Английский - русский
Перевод слова Categorization
Вариант перевода Отнесение

Примеры в контексте "Categorization - Отнесение"

Примеры: Categorization - Отнесение
He felt that the categorization of a response as "unsatisfactory" might in some cases be unduly blunt and possibly inaccurate. Он считает, что отнесение реакции к категории «неудовлетворительная» в ряде случаев может быть неоправданно прямолинейным и, возможно, неточным.
In addition, the categorization of those items as non-expendable property might result in an overstatement of the value of such assets. Кроме того, отнесение таких предметов имущества к имуществу длительного пользования может привести к завышению стоимости таких активов.
Peak traffic: As in the case of night traffic, automatic partial categorization metres do not provide reliable categories for lines of vehicles or traffic jams. Движение в часы пик: Как и в случае движения в ночное время, автоматические датчики, позволяющие обеспечить частичное отнесение транспортных средств к различным категориям, не дают достоверной информации о категориях транспортных средств, попадающих в дорожные пробки.
The rising unemployment of women, difficulties in finding new employment, the lack of enforcement of labour laws for women workers and the continuing categorization of certain jobs as unsuitable for women are of particular concern. Особое беспокойство вызывают растущая безработица среди женщин, трудности с поиском новой работы, отсутствие инструментов, обеспечивающих исполнение трудового законодательства применительно к трудящимся-женщинам, и продолжающееся отнесение ряда профессий к "неподходящим" для женщин.
(c) Ensuring the categorization as serious offences of various acts identified as threats to tourism within the Organized Crime Convention and its Protocols as well as international conventions and protocols against terrorism so as to enable effective cooperation under the relevant conventions; отнесение к числу тяжких преступлений различных деяний, которые определены как угрозы туризму в рамках Конвенции против организованной преступности и протоколов к ней, а также международных конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом, с тем чтобы создать возможности для эффективного сотрудничества согласно соответствующим конвенциям;
Text-writers of the modern era assume that the more attractive categorization is the law of treaties, and the Special Rapporteur considers that this approach rests upon sound principles. Современные авторы считают, что более предпочтительным вариантом является отнесение к праву международных договоров, и Специальный докладчик считает, что этот подход основывается на логичных принципах.
The proposal includes the categorization of write-off cases associated with the normal life cycle as administrative write-offs requiring no review by the survey boards and increasing the authority of the local property survey board to the threshold of $200,000. Предложение предусматривает отнесение случаев списания в течение обычного жизненного цикла к категории административного списания, не требующего рассмотрения комитетами по распоряжению имуществом, и повышение предельной стоимости имущества, решения по которому могут приниматься местным комитетом по распоряжению имуществом, до 200000 долл. США.
The Committee is concerned that the categorization of Bidouns as "illegal residents" reflects neither their status as stateless persons nor their historical sense of belonging to Kuwaiti society. Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что отнесение "бидоунов" к категории "нелегальных жителей" не отражает ни их статус лиц без гражданства, ни их историческое ощущение принадлежности к кувейтскому обществу.
A categorization or breakdown of housing stock among various strata or types of dwellings, and отнесение к различным категориям или разбивка жилищного фонда по различным срезам или типам жилья, и