Английский - русский
Перевод слова Catalan

Перевод catalan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталонский (примеров 37)
Catalan is the only official language of Andorra. Каталонский - единственный государственный язык Андорры.
It is suitable for languages in the same family or of the same type, for example in the Romance languages between Spanish, Catalan, French, Italian, etc. Deep transfer (or semantic). Он применим к языкам одного типа или принадлежащим одной семье, например, если говорить о романских языках, между испанским, каталонский, французским, итальянкой и т. д. Глубокая (семантика) трансформация.
Born in Barcelona, Clos was a fairly successful karter at the ICA Junior level of karting, winning firstly the Catalan district of the Spanish ICA Junior Championship in 2001, beating a field including the brother of former Formula Three Euroseries rival Daniel Campos-Hull, Oliver. Клос был довольно успешным в картинге в серии ICA Junior, сначала выиграв Каталонский район испанского чемпионата ICA Junior в 2001, и в итоге он обошёл в чемпионате брата бывшего соперника в Евросерии Формулы-3 Даниэля Кампос-Хулла, Оливера.
The United States and Spain did it in their civil wars, and today's Spain would go to the outer limits of its capacity to prevent a Catalan or Basque referendum, let alone independence. Соединенные Штаты и Испания сделали это во время своих гражданских войн, а сегодняшняя Испания сделает все возможное и невозможное, чтобы предотвратить каталонский и баскский референдум, не говоря уже о предотвращении их отделения.
Did you get my link to the Catalan animation festival? Ты получила ссылку про Каталонский фестиваль анимации?
Больше примеров...
Каталанский (примеров 43)
The majority of her works are translated to Spanish, Portuguese, Catalan and Basque. Большинство произведений писательницы переведены на испанский, португальский, каталанский и баскский языки.
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент.
Working languages: Spanish (native); English, Portuguese (advanced); French, Catalan (basic) Рабочие языки: испанский (родной); английский, португальский (свободно); французский, каталанский (начальный уровень)
For example, many linguists believe that the Occitan language and the Catalan language were formed because a population speaking a single Occitano-Romance language was divided into political spheres of influence of France and Spain, respectively. К примеру, по мнению лингвистов, окситанский язык и каталанский язык возникли как отдельные феномены из единого окситано-романского языка в результате раздела территорий, где говорили его носители, на сферы влияния Испании и Франции.
Catalan is the official language of Catalonia, as is Spanish (Castilian). Официальными языками в Каталонии являются каталанский и испанский.
Больше примеров...
Каталонской (примеров 27)
During this period, Catalan remained as one of the 'great languages' of medieval Europe. В этот период каталонской остаётся одним из «великих языков» средневековой Европы.
Their aim was to urge the Government and Parliament of Catalonia to assume sovereignty over the Catalan territory. Цель состоит в том, чтобы призвать правительство и парламент Каталонии к суверенитету над территорией каталонской.
Ferrer was born in Xàbia in the province of Alicante, but he moved to Gandia at age thirteen, followed two years later by a move to Barcelona to attend the Catalan Tennis Federation. В 13 лет переехал в соседний город Гандиа, а через два года в Барселону для тренировок в Каталонской Теннисной Федерации.
Leaving this room, I will bring with me more than the dark representations of human fate and destiny, painted in such daunting frescoes of a Catalan mind (frescoes that I watched at leisure from the perspective of the four angles of this table). Покинув этот зал, я увезу с собой нечто большее, нежели воспоминания о тех мрачных картинах судеб и рока человека, которые изображены на столь ужасающих фресках в духе каталонской традиции (мне довелось взирать на эти фрески со всех четырех углов этого стола).
Until their split in 2015, both parties partnered in a coalition which dominated Catalan regional politics from the 1980s to the early 2000s. До раскола коалиции по вопросу о независимости Каталонии в 2015 году, обе партии доминировали в каталонской региональной политике с 1980-х годов и вплоть до начала 2000-х годов.
Больше примеров...
Каталонском (примеров 22)
He speaks Spanish, Portuguese, Italian, French, and Catalan fluently and is trying to improve his English as well. Свободно говорит на испанском, португальском, итальянском, французском и каталонском языках и пытается улучшить свой английский.
It is sung in English, although it features one line in Catalan. Песня написана на английском языке с одной строчкой на каталонском.
The coalition was aimed at mirroring Colau's success in the 2015 Barcelona City Council election at Catalan level; if successful, it was planned to be maintained permanently for future electoral contests. Создатели альянса надеялись, что успехи Колау на местных выборах в Барселоне в 2015 году можно будет повторить на каталонском уровне, в случае успеха союз планировалось сохранить для будущих выборах.
