Английский - русский
Перевод слова Catalan

Перевод catalan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталонский (примеров 37)
Catalan historian Xavier Diez report that the intentional communal experiments pioneered by Warren were influential in European individualist anarchists of the late 19th and early 20th centuries such as Émile Armand and the intentional communities started by them. Каталонский историк Хавьер Диес (англ. Xavier Diez) писал, что коммунные эксперименты группы Уоррена, повлияли на индивидуальных анархистов Европы конца XIX и начала XX веков, среди которых был Эмиль Арман.
A modern Catalan nationalist, in 1921 he was elected as a diputado (Member of Parliament) of the Commonwealth of Catalonia (Commonwealth of Catalonia) by the Lliga Regionalista (Regionalist League) in his native region, Baix Empordà. Каталонский регионалист, в 1921 году он был избран депутатом парламента Содружества Каталонии от партии «Lliga Regionalista» в своём родном регионе Баш-Эмпорда.
Josep Llimona i Bruguera (Catalan pronunciation:; 8 April 1864 in Barcelona - 27 February 1934) was a Catalan sculptor. Josep Llimona i Bruguera; 8 апреля 1864, Барселона - 27 февраля 1934, там же) - испанский каталонский скульптор.
Gabriel Alomar (Catalan pronunciation:; 1873-1941) was a poet, essayist, educator and diplomat of the early twentieth century in Spain, closely related to the Catalan art movement Modernisme. Габриэль Аломар (каталонский произношение:; 1873-1941) - испанский поэт, эссеист, просветитель и дипломат начала XX века, тесно связанной движением модернистов в каталонском искусстве.
Robert de Nola, also known by pseudonym Mestre Robert, was a Catalan chef who authored the first printed cookbook in Catalan language, Llibre del Coch (Catalan for Cook's Book). Роберт де Нола, также известный под псевдонимом Местре Роберта, - каталонский повар, который является автором первой печатной книги рецептов на каталонском языке, Книги повара (кат.
Больше примеров...
Каталанский (примеров 43)
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи.
The native language is Catalan. Государственный язык - каталанский.
Catalan lived a golden age during the Late Middle Ages, reaching a peak of maturity and cultural plenitude, and expanded territorially as more lands were added to the dominions of the Crown of Aragon. Каталанский язык переживал золотой век в поздние Средние Века, достигнув пика зрелости и культурной полноты, и с включением новых земель во владения Арагонской короны распространился территориально.
During the decade of 1980s Catalan authors and writers began to ask the IEC to revise the dictionary, because they considered that the language had evolved quite a lot since the time of Fabra. В течение 1980-х годов каталонские писатели и авторы начали требовать у института каталонских исследований (IEC) произвести ревизию в словаре, потому что считали, что со времен Помпеу Фабра каталанский язык претерпел изменения.
In 1965 it again became possible to make a Catalan version of a film; Armando Moreno's Maria Rosa was made in Castilian and dubbed into Catalan; Moreno's wife, Nuria Espert played the title role. В 1965 году вернулась возможность создавать каталонские версии фильмов; низкого качества фильм «Maria Rosa» Арманда Морено был снят на кастильском языке и переведён на каталанский; жена Морено, Нурия Эсперт, сыграла главную роль.
Больше примеров...
Каталонской (примеров 27)
What gave you such an interest in catalan culture? Почему ты так интересуешься каталонской культурой?
Against the will of the mainly Catalan CNT National Committee, the Regional Defence Council of Aragon was created. Вопреки желанию Национального комитета каталонской НКТ был создан региональный Совет обороны Арагона.
As explained by Nouvel himself, the construction was strongly influenced by one of the most representative symbols of Catalan culture. Строительство, как объяснил сам Нувель, находилось под сильным влиянием самых представительных символов каталонской культуры.
He was born into a family of Catalan bourgeoisie dedicated mainly to textiles. Он родился в семье каталонской буржуазии, которая занималась, в основном, текстилем.
For Joan Miró "a peasant" symbolized rural knowledge, and also reflected his Catalan identity. Для Миро «крестьянский» означает его связь с сельским знанием, перекликается с каталонской идентичностью.
Больше примеров...
Каталонском (примеров 22)
He is from the Catalan region of Spain. Находится в каталонском регионе Испании.
From 1981 to his death, he lived in the small Catalan beach town of Blanes. С начала 1980-х годов он осел в приморском каталонском городке Бланес.
The manuscript contains 458 works, the bulk of which are in Castilian, although a few works also appear in Latin, French, Catalan and Galician. Рукопись содержит 458 пьес в различных жанрах вокальной музыки, преимущественно на испанские стихи, но имеется несколько сочинений на латинском, французском, каталонском и португальском.
