Time to tell you what the charade's really about. |
Пора узнать, из-за чего этот маскарад. |
How much did he pay you for this charade? |
Сколько тебе заплатили за этот маскарад? |
And as convincing as his little charade may have been, |
Но как бы убедителен не был этот маскарад, |
I would have given it to you anyway, without this whole charade! |
Разве я тебе так бы их не дал? Зачем ты затеяла этот маскарад? |
Stewie, how the hell long do you think you can keep up this charade? |
! Стюи, как, черт возьми, долго ты собираешься тянуть этот маскарад? |