Английский - русский
Перевод слова Casablanca
Вариант перевода Касабланки

Примеры в контексте "Casablanca - Касабланки"

Примеры: Casablanca - Касабланки
Casablanca's industries include fishing, furniture, building materials, glass, textiles and electronics. Население Касабланки занимается рыболовством, производством мебели и строительных материалов, стекольным и текстильным производством и производством электронной аппаратуры.
A TEARFUL FAREWELL AT THE AIRPORT, A LA CASABLANCA? Грустное расставание в аэропорту в духе "Касабланки"?
It's Casablanca Night. В стиле "Касабланки".
He had sailed in the Atlantic Ocean solo before, from Tangier to Casablanca (August 13 - August 20), and from Casablanca to Las Palmas (August 24 - September 3). Бомбар уже имел опыт плаваний - из Монако на о. Менорка (25 мая - 11 июня), из Танжера в Касабланку (13 - 20 августа), и из Касабланки в Лас-Пальмас (24 августа - 3 сентября).
Near Casablanca, but I lost the... Из Касабланки. Я тут слегка потёрялся. Круто!
Mr. Dihani was remanded in custody in criminal investigation police premises in Casablanca for the statutory period of 96 hours, as laid down by article 66 of the Code of Criminal Procedure, which was renewed twice on the written authorization of the Prosecutor-General. Последний находился под стражей в судебной полиции Касабланки 96 часов, как предусмотрено законом и установлено статьей 66 Уголовно-процессуального кодекса, этот срок дважды продлялся с письменного разрешения генерального прокурора.
They just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier, they are holding up a bank transfer made keep him in place... while they bring an asset up from Casablanca. Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.
According to the information received, Mr. Hajib never received any such notification at the time of his arrest at the airport of Casablanca and was not brought within a reasonable delay before a judicial authority to hear the charges against him. Согласно полученной информации, г-ну Хаджибу не сообщали об этом во время его ареста в аэропорту Касабланки и он не был доставлен в течение разумного срока в судебный орган для предъявления ему обвинений.
During the past year, there were developments regarding Western Saharan activists. On 14 April 2011, the Casablanca Court of Appeals provisionally released Western Saharan activists Ali Salem Tamek, Brahim Dahane and Ahmed Naciri, after 18 months in pre-trial detention. За прошедший год отмечены события, относящиеся к деятельности активистов в Западной Сахаре. 14 апреля 2011 года апелляционный суд Касабланки условно досрочно освободил западносахарских активистов Али Салема Тамека, Брахима Дахане и Ахмеда Насири после их 18-месячного содержания в следственном изоляторе.
The set-pieces are fierce, as is the Casablanca tweak of the last shot, and Wallace's performance-a sad spectacle of a hurting creature caught between light and dark, good and evil-is one of noir's great unheralded triumphs. Детали фильма - жестоки, как в последних съёмках "Касабланки", и исполнение Уолесс - печальное зрелище травмированного существа, попавшего между светом и тьмой, добром и злом - один из нуаровских неожиданных триумфов».
As Greg Bourne, CEO of World Wildlife Fund in Australia, put it: "We have everyone from Casablanca to the safari camps of Namibia and Tanzania taking part." Как отметил глава Всемирного фонда дикой природы в Австралии Грег Бурн: «У нас есть последователи от Касабланки до лагерей сафари в Намибии и Танзании».
1989 DES in Political Science at the Faculty of Law of Casablanca PhD in Political Science at the Faculty of Law - In progress 1989: Диплом о прохождении специального курса обучения в области политических наук на факультете права университета Касабланки
The Idmaj Sakan company was established in the Greater Casablanca area to contribute to slum clearance. в области Касабланки была учреждена компания "Идмадж сакан" в целях оказания помощи в реализации программы ликвидации трущоб.