Английский - русский
Перевод слова Catalan

Перевод catalan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталонский (примеров 37)
The population increased; Catalan language and culture expanded into the islands of the Western Mediterranean. Население увеличилось, а каталонский язык и культура расширились на острова Западного Средиземноморья.
He speaks distinct languages, including English, Russian, Spanish and Catalan. Говорит на нескольких языках, включая английский, русский, испанский и каталонский.
The Catalan writer Salvador Espriu called Andorra "this prodigy, almost a miracle". Каталонский писатель Сальвадор Эсприу называл Андорру "это чудо, почти волшебство".
Joan Massià i Prats (Barcelona, 22 February 1890 - 11 June 1969) was a Catalan composer and violinist. Joan Massià i Prats; 22 февраля 1890 года, Барселона - 11 июня 1969 года) - каталонский скрипач и композитор.
Josep Pla i Casadevall (Catalan pronunciation:; 8 March 1897, Palafrugell, Girona, Spain - 23 April 1981, Llofriu, Girona, Spain) was a Spanish journalist and a popular author. Josep Pla i Casadevall; 8 марта 1897, Палафружель, Жирона, Каталония - 23 апреля 1981, Лёфриу, Жирона, Каталония) - каталонский журналист и писатель.
Больше примеров...
Каталанский (примеров 43)
The co-official languages in the Balearic Islands are Catalan and Spanish. Официальные языки на Балеарских островах - каталанский и испанский.
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент.
The Secretariat of State for the Family has ensured the widest possible circulation of the Convention, its Optional Protocol and the Committee's concluding observations following presentation of the report, all translated into Catalan. Государственный секретариат по делам семьи обеспечил максимально широкое распространение в переводе на каталанский язык Конвенции, Факультативного протокола к ней и заключительных замечаний, сформулированных Комитетом при представлении доклада.
In 1965 it again became possible to make a Catalan version of a film; Armando Moreno's Maria Rosa was made in Castilian and dubbed into Catalan; Moreno's wife, Nuria Espert played the title role. В 1965 году вернулась возможность создавать каталонские версии фильмов; низкого качества фильм «Maria Rosa» Арманда Морено был снят на кастильском языке и переведён на каталанский; жена Морено, Нурия Эсперт, сыграла главную роль.
He also supported a number of artistic and cultural endeavours, especially, the translation of Greek and Latin classical texts to Catalan. Был министром при нескольких испанских правительствах (экономического развития и финансов), а также поддерживал ряд художественных и культурных начинаний, связанных с Каталонией, особенно перевод греческих и латинских классических текстов на каталанский язык.
Больше примеров...
Каталонской (примеров 27)
For Joan Miró "a peasant" symbolized rural knowledge, and also reflected his Catalan identity. Для Миро «крестьянский» означает его связь с сельским знанием, перекликается с каталонской идентичностью.
With Francesc Layret, Companys represented the left-wing labour faction of the Partit Republicà Català (Catalan Republican Party), for which he was elected local councilor of Barcelona in 1916. С Франсеском Лайретом Компаньс представлял левую фракцию Каталонской республиканской партии (Partit Republicà Català), был избран советником городского совета Барселоны в 1916 году.
Two years later she unveiled a collection of literary prose about domestic themes, "Mosaic" (1947), which became the first work reprinted in the Catalan edition of the publishing house Dalmau. Два года спустя она представила сборник художественной прозы о домашних темах, «Мозаика» («Mosaic») (1947), которая стала первой работой, перепечатанной в каталонской редакции издательства Далмау.
The gambian identity, that I carry inside of me and the catalan identity. гамбийской, которая живет у меня в душе и каталонской, так как я здесь живу
The choir has a very wide-ranging repertoire: Traditional Catalan music, music from all over the world (including compositions from Spain, Argentina, African or from the East) and even modern music (sometimes accompanied by a big band). Репертуар хора отличается большим разнообразием и включает произведения традиционной каталонской и зарубежной музыки (испанские, аргентинские, африканские и восточные музыкальные произведения) и даже современную музыку (в ряде случаев в сопровождении биг-бэнда).
Больше примеров...
Каталонском (примеров 22)
10 September 2003: Catalan Institute for Women (ICD), Barcelona, Spain, Round table "Women together." 10 сентября 2003 года: «круглый стол» на тему «Объединение женщин» в Каталонском институте женщин, Барселона, Испания.
It is sung in English, although it features one line in Catalan. Песня написана на английском языке с одной строчкой на каталонском.
From 1981 to his death, he lived in the small Catalan beach town of Blanes. С начала 1980-х годов он осел в приморском каталонском городке Бланес.
