Английский - русский
Перевод слова Casablanca
Вариант перевода Касабланку

Примеры в контексте "Casablanca - Касабланку"

Примеры: Casablanca - Касабланку
When I came home I went to work while you were watching "casablanca." Когда вернулся домой - пошёл на работу, в то время как ты продолжала смотреть "Касабланку".
Are you trying to tell me when you saw "casablanca" You didn't think about me? Ты пытаешься мне сказать, что когда смотрел "Касабланку" думал вовсе не обо мне?
No, I was watching "Casablanca". Нет, смотрю "Касабланку".
My health. I came to Casablanca for the waters. Я приехал в Касабланку на воды.
She was flown to Casablanca, where no one knew the real Marianne. Её переправили в Касабланку, где никто не знал настоящую Мариан.
Going to D.C., Hong Kong, Beijing, And Casablanca... all one way. В Вашингтон, Гонконг, Пекин, и Касабланку...
Upon his return to Casablanca, he was questioned for several hours by the border police before being released. По возвращению в Касабланку он был задержан сотрудниками пограничной службы, после чего его на протяжении нескольких часов допрашивали, а затем отпустили.
Apparently, Mr. Gordon thought he was the actor Sydney Greenstreet and walked around quoting Casablanca. Предположительно мистер Гордон думал, что был актером Сидни Гринстритом прогуливающимся и и цитирующим Касабланку.
In 1948, Touria's family moved from Fes to Casablanca to start a new life. В 1948 году их семья переехала из города Фес в Касабланку, чтобы начать новую жизнь.
Delacour meanwhile fled through Casablanca, Rabat, Tangier and Lisbon, reaching New York on Christmas Day 1940. Тем временем Делакур уехал через Касабланку, Рабат, Танжер и Лиссабон в Нью-Йорк, которого достиг на рождество 1940 года.
I never went to Casablanca with Luigi. Я не ездила с Луиджи в Касабланку.
If we leave it that way... maybe we'll remember those days and not Casablanca. Если оставим всё как есть, возможно, мы запомним те дни, а не Касабланку.
I read that they're showing Casablanca, and... Я читала, что там показывают Касабланку и...
I never went to Casablanca with Luigi. Я никогда не ездила в Касабланку с Луиджи.
And what in heaven's name brought you to Casablanca? Что привело тебя в Касабланку? Здоровье.
So, what brought you to Casablanca? Так что привело тебя в Касабланку?
I've never seen "Casablanca." Я никогда не видела "Касабланку"
I even thought about going to Casablanca to have it done, but I'd have been butchered. Я даже думала лететь в Касабланку чтобы сделать операцию, но там не хирурги, а мясники какие-то.
We didn't have - We'd lost it until you came to Casablanca. У нас его не было, мы его потеряли, пока ты не приехала в Касабланку.
The point is... an enemy of the Reich has come to Casablanca... and we are checking up on anybody who can be of any help to us. Дело в том, что в Касабланку прибыл враг рейха и мы беседуем со всеми, кто мог бы помочь нам.
On arrival in Casablanca, he was placed in police custody in a location he could not identify because he was taken there blindfolded. По прибытии в Касабланку он был помещен под стражу в месте, которое он не может определить, поскольку его привезли туда с завязанными глазами.
There are 16 daily direct trains to Fes via Casablanca Voyageurs station and another two direct connections to Tangier. Ежедневного из Марракеша отправляется 16 прямых поездов в Фес через Касабланку, а также 2 прямых поезда в Танжер.
French troops occupied Oujda in March 1907, and, in August 1907, landed in Casablanca. Французские войска в марте 1907 года заняли Уджду, а в августе 1907 года - Касабланку.
The A3, A5, and A7 expressways connect Casablanca with Rabat, Safi (via El Jadida), and Marrakesh (via Berrechid and Settat) respectively. Автомагистрали АЗ, A5 и A7 связывают Касабланку с Рабатом, Сафи (через Эль-Джадиду) и Марракеш (через Беррешид и Сеттат) соответственно.
She was also booked on four flights... one to D.C., one to Bangkok, one to Hong Kong, and one to Casablanca, all leaving tonight. Она также забронировала билеты на 4 рейса... в Вашингтон, в Бангкок, в Гонконг и в Касабланку, все сегодня вечером.