The Peacebuilding Fund has now established itself as a unique, strategic, risk-taking and catalytic instrument for peacebuilding support. |
Фонд миростроительства зарекомендовал себя как смелый по замыслу уникальный стратегический, каталитический инструмент поддержки миростроительства. |
Therefore, the Commission will continue to support targeted Peacebuilding Fund disbursements of a catalytic nature for key peacebuilding priorities identified by the countries on its agenda. |
Исходя из этого Комиссия будет и впредь поддерживать целевые выплаты Фонда, имеющие каталитический характер, предназначенные для ключевых приоритетов миростроительства, обозначенных странами, включенными в ее повестку дня. |
10 They may include, for example, EGR* system, catalytic convertor, thermal reactor, secondary air supply system and fuel evaporation protecting system. 2.3.3. |
10 Они могут, например, включать системы РОГ , каталитический преобразователь, термический нейтрализатор, систему вторичного наддува воздуха и систему контроля за испарением топлива. |
2.20. Periodically regenerating system means an anti-pollution device (e.g. catalytic converter, particulate trap) that requires a periodical regeneration process in less than 4,000 km of normal vehicle operation. |
2.20 Система периодической регенерации означает устройство для ограничения загрязнения (например, каталитический нейтрализатор, сажевый фильтр), которое требует периодического процесса регенерации меньше чем через 4000 км обычной эксплуатации транспортного средства. |
The proposed catalytic element makes it possible to produce apparatuses (reactors) of any free shape, including curvilinear apparatuses, and to orient the latter in any required direction. |
Предлагаемый каталитический элемент позволяет создавать аппараты (реакторы) любой свободной формы, в том числе криволинейные, и ориентировать их в любом необходимом направлении. |
The thematic trust fund for each practice provides a modest but catalytic approach to mobilizing additional resources to support and explore practical development innovations and solutions across the range of development results in the strategic plan. |
Созданный для каждого направления деятельности тематический целевой фонд обеспечивает ограниченный, но вместе с тем каталитический подход к мобилизации дополнительных ресурсов, необходимых для поддержки и использования практических инноваций и решений в области развития, в целях достижения ряда результатов в области развития, намеченных в стратегическом плане. |
This will allow intervention on the basis of clear criteria such as the need for timely intervention, the catalytic nature of the activities and a limited duration of delivery. |
Это позволит принимать меры на основе таких четких критериев, как необходимость своевременного вмешательства, каталитический характер деятельности и ограниченные сроки осуществления. |
It contains a catalytic domain with an active site that spans both the p20 and p10 subunits, as well as a noncatalytic Caspase Activation and Recruitment Domain (CARD). |
Каспаза включает в себя каталитический домен с активным сайтом, который охватывает как p20, так и p10 субъединицы, а также некаталитический домен активации каспазы и рекрутирования (CARD). |
Reaffirms the existing mandate of the Commission on Human Settlements as set out in resolution 32/162, while stressing the normative and catalytic character of the mandate; |
вновь подтверждает действующий мандат Комиссии по населенным пунктам, определенный в резолюции 32/162, подчеркивая в то же время нормативный и каталитический характер этого мандата; |
The catalytic impact of Peacebuilding Fund projects in the Central African Republic could trigger a strong involvement of the country's key international donors, including the World Bank, the European Union and France, and perhaps lead to a larger involvement by other donors. |
Каталитический эффект проектов Фонда миростроительства в Центральноафриканской Республике может стать стимулом к активизации деятельности в стране ее ключевых международных доноров, включая Всемирный банк, Европейский союз и Францию, и может привести к расширению участия в ней других доноров. |
Since its establishment, the PBF has addressed, as a catalytic instrument, the immediate needs of countries emerging from or at risk of relapsing into conflict under different circumstances. |
С момента создания Фонда, представляющего собой каталитический инструмент, его средства направляются на удовлетворение неотложных потребностей стран, выходящих из конфликта или оказавшихся, в силу различных обстоятельств, на грани возобновления конфликта. |
The plan also represents a concerted catalytic and partnership approach designed to leverage public and private investments for affordable housing and basic infrastructure and services through the use of innovative financing mechanisms that leverage the efforts of people with public expenditures and the resources of the marketplace. |
