| Sir, I'm picking up some chatter I think you'll want to hear. | Сэр, я фиксирую какой-то разговор, думаю, вы захотите услышать. |
| We've been picking up anxious chatter About someone confessing to the bombing. | Мы засекли разговор, что кто-то хотел признаться о взрывах. |
| Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for. | Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили. |
| Gage said he picked up chatter. | Гейдж сказал, что он перехватил разговор. |
| The NSA has picked up some chatter about plans for an operation here in the U.S. | АНБ перехватило разговор про планы о какой-то операции здесь, в Штатах. |
| I'm picking up a lot of chatter on the security channel. | Я поймала разговор на секретной частоте. |
| Sometimes, the chatter is a little more innocuous. | Временами разговор касается вполне безобидных тем. |
| I heard a little chatter before I passed out. | Я подслушал разговор, перед тем как вырубиться. |
| I've been on the grid, I've heard the chatter. | Я был в сети, я слышал разговор. |
| The chatter talked about an operation to smuggle | Разговор шел об операции по перевозке |
| They discovered the chatter and deemed it a threat. | Они обнаружили какой-то разговор и сочли ее угрозой. |
| The chatter picked up later that night. | Разговор состоялся поздно ночью. |
| I picked up on some chatter. | Я перехватил занятный разговор. |
| High chatter routes, from Honolulu to Roswell, so trust me when I tell you that the president himself couldn't listen in on our comms. | Высокоскоростные каналы от Гонолулу до Росвелла. Поверь, если я говорю, что даже сам президент не может отследить наш разговор. |
| Is Dodee picking up any military chatter from outside the dome? | Додди поймала какой-нибудь разговор военных? |