The manuscript contains 458 works, the bulk of which are in Castilian, although a few works also appear in Latin, French, Catalan and Galician. Рукопись содержит 458 пьес в различных жанрах вокальной музыки, преимущественно на испанские стихи, но имеется несколько сочинений на латинском, французском, каталонском и португальском.
Gabriel Alomar (Catalan pronunciation:; 1873-1941) was a poet, essayist, educator and diplomat of the early twentieth century in Spain, closely related to the Catalan art movement Modernisme. Габриэль Аломар (каталонский произношение:; 1873-1941) - испанский поэт, эссеист, просветитель и дипломат начала XX века, тесно связанной движением модернистов в каталонском искусстве.
Больше примеров...
Каталонских (примеров 21)
Today, the term Principat (Principality) is used primarily to refer to the autonomous community of Catalonia in Spain, as distinct from the other Catalan Countries. and usually including the historical region of Roussillon in southern France. Сегодня термин Principat (княжество) используется главным образом в отношении автономного сообщества Каталония в Испании для выделения его среди прочих каталонских земель, обычно с включением исторической области Руссильон на юго-западе Франции.
The consultations on the independence of the Catalan nation took place in several stages: September 13, 2009: First referendum, in Arenys de Munt. Первый в истории каталонских стран местный референдум о независимости Автономной области Каталония (Испания) был проведен 13 сентября 2009 г. (поэтому часто употребляется сокращенное название «Референдум 13-S») в городке Ареньш-да-Мун.
Nevertheless, the ties of the Catalan counties to the Frankish monarchy had weakened. Но, несмотря на это, зависимость каталонских графов от франкского государства ослабевала.
The bonfires are particularly popular in many Catalan-speaking areas like Catalonia and the Valencian Community, and for this reason some Catalan nationalists regard 24 June as the Catalan nation day. Праздник особо популярен в каталонских землях, по этой причине некоторые каталонские националисты называют 24 июня национальным днем каталонцев.
In Catalonia it also meant, yet again, the annulment of the Statute of Autonomy, the banning of the whole specifically Catalan institutions and legislation. Для Каталонии это также означало уничтожение автономии, упразднение особых каталонских учреждений и полное закрытие каталаноязычной прессы.
Больше примеров...
Каталонские (примеров 14)
In recent times, this area has come to be known by nationalist political parties in Catalonia as Northern Catalonia (Roussillon in French), part of the Catalan-spoken territories known as Catalan Countries. В недавние времена, эта территория стала обозначаться националистическими партиями в Каталонии как Северная Каталония, часть каталано-говорящих территорий, известных как Каталонские земли.
Spanish, Portuguese, Catalan Испанские, португальские, каталонские слова
Catalan institutions were suppressed in this part of the territory and public use of Catalan language was prohibited. Каталонские учреждения на этой территории были подавлены, а использование каталанского языка в общественных делах было запрещено.
The first Catalan constitutions are of the ones from the Catalan Courts (Corts) of Barcelona from 1283. Первые каталонские конституции были приняты каталонскими кортесами в Барселоне в 1283 году.
The bonfires are particularly popular in many Catalan-speaking areas like Catalonia and the Valencian Community, and for this reason some Catalan nationalists regard 24 June as the Catalan nation day. Праздник особо популярен в каталонских землях, по этой причине некоторые каталонские националисты называют 24 июня национальным днем каталонцев.
Больше примеров...
Каталонская (примеров 8)
Rosa Sensat i Vilà (17 June 1873 - 1 October 1961) was a Catalan teacher. Роза Сенсат и Вилья (17 июня 1873 - 1 октября 1961) - каталонская учительница.
The Catalan Company sacked the town in 1310 and kept it until 1381 at least, but from 1333 on, it began to be abandoned for neighbouring Volos. Каталонская компания разграбила город в 1310 году и сохраняла над ним контроль как минимум до 1381 года, хотя начиная с 1333 года его жители начали переселяться в соседний Волос.
Under the guidance of Michael IX and the leadership of Roger de Flor, the 6,500-strong Catalan Company in the spring and summer of 1303 managed to drive back the Turks. Под командованием Михаила IX и Рожера де Флора Каталонская компания весной и летом 1303 года оттеснила турок от границ.
A distinctive Catalan culture started to develop in the Middle Ages stemming from a number of these petty kingdoms organized as small counties throughout the northernmost part of Catalonia. Особая каталонская культура начала формироваться в Средние Века, когда некоторые из этих мелких королевств стали оформляться в небольшие графства вдоль северной окраины Каталонии.