She has published several books in Spanish and Catalan, and she is a columnist at La Vanguardia in Spain, and collaborated with La Nación in Argentina; and Diario de América in the United States. Она является автором нескольких книг, опубликованных на испанском и каталонском языках, сотрудничала с испанской газетой «Эль Паис», ведет колонки для испанской газеты «La Vanguardia», аргентинской La Nación (англ.) и американской Diario de América.
Between 1899 and 1903 Alcover would hesitate whether to continue writing in Spanish, or return to Catalan: he would eventually decide to fully embrace Catalan. Между 1899 и 1903 Альковер сомневался, продолжать ли писать на испанском языке, или вернуться к каталонскому: он в конечном итоге принял решение писать на каталонском.
Больше примеров...
Каталонских (примеров 21)
Despite this, Andronicus tried once more to strike a decisive blow back at the Turks, this time hiring Catalan mercenaries. Несмотря на это, Андроник попытался ещё раз нанести решающий удар туркам, наняв каталонских наемников.
Usatges de Barcelona (Usages of Barcelona): compilation of customs and legislation based on the Roman and Visigothic law of the County of Barcelona, applied in practice to the entire Principality, that form the basis for the Catalan constitutions. Usatges de Barcelona): собрание обычаев и законов, основанное на римском и вестготском праве графства Барселоны, применяемое на практике во всём княжестве, и лёгшее в основу каталонских конституций.
The first edition of the new dictionary, the Dictionary of the Institute of Catalan Studies, was finished in December 1994 and published in September 1995. Первое издание нового словаря (словарь института каталонских исследований) было завершено в декабре 1994 года и вышло в свет в сентябре 1995 года.
Nevertheless, the ties of the Catalan counties to the Frankish monarchy had weakened. Но, несмотря на это, зависимость каталонских графов от франкского государства ослабевала.
In Catalonia it also meant, yet again, the annulment of the Statute of Autonomy, the banning of the whole specifically Catalan institutions and legislation. Для Каталонии это также означало уничтожение автономии, упразднение особых каталонских учреждений и полное закрытие каталаноязычной прессы.
Больше примеров...
Каталонские (примеров 14)
This treaty turned the de facto independence of the Catalan counties into a full de jure, but meant the irremediable separation between the people of Catalonia and the Languedoc. Де-факто независимые каталонские графства были признаны таковыми и де-юре, вместе с тем соглашение означало необратимость разделения народов Каталонии и Лангедока.
As the freshly defeated Catalan Court supported the Archduke against Philip V, the Franco-Spanish forces were not strong enough to attempt a recapture of the city until 1713. Несмотря на то, что победа в войне была за Филиппом V, каталонские кортесы продолжали поддерживать Карла Австрийского, и франко-испанские войска были недостаточно сильны, чтобы отбить город до 1713 года.
In recent times, this area has come to be known by nationalist political parties in Catalonia as Northern Catalonia (Roussillon in French), part of the Catalan-spoken territories known as Catalan Countries. В недавние времена, эта территория стала обозначаться националистическими партиями в Каталонии как Северная Каталония, часть каталано-говорящих территорий, известных как Каталонские земли.
Spanish, Portuguese, Catalan Испанские, португальские, каталонские слова
The bonfires are particularly popular in many Catalan-speaking areas like Catalonia and the Valencian Community, and for this reason some Catalan nationalists regard 24 June as the Catalan nation day. Праздник особо популярен в каталонских землях, по этой причине некоторые каталонские националисты называют 24 июня национальным днем каталонцев.
Больше примеров...
Каталонская (примеров 8)
Rosa Sensat i Vilà (17 June 1873 - 1 October 1961) was a Catalan teacher. Роза Сенсат и Вилья (17 июня 1873 - 1 октября 1961) - каталонская учительница.
The first tests were made on the, and a few minutes later, the Catalan Wikipedia was created in the domain. Первые испытания были осуществлены на Немецкой Википедии и через несколько минут была создана каталонская Википедия на домене.
In the last decades of the 17th century during the reign of Spain's last Habsburg king, Charles II, despite intermittent conflict between Spain and France, the population increased to approximately 500.000 inhabitants and the Catalan economy recovered. В последние десятилетия XVII века в правление последнего короля испанского короля из династии Габсбургов Карла II, несмотря на прерывистый конфликт между Испанией и Францией, население увеличилось до приблизительно 500 тысяч человек, а каталонская экономика восстановилась.