The majority of the colonists came from Menorca (historically called "Minorca" in English), one of the Mediterranean Balearic Islands of Spain, and were of Catalan culture and language. Большинство колонистов прибыло из Менорки (исторически известной как Минорка), одного из средиземноморских Балеарских островов Испании (с каталонской культурой и говоривших на каталонском языке), а также среди них было около 500 греков.
In coordination with the Secretariat for Immigration of the Catalan Government, UNESCOCAT produced a bilingual information brochure entitled "Migrant Women: The New Regulations of the Legislation on Foreigners", with versions in Catalan and Spanish and the main migrant languages spoken in Barcelona. В сотрудничестве с Секретариатом по вопросам иммиграции правительства Каталонии ЮНЕСКОКАТ подготовил информационную брошюру на двух языках, озаглавленную «Женщины-мигранты: новые положения законодательства, касающегося иностранцев», с вариантами на каталонском и испанском языках и на основных языках, на которых говорят мигранты в Барселоне.
Больше примеров...
Каталонских (примеров 21)
She contributed to the development of the Catalan public schools during the first third of the 20th century. Она способствовала развитию государственных каталонских школ на протяжении первой трети 20-го века.
During the years of his exile, he negotiated with some of the principal Catalan opponents of the dictatorship such as Francesc Macià. За годы своего изгнания он вёл переговоры с некоторыми из главных каталонских противников диктатуры, такими как Франсеск Масия.
It sold in conjunction with a number of Catalan newspapers (Avui, El Punt, La Vanguardia and El Periódico de Catalunya). За 9 евро его можно было купить с одной из каталонских газет (Avui, El Punt, La Vanguardia y El Periódico de Catalunya).
As a consequence of the election result, Aznar was forced to tone down his attacks to Catalan and Basque nationalists in order to garner their support for his investiture. Одним из следствий выборов стало то, что Аснар был вынужден умерить свои нападки на каталонских и баскских националистов для того, чтобы заручиться их поддержкой.
The style that would become known as modernisme had not yet fully come together, but the key people were beginning to know one another, and successful Catalan artists were increasingly coming to identify themselves with Barcelona as much as with Paris. Стиль, который впоследствии будет известен как каталонский модернизм, пока ещё не сформировался полностью, но постепенно начало собираться общество успешных каталонских деятелей искусства, которые больше сопоставляли себя с культурой Барселоны нежели Парижа.
Больше примеров...
Каталонские (примеров 14)
Catalan norms which regulate the co-existence of its citizens. Каталонские правила, регулирующие гражданское сосуществование и гражданскую лояльность.
During the decade of 1980s Catalan authors and writers began to ask the IEC to revise the dictionary, because they considered that the language had evolved quite a lot since the time of Fabra. В течение 1980-х годов каталонские писатели и авторы начали требовать у института каталонских исследований (IEC) произвести ревизию в словаре, потому что считали, что со времен Помпеу Фабра каталанский язык претерпел изменения.
Catalan institutions were suppressed in this part of the territory and public use of Catalan language was prohibited. Каталонские учреждения на этой территории были подавлены, а использование каталанского языка в общественных делах было запрещено.
The first Catalan constitutions are of the ones from the Catalan Courts (Corts) of Barcelona from 1283. Первые каталонские конституции были приняты каталонскими кортесами в Барселоне в 1283 году.
The bonfires are particularly popular in many Catalan-speaking areas like Catalonia and the Valencian Community, and for this reason some Catalan nationalists regard 24 June as the Catalan nation day. Праздник особо популярен в каталонских землях, по этой причине некоторые каталонские националисты называют 24 июня национальным днем каталонцев.
Больше примеров...
Каталонская (примеров 8)
The first tests were made on the, and a few minutes later, the Catalan Wikipedia was created in the domain. Первые испытания были осуществлены на Немецкой Википедии и через несколько минут была создана каталонская Википедия на домене.
In the last decades of the 17th century during the reign of Spain's last Habsburg king, Charles II, despite intermittent conflict between Spain and France, the population increased to approximately 500.000 inhabitants and the Catalan economy recovered. В последние десятилетия XVII века в правление последнего короля испанского короля из династии Габсбургов Карла II, несмотря на прерывистый конфликт между Испанией и Францией, население увеличилось до приблизительно 500 тысяч человек, а каталонская экономика восстановилась.
The Catalan Company, mercenaries led by Roger de Flor and formed by Almogavar veterans of the War of the Sicilian Vespers, were hired by the Byzantine Empire to fought the Turks, defeating them in several battles. Каталонская компания под началом Рожера де Флора, состоящая из опытных наёмников-альмогаваров, ветеранов Войны Сицилийской вечерни, была нанята Византийской империей, чтобы сражаться с турками, и нанесла им поражения в нескольких битвах.
