Английский - русский
Перевод слова Cheers

Перевод cheers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасибо (примеров 56)
It's great, cheers. Это замечательно, спасибо.
Cheers, H. What's next? Спасибо. Что дальше?
Cheers for that, sir. Спасибо за это, сэр.
Thank you, I'll stick with the cup that cheers but does not inebriate. Спасибо - я уж лучше чашку чая, который бодрит, но не пьянит.
Thanks for coming. Cheers! - Cheers! Спасибо всем за то, что пришли!
Больше примеров...
Ура (примеров 32)
I look forward to facing you all. cheers. Я с нетерпением жду от вас всего. Ура.
Cheers and may the king die! Ура и пусть король умрет!
Cheers and congratulations, Sren. Поздравляем, Северин! Ура!
Three cheers, lads! Тройное "ура", парни!
But instead the public cheers on the Republicans as they win or cheers on the Democrats as they defeat the Republicans. Но вместо этого народ приветствует республиканцев, если они выигрывают, или кричат "Ура!" демократам, когда они побеждают республиканцев.
Больше примеров...
Ваше здоровье (примеров 29)
Cheers, Ms. v. Bernburg! Ваше здоровье, фройляйн фон Бернбург!
Okay. Well, cheers. Ну, ваше здоровье.
So, sir, cheers to you. Сэр, ваше здоровье.
No? - Cheers, Nicholas. Ваше здоровье, Николас.
And if you ditching Holly in the woods made her stop running around with guys like you, then cheers. Раз вы бросили Холи в лесу заставив ее тем самым перестать общаться с такими парням как вы, то за ваше здоровье.
Больше примеров...
Твое здоровье (примеров 7)
So cheers, glynn, and thanks. [...] Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Cheers, Sarah McNerney. Твое здоровье, Сара Макнерни.
Cheers, old trunk! За твое здоровье, старый ствол.
Cheers, by the way. За твое здоровье, кстати.
Больше примеров...
Выпьем за (примеров 23)
Let's do a cheers to Amanda being here. Давайте выпьем за то, что Аманда приехала.
So, cheers to that. Так что выпьем за это.
Marco and Marte. Cheers. Выпьем за Марко и Марте!
So let's say a few cheers for our beloved Molly's, and way more important, our friend, Gabi. Давайте же выпьем за нашу драгоценную Молли, и, что ещё важнее, нашего друга Габи.
Cheers, for cooked food. Выпьем за готовую еду!
Больше примеров...
Аплодисменты (примеров 30)
The applause, the cheers. Их радость, их аплодисменты!
Cheers, old Bolshevik. Аплодисменты, старый большевик.
The truth. (rock music playing) (cheers and applause) Правду (играет рок музыка) (приветствия и аплодисменты)
[cheers and applause] [радостные крики и аплодисменты]
[Cheers and applause] [смех и аплодисменты]
Больше примеров...
Пока (примеров 13)
Right, cheers, all the best. Давай, пока, всего хорошего.
And if I don't see you before you leave, cheers. И если я не увижу тебя до того как уйду, пока.
Right, cheers, mate. Ну все, пока, приятель.
But until then, cheers to you both. Ну а пока я хочу выпить за вас двоих.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.
Больше примеров...
Приветствия (примеров 12)
[cheers and applause] [приветствия и аплодисменты]
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
Cheers of the crowd will still their tongues. Приветствия толпы заставят их умолкнуть.
[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]
The San Francisco Examiner reported that members of the crowd pulled others out of bars along Castro and Polk Streets to "deafening" cheers. Газета «The San Francisco Examiner» сообщала, что по ходу движения участники демонстрации вытаскивали людей из баров вдоль улиц Кастро и Полк под оглушительные приветствия толпы.
Больше примеров...
Будем здоровы (примеров 7)
Come on, intellectuals, cheers! Давайте, интеллектуалы, будем здоровы!
I know you love to watch Cheers reruns. Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
Right, cheers everybody. Правильно, будем здоровы.
Well, cheers, everyone! Ну, будем здоровы!
OK, OK, cheers! Ладно, будем здоровы.
Больше примеров...
Cheers (примеров 10)
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда.
In their "Cheers & Tears: DS RPGs" article, which details role-playing games of both high and low quality, IGN included Platinum as a game of high quality. В статье IGN под названием «Cheers & Tears: DS RPGs», где был подробный обзор ролевых игр высокого и низкого качества, Platinum был отнесён к первой категории.
Eminem was the executive producer of D12's first two albums (Devil's Night and D12 World), Obie Trice's Cheers and Second Round's on Me and 50 Cent's Get Rich or Die Tryin' and The Massacre. Помимо продюсирования альбомов D12, Devil's Night и D12 World, он так же выступил исполнительным продюсером двух альбомов Оби Трайса (Cheers и Second Round's on Me) и двух 50 Cent'а (Get Rich or Die Tryin' и The Massacre).
LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings.
One of his early books, Two Cheers for Capitalism, asserts that capitalism, or more precisely bourgeois capitalism, is worthy of two cheers. В одной из ранних книг, «Две благодарности капитализму» (Тшо Cheers for Capitalism), он заявляет, что капитализм (или более строго - буржуазный капитализм) заслуживает двух благодарностей.
Больше примеров...
Будь здоров (примеров 7)
Anyway, cheers, mate. Ну что же, будь здоров, дружище.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers to Freddy Svale. Будь здоров, Фредди Свеле.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
Whatever it is, drop it. Cheers. Будь здоров, передавай привет Энн.
Больше примеров...
Чирс (примеров 9)
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
I don't know what Cheers is! Я не знаю, что такое "Чирс"!
This is not Cheers after all! Это всё-таки не "Чирс"!
Have you never seen cheers? Ты разве не смотрел сериал Чирс?
Pop-A-ROTC, created by a longtime writing veteran of the TV show Cheers. "Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Больше примеров...
Поздравляю (примеров 6)
All I'm trying to say is... cheers. Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю.
Well, cheers again to your big week. Еще раз поздравляю с удачной неделей.
Cheers, and welcome on board. Поздравляю, и добро пожаловать на борт.
Well boys, cheers. Ну, парни, поздравляю!
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Больше примеров...
За здоровье (примеров 4)
So cheers to good friends. так что - за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!
Больше примеров...
За тебя (примеров 11)
So anyway... cheers. В любом случае... за тебя.
My man, cheers. Hello. За тебя, старик!
Cheers, my friend. За тебя, мой друг!
For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
RAUL: For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
Больше примеров...