The Catalan Company, mercenaries led by Roger de Flor and formed by Almogavar veterans of the War of the Sicilian Vespers, were hired by the Byzantine Empire to fought the Turks, defeating them in several battles. Каталонская компания под началом Рожера де Флора, состоящая из опытных наёмников-альмогаваров, ветеранов Войны Сицилийской вечерни, была нанята Византийской империей, чтобы сражаться с турками, и нанесла им поражения в нескольких битвах.
A distinctive Catalan culture started to develop in the Middle Ages stemming from a number of these petty kingdoms organized as small counties throughout the northernmost part of Catalonia. Особая каталонская культура начала формироваться в Средние Века, когда некоторые из этих мелких королевств стали оформляться в небольшие графства вдоль северной окраины Каталонии.
Больше примеров...
Каталонскими (примеров 8)
Tensions between Catalan institutions and the Monarchy, alongside the peasants' revolts provoked the Reapers' War (1640-1659). Напряжённые отношения между каталонскими институтами и испанской монархией и крестьянские восстания привели к войне жнецов (1640-1659).
The Monastery of St Panteleimon was repeatedly gutted by fires, most famously in 1307 (when Catalan mercenaries set it aflame) and in 1968. Россикон многократно страдал от пожаров, наиболее известные случаи: в 1307 году, когда монастырь был сожжён каталонскими пиратами, и в 1968 году.
The Law, however, was challenged as unconstitutional by the Catalan and Basque nationalists, with 14 out of its 38 articles being later invalidated by the Spanish Constitutional Court in August 1983. Закон, однако, был оспорен как неконституционный каталонскими и баскскими националистами, которым в августе 1983 года удалось добиться в Конституционном суде признания недействительными с 14 из 38 статей закона.
The first Catalan constitutions are of the ones from the Catalan Courts (Corts) of Barcelona from 1283. Первые каталонские конституции были приняты каталонскими кортесами в Барселоне в 1283 году.
Constitucions de Catalunya (Catalan constitutions): laws promulgated by the king and approved by the Catalan Courts. Constitucions de Catalunya): законы, объявленные королём и одобренные каталонскими кортесами.
Больше примеров...
Каталанский язык (примеров 16)
The official language of my country is Catalan, which has been our language since time immemorial. Официальным языком моей страны является каталанский язык, на котором мы говорим с незапамятных времен.
I find it contradictory to defend catalan while we are building Europe I don't agree. Я не уверена, что надо защищать каталанский язык в то время, когда мы создаем единую Европу
We are in Catalonia and the catalan is the official language. Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный
After studying social education, she worked in different city councils and organizations as a street educator and participated in the foundation of the Coordinator of Associations for the Catalan Language. Получив образование, работала педагогом в различных органах власти на муниципальном уровне и участвовала в учреждении координационного органа Ассоциации за каталанский язык.
However, the Association for Tolerance, an NGO based in Barcelona maintained that language policy in Catalonia favoured Catalan to the point that Catalan was considered by the administration to be the only, or at least the preferred language. Однако Ассоциация содействия терпимости, неправительственная организация, расположенная в Барселоне, утверждает, что в Каталонии в результате существующей языковой политики предпочтение отдается каталанскому языку до такой степени, что каталанский язык считается местной администрацией единственным, или по крайней мере предпочтительным, языком.
Больше примеров...
Каталанском языке (примеров 10)
I am speaking in Catalan, the language of Andorra. Я выступаю на каталанском языке, языке Андорры.
As a journalist he worked in France, Italy, England, Germany and Russia, from where he wrote political and cultural chronicles in Catalan. Как журналист, он работал во Франции, Италии, Англии, Германии и России, где писал политические и культурные очерки на каталанском языке.
Some 82.3 per cent of books are printed in Castilian and the rest in the other languages, with Catalan the most numerous. Из всей книгопродукции 82,3% издается на кастильском языке, а остальная ее часть - на других языках, и прежде всего на каталанском языке.
All these Latin terms of Carolingian administration evolved in the Catalan language even as they disappeared in the rest of Europe. Все эти латинские термины Каролингской администрации в каталанском языке эволюционировали, в то время как они исчезли в остальной Европе.
It is printed in Spanish and, since 3 May 2011, also in Catalan (Spanish copy is automatically translated into Catalan). Выходит на испанском, а с мая 2011 года также на каталанском языке.
Больше примеров...
Каталонец (примеров 7)
Mr Roger the catalan and his friend came 3 times tonight. Месье Роже и его друг Каталонец трижды приходили в течение вечера.
A few years ago, within these same walls we heard Pablo Casals say, "I am Catalan". Несколько лет назад в этих самых стенах мы слышали, как Пабло Касальс сказал: «Я каталонец».
Catalan, give us another wine. Каталонец, еще вина.
How has a Catalan made it here? Как каталонец оказался здесь?