The Catalan Company sacked the town in 1310 and kept it until 1381 at least, but from 1333 on, it began to be abandoned for neighbouring Volos. Каталонская компания разграбила город в 1310 году и сохраняла над ним контроль как минимум до 1381 года, хотя начиная с 1333 года его жители начали переселяться в соседний Волос.
A distinctive Catalan culture started to develop in the Middle Ages stemming from a number of these petty kingdoms organized as small counties throughout the northernmost part of Catalonia. Особая каталонская культура начала формироваться в Средние Века, когда некоторые из этих мелких королевств стали оформляться в небольшие графства вдоль северной окраины Каталонии.
Больше примеров...
Каталонскими (примеров 8)
In return, the king of France formally renounced his nominal feudal lordship over all the Catalan counties. Взамен король Франции формально отказался от своего номинального сюзеренитета над каталонскими графствами.
Tensions between Catalan institutions and the Monarchy, alongside the peasants' revolts provoked the Reapers' War (1640-1659). Напряжённые отношения между каталонскими институтами и испанской монархией и крестьянские восстания привели к войне жнецов (1640-1659).
The Law, however, was challenged as unconstitutional by the Catalan and Basque nationalists, with 14 out of its 38 articles being later invalidated by the Spanish Constitutional Court in August 1983. Закон, однако, был оспорен как неконституционный каталонскими и баскскими националистами, которым в августе 1983 года удалось добиться в Конституционном суде признания недействительными с 14 из 38 статей закона.
The first Catalan constitutions are of the ones from the Catalan Courts (Corts) of Barcelona from 1283. Первые каталонские конституции были приняты каталонскими кортесами в Барселоне в 1283 году.
Constitucions de Catalunya (Catalan constitutions): laws promulgated by the king and approved by the Catalan Courts. Constitucions de Catalunya): законы, объявленные королём и одобренные каталонскими кортесами.
Больше примеров...
Каталанский язык (примеров 16)
He also supported a number of artistic and cultural endeavours, especially, the translation of Greek and Latin classical texts to Catalan. Был министром при нескольких испанских правительствах (экономического развития и финансов), а также поддерживал ряд художественных и культурных начинаний, связанных с Каталонией, особенно перевод греческих и латинских классических текстов на каталанский язык.
We are in Catalonia and the catalan is the official language. Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент.
However, the Association for Tolerance, an NGO based in Barcelona maintained that language policy in Catalonia favoured Catalan to the point that Catalan was considered by the administration to be the only, or at least the preferred language. Однако Ассоциация содействия терпимости, неправительственная организация, расположенная в Барселоне, утверждает, что в Каталонии в результате существующей языковой политики предпочтение отдается каталанскому языку до такой степени, что каталанский язык считается местной администрацией единственным, или по крайней мере предпочтительным, языком.
In our schools Catalan is insisted upon, but lessons are also given in French, Spanish and English. В наших школах основной упор делается на каталанский язык, но преподавание также ведется на французском, испанском и английском языках.
Больше примеров...
Каталанском языке (примеров 10)
I am speaking in Catalan, the language of Andorra. Я выступаю на каталанском языке, языке Андорры.
Some 82.3 per cent of books are printed in Castilian and the rest in the other languages, with Catalan the most numerous. Из всей книгопродукции 82,3% издается на кастильском языке, а остальная ее часть - на других языках, и прежде всего на каталанском языке.
All these Latin terms of Carolingian administration evolved in the Catalan language even as they disappeared in the rest of Europe. Все эти латинские термины Каролингской администрации в каталанском языке эволюционировали, в то время как они исчезли в остальной Европе.
I thank you for calling on me to address this Assembly and assure you of the support of the people of Andorra and, I am sure, of all those who speak the Catalan language. Я благодарю Вас за предоставление мне слова в этой Ассамблее и заверяю Вас в том, что Вы можете рассчитывать на поддержку народа Андорры, а также, я уверен, на поддержку всех тех, кто говорит на каталанском языке.
The NGOs asked about guarantees for the rights of Castilianspeakers, including the right to attend school in their native language, requested information on the financing of Castilian and Catalan language teaching, and asked why certain information was disseminated only in Catalan. НПО спрашивают относительно гарантий прав людей, говорящих на кастильском языке, включая право посещать школу с преподаванием на родном языке, просят предоставить им информацию о финансировании обучения на кастильском и каталанском языках, и задают вопрос о том, почему определенная информация распространяется исключительно на каталанском языке.
Больше примеров...