В плане отражен также согласованный каталитический и партнерский подход, призванный обеспечить мобилизацию государственных и частных инвестиций на строительство недорогостоящего жилья и налаживание базовой инфраструктуры и услуг за счет использования новаторских финансовых механизмов, которые подкрепляют усилия обычных людей государственными ассигнованиями и рыночными ресурсами. |
Broadening the range of ways to generate resources is also important, in view of the Secretary-General's observation that the Peacebuilding Fund has yet to demonstrate its catalytic value in terms of attracting additional resources. |
Расширение возможностей в плане мобилизации ресурсов также имеет огромное значение, принимая во внимание замечание Генерального секретаря о том, что Фонду миростроительства еще представит продемонстрировать свой каталитический эффект в плане привлечения дополнительных ресурсов. |
Whether a vote or consensus, or a combination of both - one alternating with the other in a complementary manner - is the proper course of action, the right course of action will be the one that all of us accept as useful, necessary and catalytic. |
Будь то голосование или консенсус или же комбинация их обоих - или же чередование одного с другим взаимодополняющим образом - в качестве надлежащего курса действий, правильным курсом действий будет тот, который мы все принимаем как полезный, необходимый и каталитический. |
"2.7."Deteriorated replacement catalytic converter" means a converter that has been aged or artificially deteriorated to such an extend that it fulfils the requirements laid out in paragraph 1. of Appendix 1 to Annex 11 of Regulation No." |
"2.7"Ухудшенный сменный каталитический сменный нейтрализатор" означает нейтрализатор, который был состарен или искусственно ухудшен до такой степени, что он соответствует предписаниям, изложенным в пункте 1 добавления 1 к приложению 11 к Правилам Nº 83". |
Catalytic reforming with R-56 bimetallic catalyst (platforming) is one of the most important processes used in petroleum refining industry. |
Каталитический риформинг на биметаллическом катализаторе R-56 (платформинг) - один из важнейших процессов нефтеперерабатывающей промышленности. |
Third, funding mechanisms such as the Fast Track Initiative Catalytic Fund needed to be improved, and States should consider increasing their donations. |
В-третьих, необходимо совершенствовать такие механизмы финансирования, как Каталитический фонд Инициативы ускоренного достижения цели образования для всех, и государствам следует подумать над увеличением своих пожертвований. |
CATALYTIC MATERIAL FOR STORING HYDROGEN AND HYDROGEN STORING METHOD USING SAID MATERIAL |
КАТАЛИТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВОДОРОДА И СПОСОБ ХРАНЕНИЯ ВОДОРОДА С ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ |
The World Bank was also working with the Government to improve the health sector and was pleased to note that the Africa Catalytic Fund had provided additional funds, particularly for infant and maternal health. |
Всемирный банк также проводит работу с правительством в целях улучшения положения дел в секторе здравоохранения, и с удовлетворением отмечает, что Африканский каталитический фонд предоставил дополнительные средства, в частности на цели охраны здоровья матери и ребенка. |
b/ CC: catalytic cracking. |
Ь/ СС: каталитический крекинг. |
3-way catalytic converter - 1996 standards |
З-ступенчатый каталитический преобразователь, стандарты 1996 года |
To date, this water-splitting catalytic center cannot be reproduced by any man-made catalyst. |
Такой каталитический центр расщепления воды до сих пор не удается воссоздать никакими искусственными методами. |
Each catalytic reactor is in the form of a hollow vessel having a jet mounted on the inlet side thereof. |
Каждый каталитический реактор выполнен в виде полой емкости с установленным со стороны входа в нее соплом. |
Natural Resources Canada's CANMET research organization has adapted thermal flow-reversal technology to develop their CH4MIN catalytic flow-reversal reactor expressly for use on coal mine VAM. |
В энергетическом технологическом центре CANMET Канады на основе тепловой противоточной технологии был разработан каталитический противоточный реактор специально под метан из шахтных вентиляционных струй. |
A catalytic element is described, in which discrete granules produced by known forming methods are arranged within a matrix of highly porous cellular material - HPCM. |
Описан каталитический элемент, в котором дискретные гранулы, полученные известными методами формования, размещены внутри матрицы из высокопористого ячеистого материала - ВПЯМ. |