Английский - русский
Перевод слова Carry-over
Вариант перевода Переходящий остаток

Примеры в контексте "Carry-over - Переходящий остаток"

Примеры: Carry-over - Переходящий остаток
UNHCR was trying to ensure that the carry-over into 2004 would be minimal. УВКБ стремится обеспечить, чтобы переходящий остаток на 2004 год был минимальным.
It was the carry-over from previous years that allowed OHCHR to implement many of its projects in 2002. Это был переходящий остаток от предыдущих лет, который позволил УВКПЧ осуществить в 2002 году многие из его проектов.
Hence, the carry-over from 2010 to 2011 is projected to be approximately CHF 100,000. Таким образом, переходящий остаток с 2010 на 2011 год, по прогнозам, составит приблизительно 100000 шв.фр.
The Board considered that if the reasons for this carry-over need were not made clear, there could be adverse effects on further contributions. По мнению Совета, если не выяснить, почему необходим такой переходящий остаток, это может иметь негативные последствия для выплаты дальнейших взносов.
Contributions as of 30 June include an estimated carry-over of US$ 95.6 million; 1995 contributions amount to US$ 39.5 million. По состоянию на 30 июня объем взносов включает в себя переходящий остаток, оценивающийся суммой в размере 95,6 млн. долл. США; взносы за 1995 год составляют 39,5 млн. долл. США.
Authorizes the Executive Director to maintain a sufficient cash carry-over in order to retain the necessary working capital to initiate implementation of the Fund programme; уполномочивает Директора-исполнителя поддерживать достаточный переходящий остаток наличности для сохранения объема оборотных средств, необходимого для начала осуществления программы Фонда;
One delegation enquired why UNHCR had a $43.7 million carry-over from 2002 when, in November, donors had been informed of budget cuts that would restrict the delivery of humanitarian assistance, including food. Одна делегация поинтересовалась, почему у УВКБ образовался переходящий остаток в размере 43,7 млн. долл. с 2002 года, в то время как в ноябре донорам было сообщено об урезании бюджета, в результате которого предполагалось ограничить оказание гуманитарной помощи, включая продовольственную помощь.
Moreover, the carry-over from 2002 was lower than it had been from 2001, and represented less than 5 per cent of the total Budget. Кроме того, переходящий остаток с 2002 года был меньше остатка с 2001 года и составил менее 5% совокупного бюджета.
The country does have an indicative planning figure (IPF) carry-over of $48,000 from the fourth cycle but short of an ongoing country programme with UNDP, it has not been issued an IPF for the fifth programming cycle. Страна имеет переходящий остаток ориентировочного планового задания (ОПЗ) в размере 48000 долл. США с четвертого цикла, однако, помимо текущей страновой программы в рамках ПРООН, для нее не установлено ОПЗ на пятый программный цикл.
All or part of the carry-over balance could be retained as a supplement to the working capital reserve and provide the Convention process with financial security by allowing for financial planning and expenditure, up to budgeted limits. Весь переходящий остаток или часть его можно было бы сохранить в качестве дополнения к резерву оборотного капитала, что позволит достичь надежного финансового обеспечения процесса осуществления Конвенции, предоставив возможность финансового планирования и осуществления расходов до уровней, предусмотренных бюджетом.
This amount comprised contributions, a carry-over from 2005 and miscellaneous income of $970.3 million under the Annual Programme Budget and of $251.4 million under the Supplementary Programme Budgets. Эта сумма включает взносы, переходящий остаток 2005 года и разные поступления в размере 970,3 млн. долл. по годовому бюджету по программам и 251,4 млн. долл. по бюджетам дополнительных программ.
This carry-over helped cover expenditure in early 1996, in advance of confirmation by donors of $ 105 million announced at the Pledging Conference in New York in November 1995. 52 млн. долл. Этот переходящий остаток помог покрыть расходы в начале 1996 года, пока на состоявшейся в Нью-Йорке в ноябре 1995 года Конференции по объявлению взносов доноры не подтвердили сумму в 105 млн. долларов.
She drew attention to the fact that the 1999 carry-over shown in the table on estimated-requirements in 1999 was now assessed at $86 million. Она обратила внимание на тот факт, что переходящий остаток за 1999 год, приведенный в таблице оценочных потребностей в 1999 году, оценивается в настоящее время в 86 млн. долл. США.
from 2001, and represented less than 5 per cent of the total Budget. UNHCR was trying to ensure that the carry-over into 2004 would be minimal. Кроме того, переходящий остаток с 2002 года был меньше остатка с 2001 года и составил менее 5% совокупного бюджета.
The carry-over balance could be credited, in whole or in part, against a future biennial budget. Переходящий остаток можно кредитовать полностью или частично под будущий двухгодичный бюджет.
The carry-over balance from 2002 - 2003 includes: Переходящий остаток с 2002-2003 годов включает:
The carry-over balance could be transferred, in whole or in part, to the UNFCCC Trust Fund for Participation and/or the Trust Fund for Supplementary Activities. Переходящий остаток можно полностью или частично перечислить в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН и/или в Целевой фонд для вспомогательной деятельности.
Currently, actual and projected availability of funds (including the 1997 carry-over) is thus $ 875.7 million or $ 45.8 million short of projected total needs. В настоящее время реальная и прогнозируемая обеспеченность средствами (включая переходящий остаток 1997 года), таким образом, оценивается в размере 875,7 млн. долл. США, что на 45,8 млн. долл. США меньше прогнозируемых общих потребностей.
The ISU started 2011 with a carry-over from 2010 totalling CHF 141,944. На начало 2011 года ГИП имела переходящий остаток с 2010 года в размере в общей сложности 141944 шв. фр.
To this was added a carry-over of $65.207 million from the fourth cycle, giving a fifth cycle allocation of $284 million. К этой сумме был добавлен переходящий остаток средств в размере 65207000 долл. США, которые не были израсходованы в ходе четвертого цикла, в результате чего сумма ассигнований для пятого цикла составила 284 млн. долл. США.
This carry-over from 2008 to 2009 was less than one third the carry-over from 2007 to 2008. Этот переходящий остаток с 2008 года на 2009 год был на треть меньше переходящего остатка с 2007 года на 2008 год.
Carry-over Subtotal carry-over from 2011 Итого переходящий остаток с 2011 года
In its 2005 annual appeal, OHCHR explained the surplus by the necessity to ensure continuity of activities, for which it targets a minimum carry-over of $15 million each quarter to cover delays in obtaining pledges. В своем ежегодном призыве 2005 года УВКПЧ объяснило наличие активного сальдо необходимостью обеспечить непрерывность осуществления деятельности, для чего ему необходимо в каждом квартале иметь переходящий остаток средств в объема как минимум 15 млн. долл.