Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? |
Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса? |
Remember to give my love to the folks back at Cheers. |
Не забудь передать привет всем ребятам в Чирс. |
I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. |
И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас. |
It's just like the one in "Cheers." |
Точно такой же как в "Чирс". |
You see, my friend Woody is an old bar chum from back at Cheers... |
Видишь ли, мой друг Вуди - завсегдатай баров помню ещё по Чирс... |
I don't know what Cheers is! |
Я не знаю, что такое "Чирс"! |
This is not Cheers after all! |
Это всё-таки не "Чирс"! |
Have you never seen cheers? |
Ты разве не смотрел сериал Чирс? |
Pop-A-ROTC, created by a longtime writing veteran of the TV show Cheers. |
"Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс". |