The Catalan church had been exhausted by the royal taxes and was against the practice of nominating bishops from Castile to Catalan dioceses. Каталонская церковь была отягощена королевскими налогами и протестовала против практики выдвижения епископов из Кастилии в каталонские епархии.
Больше примеров...
Каталонскими (примеров 8)
Tensions between Catalan institutions and the Monarchy, alongside the peasants' revolts provoked the Reapers' War (1640-1659). Напряжённые отношения между каталонскими институтами и испанской монархией и крестьянские восстания привели к войне жнецов (1640-1659).
Together with other Catalan organizations with links to the United Nations, the UNESCO Centre of Catalonia supported the awareness-raising campaign for the Millennium Goals, "Make noise for MDGs" (September 2010). Вместе с другими каталонскими организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций, Каталонский центр содействия ЮНЕСКО поддержал проведение кампании по повышению осведомленности общественности о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРТ) «Чаще говорите о ЦРТ» (сентябрь 2010 года).
The Monastery of St Panteleimon was repeatedly gutted by fires, most famously in 1307 (when Catalan mercenaries set it aflame) and in 1968. Россикон многократно страдал от пожаров, наиболее известные случаи: в 1307 году, когда монастырь был сожжён каталонскими пиратами, и в 1968 году.
The first Catalan constitutions are of the ones from the Catalan Courts (Corts) of Barcelona from 1283. Первые каталонские конституции были приняты каталонскими кортесами в Барселоне в 1283 году.
The escalating violence between Catalan workers and the Catalan bourgeoisie (Pistolerismo) led the latter to embrace the dictatorship of Primo de Rivera, despite his centralizing tendencies. Растущее напряжение между каталонскими рабочими и буржуазией привело к тому, что буржуазия поддержала диктатуру Мигеля Прима де Риверы, несмотря на его централизаторскую политику.
Больше примеров...
Каталанский язык (примеров 16)
Spain is not only 'Ole' It's a lot of things including catalan. Испания - это не только "оле"... не только фламенко Это все в совокупности, в том числе и каталанский язык
Catalan and Aragonese were the languages of the royal court, and Sicilian was the language of the parliament and the general citizenry. Каталанский язык был языком правящего двора, а сицилийский стал языком парламента и рядового населения.
I find it contradictory to defend catalan while we are building Europe I don't agree. Я не уверена, что надо защищать каталанский язык в то время, когда мы создаем единую Европу
In it, Catalonia is defined as a "nationality", Catalan is recognized as Catalonia's own language, and became co-official with Spanish. Согласно этому уставу, Каталонию определили как «нацию», каталанский язык на её территории стал официальным, наряду с испанским.
For example, many linguists believe that the Occitan language and the Catalan language were formed because a population speaking a single Occitano-Romance language was divided into political spheres of influence of France and Spain, respectively. К примеру, по мнению лингвистов, окситанский язык и каталанский язык возникли как отдельные феномены из единого окситано-романского языка в результате раздела территорий, где говорили его носители, на сферы влияния Испании и Франции.
Больше примеров...
Каталанском языке (примеров 10)
I am speaking in Catalan, the language of Andorra. Я выступаю на каталанском языке, языке Андорры.
As a journalist he worked in France, Italy, England, Germany and Russia, from where he wrote political and cultural chronicles in Catalan. Как журналист, он работал во Франции, Италии, Англии, Германии и России, где писал политические и культурные очерки на каталанском языке.
In 2006, Serrat also released Mô, his first album completely in Catalan in 17 years. В 2006 году певец выпустил Mô - свой первый за 17 лет альбом полностью на каталанском языке.
I thank you for calling on me to address this Assembly and assure you of the support of the people of Andorra and, I am sure, of all those who speak the Catalan language. Я благодарю Вас за предоставление мне слова в этой Ассамблее и заверяю Вас в том, что Вы можете рассчитывать на поддержку народа Андорры, а также, я уверен, на поддержку всех тех, кто говорит на каталанском языке.
The NGOs asked about guarantees for the rights of Castilianspeakers, including the right to attend school in their native language, requested information on the financing of Castilian and Catalan language teaching, and asked why certain information was disseminated only in Catalan. НПО спрашивают относительно гарантий прав людей, говорящих на кастильском языке, включая право посещать школу с преподаванием на родном языке, просят предоставить им информацию о финансировании обучения на кастильском и каталанском языках, и задают вопрос о том, почему определенная информация распространяется исключительно на каталанском языке.
Больше примеров...
