| Brigadier Neville Chamberlain, a much younger officer who might have provided better leadership, was severely wounded repelling a sortie on 14 July. | Бригадный генерал Невилл Чемберлен, наиболее молодой офицер, проявлявший лучшие качества руководителя, был тяжело ранен при отражении вылазки 14-го июля. |
| Northcote was still Governor of Bombay when the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain, offered him the post of Governor-General of Australia in 1903. | Норткот был ещё губернатором Бомбея, когда министр колоний Джозеф Чемберлен предложил ему пост генерал-губернатора Австралии в 1903 году. |
| OK, any questions before I ask Dr Chamberlain to read his statement? | ОК, любые вопросы, прежде чем я прошу, д-р Чемберлен читать его заявление? |
| But I figure, you're probably comfortable enough for us to stage a random bump-in at the hip bar there at the Chamberlain. | Вот я и подумал, что тебе будет удобней, если мы устроим "случайную" встречу с ними в модном баре отеля Чемберлен. |
| Although Chamberlain won two NBA championships and was the NBA's all-time leading scorer and rebounder when he retired, he was mostly remembered as the man who had single-handedly scored 100 points in a game. | Несмотря на то, что Чемберлен выиграл два чемпионских титула и был лидером НБА по количеству набранных очков и подборов во время своего завершения карьеры, в основном его вспоминают как человека, набравшего 100 очков в одной игре. |
| The Pryceshire chamberlain will not disrupt your happy, new life. | Камергер Прайсшира не потревожит твою новую счастливую жизнь. |
| We hate it when our chamberlain goes away. | Мы не любим, когда Камергер уезжает. |
| Pardon, Lord Ventris, good Chamberlain. | Простите, лорд Вентрис, благородный камергер. |
| May I ask what will become of her, Chamberlain? | Можно спросить, что с ней станет, камергер? |
| What about our chamberlain? | А как же Камергер? |
| He'd come to pay his respects at the master's tomb, and to meet the British-born writer, Houston Stewart Chamberlain. | Он приехал выразить свое восхищение на могиле мастера и встретиться с уроженцем Британии писателем Хьюстоном Стюартом Чемберленом. |
| At age seven, Martin appeared in the Broadway National Tour of The Sound of Music with Richard Chamberlain. | Впервые в роли актрисы попробовала себя в бродвейском национальном туре «Звуки музыки» с Ричардом Чемберленом в 7 лет. |
| Submitted by: Mr. Michael Wanza (represented by Stephen Chamberlain of the London law firm of Nabarro Nathanson) | Представлено: г-ном Майклом Уанзой (представлен Стивеном Чемберленом, Лондонская юридическая контора "Набарро Натансон") |
| In 1886 when Gladstone proposed Home Rule for Ireland and another Irish Land Act, Bright opposed it, along with Joseph Chamberlain and Lord Hartington. | В 1886 году, когда Гладстон предложил закон об автономии Ирландии, а также Ирландский земельный закон, Брайт вместе с Джозефом Чемберленом и лордом Хартингтоном выступил против него. |
| The fact that Peter Chamberlain Golf Course Development is part of the Tema family enables us to offer a turnkey solution, including landscape architects, architects and project managers. | Благодаря компании "Golf Course Development", руководимой Петером Чемберленом и являющейся частью компании "Тема", мы можем предложить комплексные решения вместе со специалистами традиционной и ландшафтной архитектуры под руководством опытных руководителей проектов. |
| You go behind his back, Chamberlain will make sure that no judge ever signs a warrant for you again. | Если будешь действовать за его спиной, то Чемберлейн сделает так, что ни один судья больше не подпишет тебе ордер. |
| If Shelly Chamberlain is our unsub and the man who caused this is in jail, then who's her target? | Если Шелли Чемберлейн - наш Субъект, а виновный в тюрьме, то кто ее цель? |
| "Agent Chamberlain"? | "Агент Чемберлейн"? |
| Excuse me, Agent Chamberlain? | Прошу прощения, Агент Чемберлейн? |
| Who is it who got hit? Tampa mom Shelly Chamberlain. | Шелли Чемберлейн, мама из Тампы. |
| On July 16, 1976, Alcor performed its first human cryopreservation on Fred Chamberlain's father. | 16 июля 1976 Alcor выполнил свою первую человеческую криоконсервацию на отце Фреда Чемберлена. |
| He also joined Wilt Chamberlain and Oscar Robertson as the only NBA players to tally at least 700 points, 700 rebounds, and 700 assists in the same season. | Он стал третьим игроком в истории НБА после Уилта Чемберлена и Оскара Робертсона, набиравшим не менее 700 очков, 700 подборов и 700 передач за один сезон. |
| You did kill Henry Chamberlain. | Ты и правда убил Генри Чемберлена. |
| The game also produced the famous picture of Chamberlain sitting on a bench, holding up a paper with a scribbled "100". | Игра также подарила одну из самых известных фотографий Чемберлена, где он сидит на скамейке и держит лист, на котором написано 100. |
| In December 1908 Eva, then 41, married Houston Stewart Chamberlain, a British-born historian who had adopted as his personal creed a fanatical form of German nationalism based on principles of extreme racial and cultural purity. | В декабре 1908 года Ева, который был уже сорок один год, вышла замуж за Хьюстона Чемберлена, британского историка, ставшего фанатичным сторонником идей германского национализма и добавившего к ним собственные расовые теории. |
| He may tell us where the chamberlain is. | Он, может быть, сможет рассказать нам, где Казначей. |
| I'm just repeating what the chamberlain said. | Я просто повторяю, что сказал Казначей. |
| Let them know where the chamberlain is. | Дадим им знать, где Казначей. |
| We have found that Chamberlain Mutsuta abused his authority. | "Мы обнаружили, что Казначей превысил свои полномочия...". |
| If you ask me, the chamberlain is the real thing, and the superintendent is a phony. | Я считаю, что Казначей - хороший человек, чего не скажешь о Коменданте. |
| The phrase was invented by Eli Hamshire in letters written to Joseph Chamberlain and Jesse Collings during the early 1880s. | Эта фраза была использована впервые Эли Хамширом (Eli Hamshire) в письме к Джозефу Чемберлену и Джесси Коллингзу в начале 1880-х годов. |
| Bright wrote to Chamberlain on 1 June that he was surprised at the meeting's decision because his letter "was intended to make it more easy for and your friends to abstain from voting in the coming division". | 1 июня Брайт написал Чемберлену, что удивлен решением собрания, потому что его письмо «было призвано облегчить ему и его друзьям принятие решения воздержаться от голосования перед лицом грядущего раскола». |
| Leighton complained about you to Chamberlain. | Лейтон жаловались вы Чемберлену. |
| According to Chamberlain (1998), there is a Nguồn village in central Laos known as Ban Pak Phanang in Boualapha District, Khammouane Province. | Согласно Чемберлену, в центральном Лаосе есть нгуонская деревня, известная как Банпакпхананг в провинции Кхаммуан. |
| Ted Luckenbill rebounded and passed it back to Chamberlain, who missed again. | Уилт промахнулся, однако мяч подобрал Лакенбилл и опять отдал передачу Чемберлену, но тот снова промахнулся. |