Английский - русский
Перевод слова Catch-up
Вариант перевода Наверстать

Примеры в контексте "Catch-up - Наверстать"

Примеры: Catch-up - Наверстать
We're all just playing catch-up now, trying to fill the void he left. И теперь мы просто пытаемся всё наверстать, заполняя пустоту, которую он после себя оставил.
I got 300 years of catch-up learning to do. Мне нужно наверстать 300 лет.
Safe spaces should create catch-up schooling opportunities and provide access to services. Безопасное пространство должно позволить наверстать недополученные в школе знания и обеспечить доступ к услугам.
You're excused for catch-up time. А вы пока можете наверстать упущенное.
The investment regime had improved greatly and was conducive to FDI. However, unlike in many other countries, the policy efforts in Ethiopia had so far been of a catch-up nature. Значительно улучшился инвестиционный режим, который стимулирует ПИИ. Однако в отличие от многих других стран основные усилия в Эфиопии пока направлены на то, чтобы наверстать упущенное.
That included reforming the international intellectual property regime with a view to facilitating technology catch-up for developing countries and making a concerted effort to establish a technology transfer mechanism, including the establishment of a technology bank for the least developed countries. Этот подход включает также реформирование международного режима использования интеллектуальной собствен-ности, с тем чтобы помочь развивающимся странам наверстать упущенное в области технологий и совместными усилиями установить механизм передачи технологий, включая создание банка данных по технологиям для наименее развитых стран.
We need to play a little bit of catch-up. Нам нужно наверстать упущенное.
There are also catch-up programmes for the reintegration of children who have not completed their primary education. В стране также действуют программы, позволяющие детям, не завершившим курс начального образования, наверстать упущенное.
This glimpse into the future mirrors today's perceptions of a maturing (a code-word for losing its edge) American economy and a Europe able to play catch-up because the new business culture is at last taking hold. Этот взгляд в будущее отражает сегодняшнее восприятие "взросления" американской экономики (кодовое слово для обозначения потери позиций) и способности Европы наверстать отставание, поскольку, наконец, имеет место развитие новой культуры бизнеса.
We're still playing catch-up after that power failure yesterday, but I'll keep them late and we should be caught up by Sunday. Мы ещё пытаемся наверстать после вчерашнего отключения энергии, но я задержу их позже и мы войдём в график к воскресенью.