| There has been some chatter about something bigger planned, but we don't know where and we don't know when. | Ходят слухи, что запланировано что-то крупное, но мы не знаем где и когда. |
| We picked up chatter that whatever they took is potentially game-changing intelligence. | До нас дошли слухи, что вещь, которую они забрали, способна изменить правила игры. |
| I was wondering what kind of chatter you've been hearing about the lottery finale. | Мне интересно, какие до Вас дошли слухи насчет финала лотереи. |
| I mean, there's been chatter in Military intel circles that venezuelan rebels got their hands on something big. | Ну, в военной разведке ходили слухи, что повстанцы из Венесуэлы на чем-то хорошо нагрели руки. |