| "Cheers" - I said. | "Спасибо", - сказал я. |
| Cheers for that, sir. | Спасибо за это, сэр. |
| Cheers, Mr. Jones. | Спасибо, мистер Джонс. |
| Cheers, kid, lovely. | Вот здорово, парень, спасибо. |
| Thank you very much indeed, sir. Cheers! | Спасибо Вам, сэр. |
| So let us raise a glass to him And let us give three cheers | Так давайте поднимем за него бокал и трижды скажем ура |
| Oh, cheers, mate. | О, ура, приятель. |
| Let's give our newly decorated officer Captain Thomsen three cheers! | Сейчас мы все поприветствуем... нашего прославленного героя... капитана-лейтенанта Томсена. Тройное ура. |
| ~ Cheers, gaffer. | ~ Ура, бригадир. |
| But immediately greeted by cheers harassing, huuuu... | Но сразу же встретила ура беспокойство, huuuu... |
| So, sir, cheers to you. | Сэр, ваше здоровье. |
| Young lady, cheers to you. | Девушка, ваше здоровье. |
| Hear, hear. Cheers. | Согласен, согласен, ваше здоровье |
| Cheers, you bunch of Judases. | Ваше здоровье, сборище предателей. |
| Well, I... Cheers. | Ну, ваше здоровье! |
| So cheers, glynn, and thanks. [...] | Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо. |
| So... cheers, Charles. | Так что... твое здоровье, Чарльз. |
| So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why | Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо. |
| Sure. - Cheers. | Конечно. - Твое здоровье. |
| Cheers, by the way. | За твое здоровье, кстати. |
| Cheers to that, my everyday friend. | Выпьем за это, мой дорогой друг. |
| Cheers to our 120 million dollar deal! | Выпьем за нашу сделку на 120 миллионов! |
| Well, cheers to that. | Ну, выпьем за это. |
| Cheers to Ricky and Lucy. | Выпьем за Рикки и Люси! |
| A toast on the beauty of our German women! - Cheers! | Выпьем за красоту наших немецких женщин! |
| Bruno, do you want to join us? (Cheers) Come along. (Applause) | Бруно, не хотите присоединиться к нам? (Аплодисменты) Идите сюда. (Аплодисменты) |
| [crowd cheers and claps] | [аплодисменты и приветствия толпы] |
| And was rewarded by cheers and applause, by those suffering through the worst smog this city has ever witnessed. | Наградой ему стали восклицания и аплодисменты от лица тех, кто пострадал от сильнейшего смога за всю историю этого города. |
| (Cheers and applause in distance) | (Будьте здоровы и аплодисменты) |
| (Cheers and applause) | (Одобрительные возгласы и аплодисменты) |
| Right, cheers, all the best. | Давай, пока, всего хорошего. |
| Right, cheers, mate. | Ну все, пока, приятель. |
| And do it all your way. so here's to you, j. cheers. | Так что это тебе в отместку, Джей. Пока. |
| Cheers, Robin, thank you. | Пока, Робин, спасибо. |
| Cheers, then. Ta-ra. Cheers, Dandy. | Удачи, Денди, пока. |
| [cheers and applause] | [приветствия и хлопки] |
| [cheers and applause] | [приветствия и аплодисменты] |
| While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! | В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем! |
| Cheers of the crowd will still their tongues. | Приветствия толпы заставят их умолкнуть. |
| [crowd cheers and claps] | [аплодисменты и приветствия толпы] |
| I know you love to watch Cheers reruns. | Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы". |
| all right, cheers! | Ну, будем здоровы! |
| Well, cheers, everyone! | Ну, будем здоровы! |
| OK, OK, cheers! | Ладно, будем здоровы. |
| Cheers, cheers, cheers, cheers. | Будем здоровы, будем здоровы. |
| Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. | Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда. |
| LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. | Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings. |
| Her debut album, Cheers to the Fall, was released in 2015 and peaked at number 48 on the US Billboard 200 chart. | Её дебютный альбом, Cheers to the Fall, вышел в 2015 году и достиг позиции Nº 48 в американском хит-параде Billboard 200. |
| The show is set in a bar named Cheers in Boston, Massachusetts, where a group of locals meet to drink, relax, and socialize. | Действие шоу разворачивалось главным образом в баре под названием «Cheers» в Бостоне, штат Массачусетс, в котором группа местных жителей встречаются чтобы выпить, расслабиться, пообщаться и повеселиться. |
| Ryan Keefer at DVD Verdict said that "with the cast of Cheers appearing (except for Grammer, ironically) and a funny spoof of North by Northwest, the episode is much better than you would expect", and gave it a B+. | Райан Кифер из DVD Verdict написал: «В эпизоде появляются актёры "Cheers" (кроме Грэммера, по иронии судьбы) и смешная пародия на "К северу через северо-запад", эпизод гораздо лучше, чем можно было ожидать» и дал B+. |
| Anyway, cheers, mate. | Ну что же, будь здоров, дружище. |
| Cheers, Pete. [Grunts] | Будь здоров, Пит. |
| Cheers, my dear. | Будь здоров, друг. |
| Cheers, Tom Leezak. | Будь здоров, Том Лизак. |
| ~ Cheers. ~ Cheers. ~ Kick it! ~ Get rid of it! | Будь здоров! - Будь здоров! - Бей же! |
| Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? | Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса? |
| I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. | И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас. |
| It's just like the one in "Cheers." | Точно такой же как в "Чирс". |
| This is not Cheers after all! | Это всё-таки не "Чирс"! |
| Have you never seen cheers? | Ты разве не смотрел сериал Чирс? |
| All I'm trying to say is... cheers. | Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю. |
| Well, cheers again to your big week. | Еще раз поздравляю с удачной неделей. |
| Cheers, and welcome on board. | Поздравляю, и добро пожаловать на борт. |
| Well boys, cheers. | Ну, парни, поздравляю! |
| Great job! Cheers. | Отличная работа! Поздравляю. |
| So cheers to good friends. | так что - за здоровье добрых друзей! |
| Cheers, my sweetest dear. | Так, за здоровье? |
| Cheers, Dr. Kim. | За здоровье, доктор Ким. |
| To the Knight of Behynde! Cheers! | За здоровье рыцаря Маздая! |
| So anyway... cheers. | В любом случае... за тебя. |
| My man, cheers. Hello. | За тебя, старик! |
| Cheers, my friend. | За тебя, мой друг! |
| Cheers to you for getting me the exclusive. | Выпьем за тебя и за эксклюзив. |
| RAUL: For you, brother, cheers. | И за тебя, братик! |