Английский - русский
Перевод слова Carry-over
Вариант перевода Перенос

Примеры в контексте "Carry-over - Перенос"

Примеры: Carry-over - Перенос
The impact of the devaluation of local currencies and carry-over of some activities to the second year of the biennium also had an effect. Другими факторами, также сыгравшими определенную роль в этом отношении, стали девальвация местных валют и перенос ряда мероприятий на второй год текущего двухгодичного периода.
It is expected that audit planning will be dynamic and respond to changing circumstances both in audit resources and auditee needs, and that carry-over of reports will take place from year to year. Предполагается, что планирование проверок должно быть динамичным и осуществляться с учетом изменений как в ресурсах, имеющихся для их проведения, так и в потребностях проверяемых структур, причем перенос подготовки отчетов о проверках на более поздние сроки имеет место из года в год.
The table indicates a carry-over balance from 2011 of USD 74,516,906 and 2012 revenue from fees and shares of proceeds by type amounting to USD 51,820,798. В таблице отражен перенос остатка с 2011 года в размере 74516906 долл. США и поступления в 2012 году от сборов и части поступлений по типу в размере 51820798 долл. США.
The carry-over of AAUs into the second commitment period is not subject to any limits, while the carry-over of RMUs is not permitted. Перенос ЕУК на второй период действия обязательств никак не ограничивается, а перенос ЕА не разрешается.
He expected that the carry-over into 1999 under General Programmes would be minimal. Он надеется, что перенос средств на 1999 год по общим программам будет минимальным.
However, from 2002 to 2003 the carry-over had only been $6.6 million. Однако в 2003 году такой перенос остатка средства с 2002 года составил только 6,6 млн. долл. США.
Minimal carry-over of country, regional and global programme resources from year to year Перенос из предыдущего года в следующий год минимального остатка ресурсов по страновым, региональным и глобальным программам
Trust Fund for the Clean Development Mechanism fees and carry-over Сборы и перенос остатка, Целевой фонд механизма
Unspent balance or contributions from previous financial periods (carry-over) Неизрасходованный остаток взносов за предыдущие финансовые периоды (перенос средств)
There will, therefore, be a carry-over of USD 4.24 million into the year 2006. В этой связи будет произведен перенос суммы в размере 4,24 млн. долл. США на 2006 год.
Furthermore, a substantial carry-over is always necessary to be able to operate as of 1 January in any given year. Кроме того, перенос значительных средств с предыдущего года необходим для обеспечения работы с 1 января в любой отдельно взятый год.
In 2004, UNHCR stayed within the total financial resources available and maintained relative financial stability, helped by an unexpectedly high carry-over from 2003 and careful management. В 2004 году УВКБ не выходило за рамки общей суммы имеющихся финансовых средств и поддерживало относительную финансовую стабильность, чему способствовал перенос неожиданно большого объема средств из бюджета 2003 года и осмотрительное управление.
In this context, it noted with concern the significant carry-over from one biennium to the next, arising, inter alia, from late payment of contributions. В этой связи Конференция с озабоченностью отметила значительный перенос средств с одного двухгодичного периода в следующий период, возникающий, в частности, из-за задержек с выплатой взносов.
The carry-over from 2004 amounted to $73.6 million, which included fully earmarked contributions against the Annual Programme of $24.3 million, $40.7 million for Supplementary Programmes and $8.6 million for JPOs. Перенос остатка с 2004 года составил 73,6 млн. долл. США, который включал полностью целевые взносы в рамках годовой программы в размере 24,3 млн. долл. США, 40,7 млн. долл. США на дополнительные программы и 8,6 млн. долл. США на МСС.
It is the understanding of the Committee that, unless decided otherwise by the General Assembly or any other competent intergovernmental body, the postponement of an activity would indicate a carry-over of that particular activity into the following biennium. С точки зрения Комитета, если Генеральная Ассамблея или какой-либо другой компетентный межправительственный орган не примут иного решения, "отсрочка" какого-либо мероприятия будет означать перенос сроков осуществления этого конкретного мероприятия на следующий двухгодичный период.
This takes into account the carry-over balance from 2006 - 2007, the total amount received in 2008, interest and miscellaneous income, and savings on prior period obligations. Эта сумма отражает перенос средств с периода 20062007 годов, всю сумму поступлений в 2008 году, проценты и различные поступления, а также экономию на обязательствах предыдущего периода.
Under the Trust Fund for the Clean Development Mechanism (see table 9), the income received in the biennium 2010 - 2011, including the carry-over from the previous biennium, amounted to USD 100 million. Поступления по линии Целевого фонда для механизма чистого развития (см. таблицу 9) в течение двухгодичного периода 2010-2011 годов, включая перенос средств с предыдущего двухгодичного периода, составили 100 млн. долл. США.
2013b Carry-over from previous year (A) Перенос остатка с предыдущего года (А)
Total income with 2013 carry-over Общий объем поступлений, включая перенос средств
Information on JPO carry-over; Перенос средств для МСС;
While total carry-over from 1998 was $138.1 million, of which $9.5 million is under the General Programmes, income projections for the year will once again require very careful allocation of resources. Хотя общий перенос средств с 1998 года составил 138,1 миллиона долларов, в том числе 9,5 миллиона по общим программам с учетом планируемого объема поступлений в нынешнем году, вновь потребуется очень тщательно распределять финансовые ресурсы.
Carry-over from PP Trust Fund 2006 Перенос средств из Целевого фонда (РР) за
Carry-over does not include USD 45 million reserve; it does include interest for 2009 of USD 3,099,000. а Перенос не включает резерв в размере 45 млн. долл. США; он включает проценты за 2009 год в размере 3099000 долл. США.
Charge against the future budget period. As a result need for carry-over of unspent but committed appropriations. Покрываются за счет бюджета на последующий период, поэтому требуется перенос неизрасходо-ванных, но выделенных ассигнований
The Assistant Administrator explained that the high carry-over from the previous programming period resulted in part from the approval of an independence bonus in September 1996. Помощник Администратора объяснил, что перенос значительного остатка средств из предыдущего программного периода отчасти обусловлен выделением в сентябре 1996 года дополнительной суммы в связи с получением независимости.