I speak catalan because I am catalan and because I live in Catalonia. Я говорю по-каталански, потому что я каталонец и живу в Каталонии
Больше примеров...
Каталонское (примеров 7)
In 1359 the Castilian fleet raided the Valencian and Catalan coasts, not obtaining satisfying results but menacing the town of Alicante. В 1359 году кастильский флот совершил нападения на валенсийское и каталонское побережья, не достигнув желаемых результатов, но осадив город Аликанте.
There was also a Basque government in exile and a Catalan government in exile. В этот период существовали также баскское и каталонское правительства в изгнании.
Based on the successes of the HURIST programme thus far, the Catalan Agency for Development Cooperation is providing support to the second phase of the Ecuador project and to two additional projects in Guatemala and Bolivia. Исходя из уже достигнутых успехов в рамках программы ХУРИСТ, Каталонское агентство по сотрудничеству в целях развития обеспечивает поддержку на втором этапе осуществления проекта в Эквадоре и двух дополнительных проектов в Гватемале и Боливии.
He used a Spanish name (Juan) because the spelling of his Catalan name (Joan) is the same as that of the female English name Joan. Он использовал испанское имя Хуан (Juan), потому что его каталонское имя Жоан (Joan) латиницей пишется так же, как и английское женское имя Джоан.
The Catalan workers movement at the turn of the twentieth century consisted of three tendencies: syndicalism, socialism, and anarchism, part of the last openly embracing "propaganda of the deed" as advocated by Alejandro Lerroux. Каталонское рабочее движение в начале ХХ века имело три составляющие: синдикализм, социализм и анархизм, в том виде, в котором его популяризировал Алехандро Леррус.
Больше примеров...
Каталонии (примеров 67)
In the fall of 2017 the number of members increased 20% in forty days as a consequence of the terrorist attack in Barcelona and the Catalan independence process. Осенью 2017 года число членов увеличилось на 20% за 40 дней на фоне теракта в Барселоне и референдума за независимость Каталонии.
On release of the children, the Catalan authorities are alleged to have required their parents to send them to State schools and further required each family in the community to undertake to reside in their own home. После освобождения детей власти Каталонии потребовали от их родителей, чтобы они отправили своих детей в государственную школу и чтобы каждая семья общины взяла на себя обязательство находиться по постоянному месту жительства.
According to section 3 of that Act, Catalan and Spanish were the official languages of Catalonia. Согласно разделу З Закона, каталанский и испанский являются двумя официальными языками Каталонии.
A modern Catalan nationalist, in 1921 he was elected as a diputado (Member of Parliament) of the Commonwealth of Catalonia (Commonwealth of Catalonia) by the Lliga Regionalista (Regionalist League) in his native region, Baix Empordà. Каталонский регионалист, в 1921 году он был избран депутатом парламента Содружества Каталонии от партии «Lliga Regionalista» в своём родном регионе Баш-Эмпорда.
In coordination with the Secretariat for Immigration of the Catalan Government, UNESCOCAT produced a bilingual information brochure entitled "Migrant Women: The New Regulations of the Legislation on Foreigners", with versions in Catalan and Spanish and the main migrant languages spoken in Barcelona. В сотрудничестве с Секретариатом по вопросам иммиграции правительства Каталонии ЮНЕСКОКАТ подготовил информационную брошюру на двух языках, озаглавленную «Женщины-мигранты: новые положения законодательства, касающегося иностранцев», с вариантами на каталонском и испанском языках и на основных языках, на которых говорят мигранты в Барселоне.
Больше примеров...
Каталана (примеров 6)
Bijective proofs of the formula for the Catalan numbers. Биективные доказательства формулы для чисел Каталана.
The algorithms for fast evaluation of the Catalan constant were constructed by E. Karatsuba. Алгоритмы быстрого вычисления постоянной Каталана были построены Е. А. Карацубой.
In general, if p is a Wieferich prime, then p2 is a Catalan pseudoprime. В общем случае, если р - простое число Вифериха, то p2 - псевдопростое Каталана.
Wieferich pairs play an important role in Preda Mihăilescu's 2002 proof of Mihăilescu's theorem (formerly known as Catalan's conjecture). Пары Вифериха играют важную роль в доказательстве Преды Михайлеску (Preda Mihăilescu) гипотезы Каталана (2002).
The only known Catalan pseudoprimes are: 5907, 1194649, and 12327121 (sequence A163209 in the OEIS) with the latter two being squares of Wieferich primes. Известно только три псевдопростых чисел Каталана: 5907, 1194649, и 12327121 (последовательность A163209 в OEIS), причём два последних из них являются квадратами простых чисел Вифериха.
Больше примеров...