
Cheers, Mr Taras. |
Ваше здоровье, мистер Тарас. |
Hear, hear. Cheers. |
Согласен, согласен, ваше здоровье |
Cheers, ladies and gents. |
Ваше здоровье, дамы и господа. |
Cheers, Mrs S. |
Ваше здоровье, миссис С. |
Cheers, you bunch of Judases. |
Ваше здоровье, сборище предателей. |
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers! |
Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье! |
And if you ditching Holly in the woods made her stop running around with guys like you, then cheers. |
Раз вы бросили Холи в лесу заставив ее тем самым перестать общаться с такими парням как вы, то за ваше здоровье. |
Cheers! - Wait a minute! |
За ваше здоровье - Ждите минуту! |
General Mao, cheers! |
Генерал Мао, за ваше здоровье! |