Английский - русский
Перевод слова Chamberlain
Вариант перевода Чемберлена

Примеры в контексте "Chamberlain - Чемберлена"

Примеры: Chamberlain - Чемберлена
The Queen requested that any special celebrations be delayed until 1897, to coincide with her Diamond Jubilee, which was made a festival of the British Empire at the suggestion of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain. Королева отложила все специальные торжества до 1897 года, совместив их с бриллиантовым юбилеем, который по предложению секретаря по делам колоний Джозефа Чемберлена был превращён в фестиваль Британской империи.
He also joined Wilt Chamberlain and Oscar Robertson as the only NBA players to tally at least 700 points, 700 rebounds, and 700 assists in the same season. Он стал третьим игроком в истории НБА после Уилта Чемберлена и Оскара Робертсона, набиравшим не менее 700 очков, 700 подборов и 700 передач за один сезон.
Though principally occupied by the seven members of Daniel Chamberlain's family, it often housed as many as five other missionary families, along with occasional ailing sailors or orphans. Несмотря на то, что он в основном был оккупирован семью членами семьи Даниила Чемберлена, в нем часто находилось целых пять других миссионерских семей, а также случайные больные матросы или сироты.
It was this connection, as well as the Tennyson name, that led Chamberlain to offer Tennyson the position of Governor of South Australia in 1899. Именно эти связи, а также имя Теннисон, привели Чемберлена к идее предложить Теннисону пост губернатора Южной Австралии в 1899 году.
Europe must send a clear signal that Ukraine, unlike Czechoslovakia to Neville Chamberlain in 1938, is not some faraway place of which it knows little, but rather an integral part of the European project. Европа должна послать ясный сигнал, что Украина, в отличие от Чехословакии для Невилла Чемберлена в 1938 году, является не каким-то далеким местом, о котором она мало знает, а скорее неотъемлемой частью европейского проекта.
Like his famous father, Tennyson was an ardent imperialist, and in 1883 he had become a council member of the Imperial Federation League, a lobby group set up to support the imperialist ideas of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain. Как и его знаменитый отец, Теннисон был ярым империалистом, и в 1883 году он стал членом совета Императорской федеративной лиги, лобби-группы, созданной для поддержки империалистических идей министра колоний Джозефа Чемберлена.
Under this current government of Mr. Chamberlain, my own leader, we are behaving as if we have to avoid war at absolutely all costs. Под руководством нынешнего правительства мистера Чемберлена, нашего лидера, мы ведём себя так, будто должны избежать войны, чего бы это ни стоило.
(b) 1993-1997: the Salvation Army in Jamaica was involved with WFP, through which it received machines and food for three institutions: the William Chamberlain Men's Hostel, the Hanbury Childrens Home and the School for the Blind. Ь) в 1993-1997 годах Армия спасения на Ямайке сотрудничала с МПП, через которую она получила машины и продовольствие для трех учреждений: Мужского общежития имени Уильяма Чемберлена, Детского дома в Хэнбери и Школы слепых.
The Oldest Frame House (Ka Hale Lā'au 'the wood house'), 1821 The Chamberlain House (Ka Hale Kamalani), 1831 The Print House (Ka Hale Pa'i), 1841 "Visitor Information Hours". Старейший каркасный дом (Ка Hale Lā'au «Деревянный дом»), 1821 Дом Чемберлена (Ka Hale Kamalani), 1831 Дом печати (Ka Hale Pa'i), 1841 Visitor Information Hours (неопр.).
I may dig up wilt chamberlain. Я могу выкопать Уилта Чемберлена.
You did kill Henry Chamberlain. Ты и правда убил Генри Чемберлена.
Wilt Chamberlain's Jersey number. Джерсийское число Уилта Чемберлена.
Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich. Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения.
It's Wilt Chamberlain's signature on a ball from his 100-point game. Это подпись Уилта Чемберлена на мяче, с которым он в одном матче набрал 100 очков.
This is what Peter Chamberlain Golf Course Development strives to achieve when remodelling and building new golf courses. Таков идеал сооружения, когда компания Петера Чемберлена "Golf Course Development" ремонтирует старые и строит новые поля для игры в гольф.
Her parents, Lindy and Michael Chamberlain, reported that she had been taken from their tent by a dingo. По заявлению родителей, Линди Чемберлен и Майкла Чемберлена, девочку утащила из палатки собака динго.
The game also produced the famous picture of Chamberlain sitting on a bench, holding up a paper with a scribbled "100". Игра также подарила одну из самых известных фотографий Чемберлена, где он сидит на скамейке и держит лист, на котором написано 100.
Soon after, in 1921, the airport was renamed "Wold-Chamberlain Field" for the World War I pilots Ernest Groves Wold and Cyrus Foss Chamberlain. В 1921 году аэродром сменил своё название на Уолд-Чемберлен-Филд в честь пилотов Первой мировой войны Эрнеста Гроувса Уолда и Кира Фосса Чемберлена.
Dilke, aware of his vulnerability over the affair with Virginia's mother, refused to give evidence, largely on the advice of his confidant, Joseph Chamberlain. Дилк, понимая свою уязвимость в обвинении в любовной связи с матерью Вирджинии Элен, по совету своего покровителя Джозефа Чемберлена отказался давать показания.
In December 1908 Eva, then 41, married Houston Stewart Chamberlain, a British-born historian who had adopted as his personal creed a fanatical form of German nationalism based on principles of extreme racial and cultural purity. В декабре 1908 года Ева, который был уже сорок один год, вышла замуж за Хьюстона Чемберлена, британского историка, ставшего фанатичным сторонником идей германского национализма и добавившего к ним собственные расовые теории.
He won the NBA MVP award and became the only player other than Bill Russell and Wilt Chamberlain to win it from 1960 to 1968. За свои достижения он был назван самым ценным игроком регулярного чемпионата, став единственным игроком, получившим этот титул с 1960 по 1968 год кроме Билла Рассела и Уилта Чемберлена.
He received the "Player of the Century" award by the National Association of Basketball Coaches in 2000 and was ranked third on SLAM Magazine's Top 75 NBA Players in 2003, behind fellow NBA legends Michael Jordan and Wilt Chamberlain. В 2000 году он был назван «Игроком века» Национальной ассоциацией баскетбольных тренеров и был поставлен на третье место в рейтинге «лучших 75 игроков НБА» журналом «SLAM» в 2003 году, пропустив вперёд только Майкла Джордана и Уилта Чемберлена.
He became the fourth player in NBA history (after Wilt Chamberlain, Bernard King and Moses Malone) to score 50 points or more with 3 different teams, doing so with the Bulls, the Knicks, and the Warriors. Кроуфорд стал четвёртым игроком в истории НБА (после Уилта Чемберлена, Бернарда Кинга и Мозеса Мэлоуна), который набирал 50 очков за матч, выступая за 3 разные команды («Чикаго», «Нью-Йорк» и «Голден Стэйт»).
Therein lies Chamberlain's old problem: are Europeans prepared to fight wars on behalf of their fellow members? Здесь заключается старая проблема Чемберлена: готовы ли европейцы воевать в интересах своих союзников?
However, before the war both she and her husband, like most of Parliament and the British public, had supported appeasement and Prime Minister Neville Chamberlain, believing after the experience of the First World War that war had to be avoided at all costs. Однако до этой войны Елизавета, как и её муж, горячо поддерживала политику умиротворения Чемберлена, полагая, что после опыта Первой мировой войны новую войну следует избегать любой ценой.