It is impossible to determine with any certainty, in 1998, the number of indigenous peoples which have become extinct since the time of their first encounter with the "discoverers", as the result of the "civilization" imposed on them. |
Сегодня, в 1998 году, невозможно с какой-либо степенью точности определить число коренных народов, исчезнувших с лица земли со времени их первых контактов с "первооткрывателями" в результате их насильного приобщения к "цивилизации". |
Hiring an external provider would reduce the investigation time spent on transcriptions, free up the time of investigators, who would continue working on cases, thereby significantly reducing report closure time, and greatly increase the certainty, accuracy and completeness of the information obtained during interviews. |
Привлечение внешнего поставщика сократит время, уделяемое следователями расшифровке аудиозаписей, и позволит им больше времени посвящать оперативной работе, тем самым способствуя скорейшему завершению расследований и обеспечению большей надежности, точности и полноты полученной в ходе бесед информации. |
The representative of the United States, referring to the statement of Malaysia, said that predictability and certainty with regard to graduation were a complex matter, since it was rather difficult to predict with very much certitude how fast an individual country was going to develop. |
Представитель Соединенных Штатов, коснувшись заявления Малайзии, сказал, что применительно к градации соображения предсказуемости и определенности являются чрезвычайно сложной проблемой, поскольку весьма трудно предсказать с достаточной степенью точности, насколько быстро будет развиваться та или иная страна. |
Equivocal Evidence of Inflicted Trauma: For these images, there was either evidence of injury that was partially obscured or the images did not capture injuries with sufficient clarity to support a high degree of scientific certainty as to cause. |
Косвенные признаки причиненной травмы: к этой категории были отнесены снимки, на которых либо были признаки повреждения частично скрыты, либо изображение было недостаточно четким, чтобы с высокой степенью точности установить причину. |