Английский - русский
Перевод слова Carrots
Вариант перевода Моркови

Примеры в контексте "Carrots - Моркови"

Примеры: Carrots - Моркови
So I look over and the kid is covered head to toe in strained carrots. Тут я оглянулся, а парень весь с головы до пят в давленой моркови.
I packed some sliced carrots for Jake as a snack. Яположилнемного нарезанной моркови, чтобы Джейк перекусил.
I have to deliver two bags of carrots. Мне надо отвезти 2 мешка моркови.
We have got cabbages, a leek, three medium carrots. У нас есть капуста, чеснок три среднего размера моркови.
Say no to carrots, cabbage and cauliflower. Скажите "нет" моркови, капусте и цветной капусте.
But if you could start dicing those carrots... Но если бы ты помог с нарезкой моркови...
I'm all out of cucumbers, carrots, beets. Я осталась без огурцов, моркови и свеклы.
Then for spring I thought I'd plant some potatoes and carrots. К весне я хотела посадить немного картошки и моркови.
And our training included picking carrots, scrubbing tubs, sewing imitation levi's. И наше обучение включало сбор моркови, чистка ванн, пошив поддельных левайсов.
That's the greenhouse, grows enough carrots and turnips to last the winter. Это теплица, выращенной моркови и репы хватит на всю зиму.
You must have wonderful eyesight, eating all those carrots. У вас от моркови должно быть превосходное зрение.
While they clear the weeds and picking carrots. При прополке грядок и при сборе моркови.
But he'd rather have some carrots instead. Но он захотел вместо этого моркови.
Stumbling around in three feet of slime for some peas and carrots, that's living. Спотыкаться вокруг трёх слизняков ради каких-то бобов и моркови, это по-жизненно.
I don't believe there's any juice in carrots. По-моему, в моркови нет никакого сока.
Do not, for example, when you were the mill processing carrots. Нет, например, ты был на заводе по переработке моркови
You don't notice him until he speaks up or takes the last of the carrots. Его не замечаешь, пока он не скажет что-то или не заберёт последнюю порцию моркови.
Please give me some more of the sweet carrots! Дай мне, пожалуйста, еще сладкой моркови!
He's controlling me with my hair! Using me to cook a delicious sole meunière with a celery root purée, And carrots vichy. Он управляет мной с помощью волос, чтобы приготовить жареную камбалу с пюре из сельдерея и кусочками нежной моркови.
Personal use for medicinal carrots that were here when I moved in, and I'm holding it for a friend. Это лишь использование медицинской моркови в личных целях, которая была здесь еще до меня... я храню ее для друга.
In order of volume, the five main vegetables imported in 2000 were tomatoes, cabbages, potatoes, onions and carrots. В 2000 году наибольший объем пришелся на импорт следующих пяти видов овощных культур: помидоров, капусты, картофеля, лука и моркови.
The delegation of Germany (Rapporteur) will reflect the position of France on carrots and other root vegetables in the draft standard for root vegetables. Делегация Германии (Докладчик) отразит позицию Франции в отношении моркови и прочих корнеплодных овощей в проекте стандарта на корнеплодные овощи.
By the way, do you consume just a ridiculous amount of carrots and mega-dose vitamins? Между прочим, вы случайно не употребляете огромные порции моркови и мега-дозы витаминов?
So I put out some food, but this thing snuck up on me, so all I had are some old carrots, some whole wheat waffles and a brick of Pepper Jack. Так что тут есть кое-какая еда, но я сейчас мало ем, так что тут немного старой моркови, вафли и целая упаковка Пеппер Джек.
How did you get to know so much about carrots? Правда? А откуда такие познания о моркови?