Каталонец (примеров 7)
A few years ago, within these same walls we heard Pablo Casals say, "I am Catalan". Несколько лет назад в этих самых стенах мы слышали, как Пабло Касальс сказал: «Я каталонец».
Catalan, give us another wine. Каталонец, еще вина.
The Bishop, Unamuno gestured to the Archbishop of Salamanca, whether you like it or not, is Catalan, born in Barcelona. Епископ, - нравится ему это или нет, каталонец из Барселоны.
How has a Catalan made it here? Как каталонец оказался здесь?
I speak catalan because I am catalan and because I live in Catalonia. Я говорю по-каталански, потому что я каталонец и живу в Каталонии
Больше примеров...
Каталонское (примеров 7)
Catalan rule over the Greek lands lasted until 1390. Каталонское правление на греческих землях продолжалось до 1390 года.
There was also a Basque government in exile and a Catalan government in exile. В этот период существовали также баскское и каталонское правительства в изгнании.
Based on the successes of the HURIST programme thus far, the Catalan Agency for Development Cooperation is providing support to the second phase of the Ecuador project and to two additional projects in Guatemala and Bolivia. Исходя из уже достигнутых успехов в рамках программы ХУРИСТ, Каталонское агентство по сотрудничеству в целях развития обеспечивает поддержку на втором этапе осуществления проекта в Эквадоре и двух дополнительных проектов в Гватемале и Боливии.
He used a Spanish name (Juan) because the spelling of his Catalan name (Joan) is the same as that of the female English name Joan. Он использовал испанское имя Хуан (Juan), потому что его каталонское имя Жоан (Joan) латиницей пишется так же, как и английское женское имя Джоан.
Mató (Catalan pronunciation:) is a fresh cheese of Catalonia made from cows' or goats' milk, with no salt added. Мато - каталонское блюдо из свежего сыра, сделанного из коровьего или козьего молока, без добавления соли.
Больше примеров...
Каталонии (примеров 67)
It responds to queries regarding the goals of the Catalan government's action plan in the area of women's policies, assesses their degree of implementation and participates in evaluating the actions taken. Он отвечает на запросы общественности относительно сформулированных в плане действий правительства Каталонии целей в отношении женщин, оценивает ход их достижения и участвует в анализе принимаемых мер.
It has also been possible for a significant number of rural Catalan women to become co-owners with their husbands. Также удалось добиться того, чтобы значительное число сельских женщин в Каталонии смогли стать совместными собственниками имущества вместе с их супругами-мужчинами.
This treaty turned the de facto independence of the Catalan counties into a full de jure, but meant the irremediable separation between the people of Catalonia and the Languedoc. Де-факто независимые каталонские графства были признаны таковыми и де-юре, вместе с тем соглашение означало необратимость разделения народов Каталонии и Лангедока.
When the First Spanish Republic was established (1873), there were different attempts in Barcelona to proclaim a Catalan State within a Spanish Federal Republic. В 1873 году, после провозглашения первой Испанской республики, радикальное крыло федералистов Каталонии провозгласило создание независимого Каталонского государства на базе Совета провинции Барселоны.
April 17 - After the negotiations between the republican ministers of Spain and Catalonia, the Catalan Republic becomes the Generalitat of Catalonia, a Catalan autonomous government inside the Spanish Republic. 17 августа - в Испании между республиканцами и сторонниками предоставления Каталонии автономии заключается Сан-Себастьянский пакт, в соответствии с которым после установления в Испании республики Каталония должна получить права автономии.
Больше примеров...
Каталана (примеров 6)
Bijective proofs of the formula for the Catalan numbers. Биективные доказательства формулы для чисел Каталана.
The hyperbolic volume of the complement of the (-2,3,8) pretzel link is 4 times Catalan's constant, approximately 3.66. Гиперболический объём дополнения кружевного зацепления (-2,3,8) равен учетверённой постоянной Каталана, примерно 3,66.
In general, if p is a Wieferich prime, then p2 is a Catalan pseudoprime. В общем случае, если р - простое число Вифериха, то p2 - псевдопростое Каталана.
Wieferich pairs play an important role in Preda Mihăilescu's 2002 proof of Mihăilescu's theorem (formerly known as Catalan's conjecture). Пары Вифериха играют важную роль в доказательстве Преды Михайлеску (Preda Mihăilescu) гипотезы Каталана (2002).
The only known Catalan pseudoprimes are: 5907, 1194649, and 12327121 (sequence A163209 in the OEIS) with the latter two being squares of Wieferich primes. Известно только три псевдопростых чисел Каталана: 5907, 1194649, и 12327121 (последовательность A163209 в OEIS), причём два последних из них являются квадратами простых чисел Вифериха.
Больше примеров...