| Repeat after me, but make it sound casual. | Повторяйте за мной, только пусть это звучит непринужденно. |
| You mean the one where the guys are all standing around supposedly being very casual and witty? | Ты имеешь в виду ту где парни стоят вокруг как-бы весело и непринужденно? |
| It doesn't get more casual than that. | Более непринужденно уже никак. |
| We're just keeping it casual. | У нас все непринужденно. |
| Just casual, like their friends. | Так непринужденно, по-дружески. |
| I'll start talking to him, you know casual, I'll work my way around to it. | Я начну говорить, ну там непринужденно, я что-нибудь придумаю. |
| You know, very casual so he'll take me into his confidence. | Очень непринужденно, так что он мне поверил. |
| Okay, but you and I have been keeping things casual. | Хорошо, но все будет непринужденно. |
| All right, look, I'm trying to keep it casual with Sabrina. | Я хочу, чтоб у нас с Сабриной всё было непринужденно. |