Английский - русский
Перевод слова Catalan
Вариант перевода Каталанский язык

Примеры в контексте "Catalan - Каталанский язык"

Примеры: Catalan - Каталанский язык
Spain is not only 'Ole' It's a lot of things including catalan. Испания - это не только "оле"... не только фламенко Это все в совокупности, в том числе и каталанский язык
The official language of my country is Catalan, which has been our language since time immemorial. Официальным языком моей страны является каталанский язык, на котором мы говорим с незапамятных времен.
The Secretariat of State for the Family has ensured the widest possible circulation of the Convention, its Optional Protocol and the Committee's concluding observations following presentation of the report, all translated into Catalan. Государственный секретариат по делам семьи обеспечил максимально широкое распространение в переводе на каталанский язык Конвенции, Факультативного протокола к ней и заключительных замечаний, сформулированных Комитетом при представлении доклада.
Catalan and Aragonese were the languages of the royal court, and Sicilian was the language of the parliament and the general citizenry. Каталанский язык был языком правящего двора, а сицилийский стал языком парламента и рядового населения.
Catalan lived a golden age during the Late Middle Ages, reaching a peak of maturity and cultural plenitude, and expanded territorially as more lands were added to the dominions of the Crown of Aragon. Каталанский язык переживал золотой век в поздние Средние Века, достигнув пика зрелости и культурной полноты, и с включением новых земель во владения Арагонской короны распространился территориально.
I find it contradictory to defend catalan while we are building Europe I don't agree. Я не уверена, что надо защищать каталанский язык в то время, когда мы создаем единую Европу
He also supported a number of artistic and cultural endeavours, especially, the translation of Greek and Latin classical texts to Catalan. Был министром при нескольких испанских правительствах (экономического развития и финансов), а также поддерживал ряд художественных и культурных начинаний, связанных с Каталонией, особенно перевод греческих и латинских классических текстов на каталанский язык.
We are in Catalonia and the catalan is the official language. Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи.
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент.
After studying social education, she worked in different city councils and organizations as a street educator and participated in the foundation of the Coordinator of Associations for the Catalan Language. Получив образование, работала педагогом в различных органах власти на муниципальном уровне и участвовала в учреждении координационного органа Ассоциации за каталанский язык.
During the decade of 1980s Catalan authors and writers began to ask the IEC to revise the dictionary, because they considered that the language had evolved quite a lot since the time of Fabra. В течение 1980-х годов каталонские писатели и авторы начали требовать у института каталонских исследований (IEC) произвести ревизию в словаре, потому что считали, что со времен Помпеу Фабра каталанский язык претерпел изменения.
In it, Catalonia is defined as a "nationality", Catalan is recognized as Catalonia's own language, and became co-official with Spanish. Согласно этому уставу, Каталонию определили как «нацию», каталанский язык на её территории стал официальным, наряду с испанским.
For example, many linguists believe that the Occitan language and the Catalan language were formed because a population speaking a single Occitano-Romance language was divided into political spheres of influence of France and Spain, respectively. К примеру, по мнению лингвистов, окситанский язык и каталанский язык возникли как отдельные феномены из единого окситано-романского языка в результате раздела территорий, где говорили его носители, на сферы влияния Испании и Франции.
However, the Association for Tolerance, an NGO based in Barcelona maintained that language policy in Catalonia favoured Catalan to the point that Catalan was considered by the administration to be the only, or at least the preferred language. Однако Ассоциация содействия терпимости, неправительственная организация, расположенная в Барселоне, утверждает, что в Каталонии в результате существующей языковой политики предпочтение отдается каталанскому языку до такой степени, что каталанский язык считается местной администрацией единственным, или по крайней мере предпочтительным, языком.
In our schools Catalan is insisted upon, but lessons are also given in French, Spanish and English. В наших школах основной упор делается на каталанский язык, но преподавание также ведется на французском, испанском и английском языках.