Their chatter - instead of falling off, it actually spiked. | Их болтовня - вместо того, чтобы падать, он фактически шипами. |
(Muffled chatter, crystals tinkling) | (Приглушенная болтовня, звяканье стекла) |
(overlapping chatter and whooping) (all exclaiming) | (болтовня и возгласы) (все восклицают) |
Please, we need some ans... (chatter stops) (no audio) | Пожалуйста, нам нужны отв... (болтовня останавливается) (звука нет) |
(Lively chatter and laughter) | [живая болтовня и смех] |
We've been picking up anxious chatter About someone confessing to the bombing. | Мы засекли разговор, что кто-то хотел признаться о взрывах. |
I'm picking up a lot of chatter on the security channel. | Я поймала разговор на секретной частоте. |
I heard a little chatter before I passed out. | Я подслушал разговор, перед тем как вырубиться. |
I picked up on some chatter. | Я перехватил занятный разговор. |
Is Dodee picking up any military chatter from outside the dome? | Додди поймала какой-нибудь разговор военных? |
Is there any chatter about an imminent attack? | Есть ли какие-то слухи о предстоящем нападении? |
But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held. | Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников. |
Would you have such laughable chatter spreading all over Edo? | Вот какие смехотворные слухи будут распространяться по всему Эдо. |
That chatter isn't determinative. | Слухи не могут играть роль в таком решении. |
We picked up chatter that whatever they took is potentially game-changing intelligence. | До нас дошли слухи, что вещь, которую они забрали, способна изменить правила игры. |
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef. | Но у меня нет времени болтать с тобой, Мастер Клеф. |
I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter. | Я уверена, капитан Пэкстон скорее хочет есть, чем болтать. |
Cut the chatter and get in the car. | Кончай болтать и полезай в машину. |
There's suddenly been a lot of chatter about the music box. | Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать. |
Okay, keep the chatter down. | Ладно, прекращайте болтать. |
Stop that Polish chatter and steer 2-3-0. | Прекратить этот польский трёп и лечь на курс 230. |
I'm staring at screens of abandoned factories and oil wells, listening to chatter about the World Cup. | Я пялюсь на ограды заброшенных заводов и нефтескважин, слушая трёп о чемпионате мира. |
Look, it was jailhouse chatter. | Слушай, это был тюремный трёп. |
Getting chatter on ICOM. | Какой-то трёп по рации. |
The German BND captured chatter indicating that an attack on a major domestic target is imminent. | БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель. |
Duvall 1-4-4-3-6, we heard some chatter at 1600 megahertz. | Дюваль 1-4-4-3-6, слышим переговоры на 1600 мегагерцах. |
Echelon's picking up chatter, emanating in real time from the Washington, DC metropolitan area. | Эшелон перехватывает переговоры в районе центра Вашингтона, в реальном времени. |
We intercepted some Russian chatter. | Мы перехватили кое-какие переговоры русских. |
[Chatter on police radio] | [переговоры по рации] |