Английский - русский
Перевод слова Catering
Вариант перевода Организации питания

Примеры в контексте "Catering - Организации питания"

Примеры: Catering - Организации питания
Catering requests will be fulfilled by the Palm Garden restaurant. Вопросами организации питания занимается ресторан Palm Garden.
The Secretariat presented an issue paper clarifying for Member States that a contingent using major equipment, such as a mobile kitchen trailer, will receive only self-sustainment reimbursement for catering. Секретариат представил тематический документ, в котором для государств-членов уточнялось, что расходы контингента, пользующегося основным имуществом, например походной кухней-прицепом, будут компенсироваться только в части, относящейся к организации питания по принципу самообеспеченности.
An amount of $331,100 per month ($993,300) is also included for laundry, catering and food in those cases where such services are provided in low-cost hotels. Предусматривается также сумма в 331100 долл. США в месяц (993300 долл. США) для оплаты услуг по стирке белья и организации питания, а также стоимости самих продуктов питания для тех случаев, когда такие услуги предоставляются в недорогих гостиницах.
Amendment of the catering standards to include changes with regard to kitchen facilities and equipment, including deep freeze, cold and dry food storage, dishwashing capabilities and hygienic equipment. Внесение в описание норм в отношении организации питания изменений, касающихся, в частности, обеспечения помещений для приготовления пищи и кухонного оборудования, включая морозильные камеры, холодильные камеры и кладовые для хранения сухих продуктов, оборудование для мытья посуды горячей водой и санитарно-гигиеническое оборудование.
The Secretary-General would like to note that at the time of signing the task orders for catering, UNAMID had in its possession various catering equipment. Генеральный секретарь хотел бы отметить, что на момент подписания заказов-нарядов на оказание услуг по организации питания в распоряжении ЮНАМИД имелось различное столово-кухонное оборудование.
The opening of our restaurant in the Building of Government - is not just a credit of trust, but an objective estimation of the result of our long-term work in public catering sphere. Мы готовы помочь Вам решить проблему организации питания Ваших сотрудников! Основными плюсами нашего сервиса являются высокое качество блюд, большой ассортимент, лояльная ценовая политика.
Option four is the use of United Nations contracts with vendors to provide missing services, such as catering and laundry. Вариант IV - использование контрактов, заключенных Организацией Объединенных Наций с поставщиками, для получения недостающих услуг, например услуг по организации питания, прачечных услуг и т.д.