| B. Closed-loop three-way catalytic converter plus evaporative emission control. | В. Трехкомпонентный каталитический нейтрализатор в обратной электронной связью в сочетании с мерами по сокращению выбросов в виде испарений. | 
| This thing doesn't even have a catalytic converter. | Тут даже каталитический дожигатель не стоит. | 
| And yes I know what a catalytic converter is... | И да, я знаю, что такое каталитический дожигатель. | 
| The enzyme structure and its two step catalytic, irreversible mechanism have been well studied. | Структура фермента, а также его двухступенчатый каталитический механизм достаточно хорошо изучены. | 
| Gas-sensitive element defines measurement method - electrochemical, semiconducting, catalytic, and infra-red. | Газочувствительный элемент определяет метод измерения - электрохимический, полупроводниковый, каталитический или инфракрасный. | 
| The 126 ELX introduced a catalytic converter. | Модель Фиат 126 ELX получила каталитический нейтрализатор. | 
| Cerium oxide is used as a catalytic converter for the minimisation of CO emissions in the exhaust gases from motor vehicles. | Оксид церия используется как каталитический конвертер для сокращения выбросов СО в выхлопных газах автотранспортных средств. | 
| This catalytic mechanism involves the formation of a thioacyl-enzyme covalent intermediate with Cys-305. | Этот каталитический механизм включает формирование ковалентного тиоацил-фермент интермедиата с Cys-305. | 
| The heterotetramer of Mad1-c-Mad2 is very stable and works as a catalytic receptor for free cytoplasmic o-Mad2. | Гетеротетрамер из MAD1-c-Mad2 очень стабилен и работает как каталитический рецептор для свободного цитоплазматического о-Mad2. | 
| Its catalytic domain is homologous to that of other polymerases. | Его каталитический домен не гомологичен таковому у других полимераз. | 
| The family members have highly conserved C-terminal catalytic domains. | Члены суперсемейства имеют общий каталитический G-домен. | 
| Wet sulphuric acid catalytic process (WSA) | Мокрый каталитический процесс с применением серной кислоты (МСК) | 
| It is particularly crucial that UNF support be catalytic and very carefully targeted in this area. | Особенно важно, чтобы предоставляемая ФООН поддержка носила каталитический и весьма тщательно направленный характер. | 
| Various conversion techniques exist, including thermal, catalytic and wet chemical methods. | Существуют различные способы конвертирования, включая тепловой, каталитический и влажный химический. | 
| The catalytic element combines the advantages of catalysts of block-type construction and granulated catalysts, but without the disadvantages thereof. | Каталитический элемент объединяет в себе достоинства катализаторов блочной конструкции и гранулированных, но, лишён их недостатков. | 
| (c) Advanced catalytic converter and tailpipe emission control systems; | с) усовершенствованный каталитический конвертер и системы контроля за выхлопами, монтируемые на выхлопной трубе; | 
| A catalytic process is being used for nitric acid production in Grodno. | На производстве азотной кислоты в Гродно применяется каталитический процесс. | 
| Other participants focused on the meaning of the term "catalytic" and how it defined the developmental State in LDCs. | Другие участники обратили основное внимание на смысл термина "каталитический" и на то, как он определяет в НРС государство развития. | 
| In these paragraphs the words "catalytic converter" shall be understood to mean "periodically regenerating system". | В этих пунктах под словами "каталитический нейтрализатор" понимают "систему периодической регенерации". | 
| Paragraph 4.4., correct "catalytic converter" to read "pollution control device". | Пункт 4.4, исправить "каталитический преобразователь" на "устройство для предотвращения загрязнения". | 
| National steering committees, which systematically include representatives of bilateral and multilateral contributors, have maximized the catalytic potential of interventions. | Национальные руководящие комитеты, в состав которых регулярно включаются представители двусторонних и многосторонних доноров, обеспечивали максимальный каталитический эффект от проводимых мероприятий. | 
| The evaluations also indicated out that the Fund had yet to demonstrate its catalytic value in terms of attracting additional resources. | В проведенных оценках также отмечалось, что Фонду еще предстоит продемонстрировать свой каталитический эффект в плане привлечения дополнительных ресурсов. | 
| (b) Any temperature control method employed (for example, catalytic, thermal, or electrothermal heating); | Ь) любой используемый способ регулирования температуры (например, каталитический, термальный или электротермический нагрев); | 
| Large-scale financing to support economic activity, employment and trade may also be necessary owing to the fact that the catalytic effects of IMF programmes have been limited. | Крупномасштабное финансирование в поддержку экономической деятельности, занятости и торговли может также оказаться необходимым ввиду того, что каталитический эффект программ МВФ является ограниченным. | 
| Way forward: the Global Programme of Action as a catalytic and integrative mechanism | Перспективы дальнейшей деятельности: Глобальная программа действий как каталитический и комплексный механизм |