| I didn't get upset when you didn't want to convert to catholicism. | Я не расстроился, когда ты не захотела обратиться в католичество. |
| My mom converts me to catholicism. | Моя мать обратила меня в католичество. |
| I visited her many times after she converted to Catholicism. | Я навещал её много раз, после того, как она перешла в католичество. |
| They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. | Они хотели католика - я перешел в католичество. |
| Sophie wanted to accept Catholicism, but at the request of her husband postponed her decision. | Хотела принять католичество, но по просьбе мужа отложила своё решение. |
| In the summer of 1963, Princess Irene secretly converted from Protestantism to Roman Catholicism. | В 1963 году Ирена тайно перешла из протестантизма в католичество. |
| He tried without success to convert King Narai the Great to Catholicism and to conclude significant commercial treaties. | Шомон безуспешно пытался преобразовать короля Нарая Великого в католичество и заключить значительные коммерческие договора. |
| Dear Myra, I had no idea that you had converted to Catholicism too. | Дорогая Майра, я понятия не имел, что вы тоже перешли в католичество. |
| However, later most of the descendants of Orthodox migrants later adopted Catholicism. | Однако позже большая часть потомков православных мигрантов позже приняла католичество. |
| Like his friend Andrei Bely, became interested in anthroposophy of Rudolf Steiner, but later he accepted Catholicism and joined the Society of Jesus. | Подобно своему другу Андрею Белому, увлёкся антропософией Рудольфа Штейнера, однако позже принял католичество и вступил в орден иезуитов. |
| All subjects had to convert to Catholicism or risk being expelled from France. | Все гугеноты должны были перейти в католичество или быть изгнаны из Франции. |
| Exiled to France, Lovat joined James Stuart, the Old Pretender, and converted to Catholicism. | Изгнанный во Францию, Ловат присоединился к Джеймсу Стюарту, и уверовал в католичество. |
| Berdyaev introduced her to the priest Vladimir Abrikosov and on 7 June 1918 she converted to Catholicism. | Николай Бердяев знакомит её со священником Владимиром Абрикосовым и 7 июня 1918 года она переходит в католичество. |
| But this time I was more interested in the Catholicism and it's interaction with Orthodox culture and the Islam. | Однако в то время меня больше интересовало католичество и его взаимодействие с православием и исламом. |
| Her brother Lord Charles also converted to Catholicism. | Брат Шарлотты Чарльз также сменил религию на католичество. |
| He converted duke af Luneborg to Catholicism. | Он обратился герцога Лунеборга в католичество. |
| In 1671, Anna Gonzaga rededicated herself to Catholicism and completely changed her lifestyle. | В 1671 году Анна Мария повторно перешла в католичество и полностью изменила свой образ жизни. |
| In 1944 in Poland adopted Catholicism. | В 1944 году в Польше принял католичество. |
| According to the newspaper "Vedomosti Exchange", in 1908 the Prince converted from Orthodoxy to Catholicism. | По сообщению газеты «Биржевые Ведомости», в 1908 году князь перешел из православия в католичество. |
| Some Buddhist villages converted en masse to Catholicism in order to receive aid or to avoid being forcibly resettled by Diệm's regime. | Буддийские деревни массово обращались в католичество для получения материальной помощи или во избежание принудительного переселения. |
| Moreover, the Croatian Catholic Church, supported by the Croatian authorities, pursues systematic and organized conversion of the Serbs to Catholicism. | Кроме того, Хорватская католическая церковь при поддержке хорватских властей, проводит систематическую и организованную политику обращения сербов в католичество. |
| There were presently three officially recognized religions in Luxembourg: Catholicism, Protestantism and Judaism. | В настоящее время в Люксембурге официально признаны три религии: католичество, протестантизм и иудаизм. |
| There are other religious denominates such as Catholicism, Protestantism, Judaism, etc. | Присутствуют и другие религиозные конфессии, такие как католичество, протестантство, иудаизм и т.д. |
| James also converted to Catholicism eight or nine years after Anne, but he still attended Anglican services until 1676. | Несмотря на это, Яков перешёл в католичество только через восемь или девять лет после супруги, но и тогда продолжал посещать англиканские службы вплоть до 1676 года. |
| After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. | После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре. |