You with that man Carter, in the armory - that's you. |
Ты был с Картером в арсенале это ты. |
In fact, we just came from a meeting with the venerable Carter Pewterschmidt. |
На самом деле мы прибыли, ради того, чтобы встретиться с многоуважаемым Картером Пьютершмидтом |
Can I call you "Carter"? |
Можно я буду называть вас Картером? |
Did something happen between you and Carter? |
Между тобой и Картером что-то было? |
And... now that you're dating the illustrious Carter Covington, I finally have a Breeland I don't have to be ashamed of. |
И... теперь, когда ты встречаешься с прославленным Картером Ковингтоном, у меня наконец-то появился Бриланд, которого не нужно стыдиться. |
What is your relationship to Sophia and Charlie Carter? |
Какие у вас отношения с Софией и Чарли Картером? |
Mehler left the band for Liam Gallagher's Beady Eye in 2013, to be replaced by Tim Carter. |
В 2013 году Мелер ушёл из Kasabian в группу Лиама Галлахера Beady Eye и был заменён Тимом Картером. |
The episode was written and directed by Chris Carter and it aired on January 3, 2018, on Fox. |
Эпизод был написан, а также срежиссирован Крисом Картером и вышел в эфир З января 2018 года на Fox. |
The Amateur Sports Act of 1978, signed by President Jimmy Carter, established the United States Olympic Committee and provides for national governing bodies for each Olympic sport. |
Закон о любительском спорте 1978 - подписанный президентом США Картером закон, создававший Олимпийский комитет США и предусматривавший создание национальных управляющих органов для всех олимпийских видов спорта. |
I was two years with Carter, four with Reagan. |
2 года работал с Картером, 4 - с Рейганом. |
Noq, Arthur, this judgment has been accepted by all parties and Mr. Carter, qho has xery thoughtfully agreed to be your guarantor and custodian. |
Итак, Артур, данное решение было одобрено всеми сторонами и мистером Картером, который любезно согласился быть вашим поручителем и опекуном. |
So after you left the prison and before you reached the ferry, you swapped clothes with the real Vincent Carter. |
Так что, пока вы добирались от тюрьмы до парома, вы поменялись одеждой с настоящим Винсентом Картером. |
Savage would have both halves of Firestorm, a dead Kendra on top of a dead Carter, everything he wants. |
Сэвидж бы захватил обе половины Огненного Шторма, мертвую Кендру с мертвым Картером, все что ему и нужно было. |
Because you covered for me with Carter, |
Потому что ты прикрыла меня с Картером. |
Have you seen Tom Carter recently? |
Вы недавно виделись с Томом Картером? |
Tomb would have been here for another 3,000 years if you and Carter hadn't believed in it. |
Да эту гробницу и еще 3000 лет не нашли бы, если бы вы с Картером не верили в ее существование. |
Now, whatever there has been between you and Carter, it stops now. |
Так что что бы там ни было между тобой и Картером - это надо немедленно прекратить. |
You don't tell me about looking for your dad, and then you leave town with Carter Baizen. |
Да. Ты не говоришь мне о том, что ищешь отца. А потом уезжаешь с Картером Бейзеном. |
So now you're with Carter? |
Значит, ты теперь с Картером? |
What happened to Special Agent Carter? |
Что случилось со специальным агентом Картером? |
I was too busy thinking about What Carter told me last night |
Я была сшишком занята, думая о нашем с Картером разговоре прошлой ночью. |
Well, I'm glad he did, because now Everyone knows Kaylie seeing Carter. |
Ну, а я рада, что он так поступил, потому что теперь все знают, что Кейли встречается с Картером. |
The ongoing civil war in the Sudan was given a spotlight today when a photograph taken by South-African photographer Kevin Carter was published on the front page of the New York Times. |
Продолжающаяся гражданская война в Судане сегодня получила освещение, когда фотография, сделанная южно-африканским фотографом Кевином Картером, была опубликована на первой странице Нью-Йорк Таймс. |
But it's clear that Paul still carries a torch for Cassandra, which is why she was hiding her relationship with Tyler and Carter from him. |
Но, ясно, что Пол все еще сохнет по Кассандре, поэтому она скрывала от него свои отношения с Тайлером и Картером. |
With Carter's discovery of KV62, Tutankhamun's tomb, in 1922 Davis's opinion that the "valley had been exhausted", was proved wrong. |
В связи с открытием в 1922 году Говардом Картером гробницы Тутанхамона (KV62), мнение Дэвиса об «исчерпанности» Долины было опровергнуто. |