We are in Catalonia and the catalan is the official language. |
Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный |
By the 9th century, Catalan had evolved from Vulgar Latin on both sides of the eastern end of the Pyrenees. |
К IX веку каталанский развился из вульгарной латыни по обеим сторонам восточной оконечности Пиренеев. |
The co-official languages in the Balearic Islands are Catalan and Spanish. |
Официальные языки на Балеарских островах - каталанский и испанский. |
According to section 3 of that Act, Catalan and Spanish were the official languages of Catalonia. |
Согласно разделу З Закона, каталанский и испанский являются двумя официальными языками Каталонии. |
Some languages, like Portuguese and Catalan, have a lateral approximant that varies between alveolar and alveolo-palatal. |
В некоторых языках, таких как португальский и каталанский, присутствует боковой аппроксимант, который изменяется между альвеолярным и альвеоло-нёбным. |
The majority of her works are translated to Spanish, Portuguese, Catalan and Basque. |
Большинство произведений писательницы переведены на испанский, португальский, каталанский и баскский языки. |
Catalan has no official recognition in "Northern Catalonia". |
Каталанский не имеет официального признания в «Северной Каталонии». |
The Catalan Atlas of 1375 shows the Canaries almost completely and accurately mapped (only La Palma is missing). |
Каталанский атлас 1375 года изображает Канарские острова уже практически полностью и точно (отсутствует лишь остров Пальма). |
Certainly some of the larger small languages like Basque and Catalan have very successful projects. |
На некоторых из малых языков, таких, как баскский и каталанский, ведутся очень успешные проекты. |
The official and historic language is Catalan. |
Официальным и историческим языком является каталанский. |
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. |
Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи. |
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. |
Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент. |
Catalan, Occitan, Spanish, and Italian have, as phonemes, and and as allophones. |
Каталанский, окситанский, испанский и итальянский языки имеют фонемы, и, а также в качестве аллофонов. |
As official languages, Catalan and Spanish (Castilian), may be used without distinction by citizens in all public and private activities without discrimination. |
Каталанский и испанский, являясь официальными языками, могут в равной мере использоваться гражданами во всех сферах государственной и частной жизни без дискриминации. |
The Spanish book world covers all the official languages (Castilian, Galician, Basque and Catalan). |
В книжном мире Испании используются все региональные языки страны (кастильский (испанский), галисийский, баскский и каталанский). |
Andreu Jacob Martinez Foglietti (born 1971) known as Andreu Jacob is a Catalan composer. |
Andreu Jacob Martinez Foglietti; род. 1971, Барселона) известный как «Эндрю Джейкоб» (Andreu Jacob) - каталанский композитор. |
The seven languages taught are, in decreasing order of pupil numbers, Occitan, Corsican, Catalan, Breton, Creole, Basque and Gallo. |
В настоящее время преподаются следующие семь языков, приводимые в порядке уменьшения числа учащихся: окситанский, корсиканский, каталанский, бретонский, креольский, баскский и галло. |
Catalan became the language of the Kingdom of Majorca, as well the main language of the Kingdom of Valencia, particularly in coastal areas. |
Каталанский стал языком королевства Мальорка, а также главным языком королевства Валенсия, особенно в прибрежных регионах. |
Working languages: Spanish (native); English, Portuguese (advanced); French, Catalan (basic) |
Рабочие языки: испанский (родной); английский, португальский (свободно); французский, каталанский (начальный уровень) |
The defeat of the pro-Habsburg coalition in the War of Spanish Succession (1714) Spanish replaced Catalan in legal documentation, becoming the administrative and political language in the Principality of Catalonia and kingdoms of Valencia and Majorca. |
С поражением коалиции сторонников Габсбургов в Войне за испанское наследство (1714) испанский заменил каталанский в юридической документации, став административным и политическим языком княжества Каталония и королевств Валенсия и Мальорка. |
The native language is Catalan. |
Государственный язык - каталанский. |
Andorra's political system is that of a parliamentary co-principality, and the official language is Catalan. |
Что касается государственного устройства Андорры, то она является находящимся под совместным управлением парламентским княжеством; официальный язык - каталанский. |
After studying social education, she worked in different city councils and organizations as a street educator and participated in the foundation of the Coordinator of Associations for the Catalan Language. |
Получив образование, работала педагогом в различных органах власти на муниципальном уровне и участвовала в учреждении координационного органа Ассоциации за каталанский язык. |
In it, Catalonia is defined as a "nationality", Catalan is recognized as Catalonia's own language, and became co-official with Spanish. |
Согласно этому уставу, Каталонию определили как «нацию», каталанский язык на её территории стал официальным, наряду с испанским. |
Like the Catalan Atlas itself, these five maps (four portolan charts, one fragment of a mappa mundi), are unsigned and undated, and their date of composition estimated sometime between 1375 and 1400. |
Как и Каталанский атлас, так и остальные пять (четыре портулана и фрагмент марра mundi) не подписаны и не датированы, дату их создания определяют где-то между 1375 и 1400 гг. |