Английский - русский
Перевод слова Cheers

Перевод cheers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасибо (примеров 56)
"Cheers" - I said. "Спасибо", - сказал я.
Cheers for that, sir. Спасибо за это, сэр.
Cheers, Mr. Jones. Спасибо, мистер Джонс.
Cheers, kid, lovely. Вот здорово, парень, спасибо.
Thank you very much indeed, sir. Cheers! Спасибо Вам, сэр.
Больше примеров...
Ура (примеров 32)
So let us raise a glass to him And let us give three cheers Так давайте поднимем за него бокал и трижды скажем ура
Oh, cheers, mate. О, ура, приятель.
Let's give our newly decorated officer Captain Thomsen three cheers! Сейчас мы все поприветствуем... нашего прославленного героя... капитана-лейтенанта Томсена. Тройное ура.
~ Cheers, gaffer. ~ Ура, бригадир.
But immediately greeted by cheers harassing, huuuu... Но сразу же встретила ура беспокойство, huuuu...
Больше примеров...
Ваше здоровье (примеров 29)
So, sir, cheers to you. Сэр, ваше здоровье.
Young lady, cheers to you. Девушка, ваше здоровье.
Hear, hear. Cheers. Согласен, согласен, ваше здоровье
Cheers, you bunch of Judases. Ваше здоровье, сборище предателей.
Well, I... Cheers. Ну, ваше здоровье!
Больше примеров...
Твое здоровье (примеров 7)
So cheers, glynn, and thanks. [...] Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
So... cheers, Charles. Так что... твое здоровье, Чарльз.
So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Sure. - Cheers. Конечно. - Твое здоровье.
Cheers, by the way. За твое здоровье, кстати.
Больше примеров...
Выпьем за (примеров 23)
Cheers to that, my everyday friend. Выпьем за это, мой дорогой друг.
Cheers to our 120 million dollar deal! Выпьем за нашу сделку на 120 миллионов!
Well, cheers to that. Ну, выпьем за это.
Cheers to Ricky and Lucy. Выпьем за Рикки и Люси!
A toast on the beauty of our German women! - Cheers! Выпьем за красоту наших немецких женщин!
Больше примеров...
Аплодисменты (примеров 30)
Bruno, do you want to join us? (Cheers) Come along. (Applause) Бруно, не хотите присоединиться к нам? (Аплодисменты) Идите сюда. (Аплодисменты)
[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]
And was rewarded by cheers and applause, by those suffering through the worst smog this city has ever witnessed. Наградой ему стали восклицания и аплодисменты от лица тех, кто пострадал от сильнейшего смога за всю историю этого города.
(Cheers and applause in distance) (Будьте здоровы и аплодисменты)
(Cheers and applause) (Одобрительные возгласы и аплодисменты)
Больше примеров...
Пока (примеров 13)
Right, cheers, all the best. Давай, пока, всего хорошего.
Right, cheers, mate. Ну все, пока, приятель.
And do it all your way. so here's to you, j. cheers. Так что это тебе в отместку, Джей. Пока.
Cheers, Robin, thank you. Пока, Робин, спасибо.
Cheers, then. Ta-ra. Cheers, Dandy. Удачи, Денди, пока.
Больше примеров...
Приветствия (примеров 12)
[cheers and applause] [приветствия и хлопки]
[cheers and applause] [приветствия и аплодисменты]
While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем!
Cheers of the crowd will still their tongues. Приветствия толпы заставят их умолкнуть.
[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]
Больше примеров...
Будем здоровы (примеров 7)
I know you love to watch Cheers reruns. Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
all right, cheers! Ну, будем здоровы!
Well, cheers, everyone! Ну, будем здоровы!
OK, OK, cheers! Ладно, будем здоровы.
Cheers, cheers, cheers, cheers. Будем здоровы, будем здоровы.
Больше примеров...
Cheers (примеров 10)
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда.
LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings.
Her debut album, Cheers to the Fall, was released in 2015 and peaked at number 48 on the US Billboard 200 chart. Её дебютный альбом, Cheers to the Fall, вышел в 2015 году и достиг позиции Nº 48 в американском хит-параде Billboard 200.
The show is set in a bar named Cheers in Boston, Massachusetts, where a group of locals meet to drink, relax, and socialize. Действие шоу разворачивалось главным образом в баре под названием «Cheers» в Бостоне, штат Массачусетс, в котором группа местных жителей встречаются чтобы выпить, расслабиться, пообщаться и повеселиться.
Ryan Keefer at DVD Verdict said that "with the cast of Cheers appearing (except for Grammer, ironically) and a funny spoof of North by Northwest, the episode is much better than you would expect", and gave it a B+. Райан Кифер из DVD Verdict написал: «В эпизоде появляются актёры "Cheers" (кроме Грэммера, по иронии судьбы) и смешная пародия на "К северу через северо-запад", эпизод гораздо лучше, чем можно было ожидать» и дал B+.
Больше примеров...
Будь здоров (примеров 7)
Anyway, cheers, mate. Ну что же, будь здоров, дружище.
Cheers, Pete. [Grunts] Будь здоров, Пит.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
~ Cheers. ~ Cheers. ~ Kick it! ~ Get rid of it! Будь здоров! - Будь здоров! - Бей же!
Больше примеров...
Чирс (примеров 9)
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас.
It's just like the one in "Cheers." Точно такой же как в "Чирс".
This is not Cheers after all! Это всё-таки не "Чирс"!
Have you never seen cheers? Ты разве не смотрел сериал Чирс?
Больше примеров...
Поздравляю (примеров 6)
All I'm trying to say is... cheers. Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю.
Well, cheers again to your big week. Еще раз поздравляю с удачной неделей.
Cheers, and welcome on board. Поздравляю, и добро пожаловать на борт.
Well boys, cheers. Ну, парни, поздравляю!
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Больше примеров...
За здоровье (примеров 4)
So cheers to good friends. так что - за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!
Больше примеров...
За тебя (примеров 11)
So anyway... cheers. В любом случае... за тебя.
My man, cheers. Hello. За тебя, старик!
Cheers, my friend. За тебя, мой друг!
Cheers to you for getting me the exclusive. Выпьем за тебя и за эксклюзив.
RAUL: For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
Больше примеров...