Каталонец (примеров 7)
Mr Roger the catalan and his friend came 3 times tonight. Месье Роже и его друг Каталонец трижды приходили в течение вечера.
Catalan, give us another wine. Каталонец, еще вина.
The Bishop, Unamuno gestured to the Archbishop of Salamanca, whether you like it or not, is Catalan, born in Barcelona. Епископ, - нравится ему это или нет, каталонец из Барселоны.
How has a Catalan made it here? Как каталонец оказался здесь?
I speak catalan because I am catalan and because I live in Catalonia. Я говорю по-каталански, потому что я каталонец и живу в Каталонии
Больше примеров...
Каталонское (примеров 7)
Catalan rule over the Greek lands lasted until 1390. Каталонское правление на греческих землях продолжалось до 1390 года.
In 1359 the Castilian fleet raided the Valencian and Catalan coasts, not obtaining satisfying results but menacing the town of Alicante. В 1359 году кастильский флот совершил нападения на валенсийское и каталонское побережья, не достигнув желаемых результатов, но осадив город Аликанте.
He used a Spanish name (Juan) because the spelling of his Catalan name (Joan) is the same as that of the female English name Joan. Он использовал испанское имя Хуан (Juan), потому что его каталонское имя Жоан (Joan) латиницей пишется так же, как и английское женское имя Джоан.
The Catalan workers movement at the turn of the twentieth century consisted of three tendencies: syndicalism, socialism, and anarchism, part of the last openly embracing "propaganda of the deed" as advocated by Alejandro Lerroux. Каталонское рабочее движение в начале ХХ века имело три составляющие: синдикализм, социализм и анархизм, в том виде, в котором его популяризировал Алехандро Леррус.
Mató (Catalan pronunciation:) is a fresh cheese of Catalonia made from cows' or goats' milk, with no salt added. Мато - каталонское блюдо из свежего сыра, сделанного из коровьего или козьего молока, без добавления соли.
Больше примеров...
Каталонии (примеров 67)
In 1930 the RACBASJ lost its provincial character and thenceforward it has perceived itself as the Catalan academy of arts. В 1930 году академия утратила ранг провинциальной академии и с тех пор официально признана Академией искусств Каталонии.
Catalan has no official recognition in "Northern Catalonia". Каталанский не имеет официального признания в «Северной Каталонии».
Today, Catalan is one of the three official languages of autonomous community of Catalonia, as stated in the Catalan Statute of Autonomy; the other two are Spanish, and Occitan in its Aranese variety. Сегодня каталонский - один из трёх официальных языков автономного сообщества Каталония, как заявлено в Уставе автономии Каталонии; другие два - испанский и окситанский в своём аранском варианте.
Until their split in 2015, both parties partnered in a coalition which dominated Catalan regional politics from the 1980s to the early 2000s. До раскола коалиции по вопросу о независимости Каталонии в 2015 году, обе партии доминировали в каталонской региональной политике с 1980-х годов и вплоть до начала 2000-х годов.
Drawing on the resource base of scholars from the Catalan academic community and funded by the Directorate-General of Research of the Generalitat of Catalunya, Spain, UNU's explorations of governance issues progressed during the year. В течение года продолжались исследования УООН вопросов управления с привлечением ученых из научных кругов Каталонии, Испания, и при финансировании со стороны Главного управления правительства Каталонии по вопросам научных исследований.
Больше примеров...
Каталана (примеров 6)
Bijective proofs of the formula for the Catalan numbers. Биективные доказательства формулы для чисел Каталана.
The algorithms for fast evaluation of the Catalan constant were constructed by E. Karatsuba. Алгоритмы быстрого вычисления постоянной Каталана были построены Е. А. Карацубой.
The hyperbolic volume of the complement of the (-2,3,8) pretzel link is 4 times Catalan's constant, approximately 3.66. Гиперболический объём дополнения кружевного зацепления (-2,3,8) равен учетверённой постоянной Каталана, примерно 3,66.
Wieferich pairs play an important role in Preda Mihăilescu's 2002 proof of Mihăilescu's theorem (formerly known as Catalan's conjecture). Пары Вифериха играют важную роль в доказательстве Преды Михайлеску (Preda Mihăilescu) гипотезы Каталана (2002).
The only known Catalan pseudoprimes are: 5907, 1194649, and 12327121 (sequence A163209 in the OEIS) with the latter two being squares of Wieferich primes. Известно только три псевдопростых чисел Каталана: 5907, 1194649, и 12327121 (последовательность A163209 в OEIS), причём два последних из них являются квадратами простых чисел Вифериха.
Больше примеров...