Picking up chatter about a bomb threat in the Middle East. |
Есть слухи о бомбе на ближнем востоке... |
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. |
До меня дошли некоторые слухи через отрывки в записях наблюдения. |
Some chatter has come to our attention regarding that name. |
До нас дошли кое-какие слухи, связанные с этим именем. |
Well, it's just chatter at the moment, but it... |
Ну, пока только слухи, но я... |
Is there any chatter about an imminent attack? |
Есть ли какие-то слухи о предстоящем нападении? |
But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. |
Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников. |
However, we picked up chatter that indicates Victor is sending his brother Anton to finalize a major arms deal with Dark Sun. |
Тем не менее, до нас дошли слухи, что Виктор посылает брата Антона завершить главную сделку по оружию с Темным Солнцем. |
Would you have such laughable chatter spreading all over Edo? |
Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо. |
Sir, we are hearing chatter about some stolen bearer bonds, And we have reason to believe that al qaeda operatives... |
Сэр, до нас дошли слухи об украденных облигациях, есть основания полагать, что Аль Каида... |
It seems Chuck's flash matches a lot of chatter we've been hearing about Roark Instruments. |
Кажется, что "вспышка" Чака подтверждает все слухи которые мы слышали раньше по отношению к Рорк Инструментс. |
You said it was just "general chatter." |
Ты сказал, это обычные слухи. |
If it was something else, there'd be some chatter out there. |
Если бы это было что-то важное, были бы слухи. |
I heard some off-the-books chatter about Heath and a potential run at the mayor's office. |
Я слышала какие-то слухи о том, что Хит может быть выдвинут кандидатом в мэры. |
And now all chatter indicates that the Aryan Supreme Alliance is planning a bombing that will have more impact than Oklahoma City |
И теперь все слухи указывают, что АА планирует терракт, который "рванет похлеще, чем Оклахома-Сити". |
The chatter doesn't mean anything. |
Ничего эти слухи не значат. |
But there's been chatter that it's a cover, and that what they're really doing is developing a tsunami bomb. |
Но ходили слухи, что это всего лишь прикрытие, а на самом деле они создают цунами-бомбу. |
That chatter isn't determinative. |
Слухи не могут играть роль в таком решении. |
I've been reading the chatter, Louie. |
До меня доходили слухи, Луи. |
When chatter flagged an up-and-coming attack, they were taken into custody. |
Когда пошли слухи о скором нападении, их задержали. |
But said chatter may have been fudged. |
Но эти слухи могут оказаться выдуманными. |
There's been chatter another Ring cell is there. |
Ходят слухи что там работает еще один оперативник Круга. |
We're picking up chatter, and the vamps are definitely up to something, and I, for one, am taking no chances. |
До нас доходят слухи, о том, что вампиры что-то замышляют, и я, со своей стороны, не хочу рисковать. |
Your intel people received chatter about the Royce Summit, right? |
Ваши разведчики выудили слухи о саммите Ройса, да? |
You cited chatter from the streets that Garibaldi had resurfaced. |
Ты сказал, что ходят слухи, что Гарибальди вернулся. |
Now, we picked up some chatter in recent months, his misgivings with how the Kremlin's been handling the Jordan Valley. |
В последние месяцы до нас доходили слухи, что действия Кремля в долине Иордан внушают ему опасения. |