Английский - русский
Перевод слова Carrots

Перевод carrots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковь (примеров 164)
Eating carrots and urinating freely. Есть морковь и мочиться, где попало.
Are the carrots yours, as well? Морковь вы тоже выращиваете?
There are carrots here? Тут еще есть морковь?
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.
Carrots, but no parsley. Морковь, но без петрушки.
Больше примеров...
Морковку (примеров 63)
That's what I say to Ellie when she eats all of her carrots. Это то, что я говорю Элли, когда она съедает всю морковку.
Quit staring at your sister and eat your carrots. Хватит пялиться на сестру и ешь свою морковку.
While he liked role playing, he got tired of constantly eating carrots. Хотя ему нравились ролевые игры, ему надоело постоянно есть морковку.
Give me those carrots. А ну дай сюда морковку.
I hate carrots with sour cream. Ненавижу морковку со сметаной.
Больше примеров...
Моркови (примеров 64)
I packed some sliced carrots for Jake as a snack. Яположилнемного нарезанной моркови, чтобы Джейк перекусил.
That's the greenhouse, grows enough carrots and turnips to last the winter. Это теплица, выращенной моркови и репы хватит на всю зиму.
Target 2: Provide food growing seeds to the poor for year-round food growing: provided best seeds to 200 farmer families for growing squash and carrots. Задача 2: предоставление неимущим семян сельскохозяйственных культур для круглогодичного производства продовольствия: предоставление лучших семян 200 фермерским семействам для выращивания тыквы и моркови.
Can you get pregnant with carrots? От моркови можно забеременеть?
For this reason, scientists supported by the Rockefeller Foundation genetically engineered a golden rice to produce beta-carotene, which is the precursor of Vitamin A. This is the same pigment that we find in carrots. Поэтому учёные при поддержке Фонда Рокфеллера создали генетически модифицированный золотой рис, который содержит бета-каротин - предшественник витамина А. Это тот же пигмент, что и в моркови.
Больше примеров...
Морковки (примеров 36)
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
He ruins Thanksgiving, uses my leg razor to peel his carrots... Он испортил день благодарения, он использовал мою бритву для ног, чтобы почистить себе морковки!
At home, we only have to eat four carrots. Дома мы должны съедать всего по 4 морковки.
I will not have carrots for lunch! У меня не будет морковки на завтрак!
So, did all the carrots have enough? Так, морковки всем хватило?
Больше примеров...
Морковка (примеров 34)
Steak, chips, peas, carrots and gravy. Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива.
And then the rabbit thought to himself "Carrots, peanuts, what's the difference?" И тогда кролик подумал: "Морковка, орешки, какая разница?"
I hope you like carrots. Надеюсь, тебе по нраву морковка.
How much are your carrots? Почем у вас морковка?
And my carrots, maybe they're not very good. По твоему морковка тоже плохая?
Больше примеров...
Морковью (примеров 21)
It's sugarcoated beetroot with carrots, also garam masala. Свёкла с морковью в сахаре и гарам масала.
They are typically pasta shapes filled with vegetables, typically steamed carrots and green beans, ricotta, onion and olive oil. Они как правило - формы пасты, заполненные овощами, обычно пареной морковью и зелёной фасолью, рикоттой, луком и оливковым маслом.
Oldrich, bring some carrots. Ольда, беги за морковью.
Hilik, with carrots? Хилик, с морковью?
I love peas and carrots. Я люблю горошек с морковью
Больше примеров...
Морковкой (примеров 16)
I was hoping maybe I could go feed her some carrots before we leave. Надеялся, что смогу покормить ее морковкой пока мы не уехали.
Don't throw carrots at me! Не надо бросаться в меня морковкой!
It's over there with the carrots. Он там рядом с морковкой.
Wild salmon with baby carrots. Дикий лосось с консервированной морковкой.
I've got to get these carrots done. Мне нужно закончить с морковкой.
Больше примеров...
Морковок (примеров 19)
There are carrots and lumps of coal in the water. В воде полно морковок и кусочков угля.
You'd make it a lot easier on the V.P. If you could throw in a few carrots for border security. Вы могли бы все упростить для вице-президента, если бы закинули несколько морковок ради безопасности границы.
But I still have a couple of your mini carrots. Но у меня все еще осталась парочка твоих-мини морковок
Get shot of the carrots, Ches. Избавляйся от морковок, Чез.
When I imagine a calorie restrictor, I imagine someone who lives basically on a couple of carrots, or something like that. Когда я представляю себе человека, ограничивающего потребление калорий, я думаю о тех, кто ест в день пару морковок, или что-то вроде этого.
Больше примеров...
Пряник (примеров 17)
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Incentives should include both "carrots" and "sticks" Стимулы должны включать в себя как «пряник», так и «кнут»;
B. Force as means in indigenous education: "sticks", "carrots" and ideas В. Принуждение как средство образования коренных народов: «кнут», «пряник» и идеи
It provides carrots and sticks. Это обеспечивают кнут и пряник.
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Больше примеров...
Пряников (примеров 3)
Sounds like a lot of sticks and no carrots. Похоже, что только кнут, и никаких пряников.
But let us be clear on one point: promises of more carrots and offers of more talks alone will not bring about the necessary good faith and respect for international law and principles. Но давайте уясним для себя следующее: одними лишь обещаниями новых пряников и предложениями о проведении дополнительных переговоров не добиться появления таких необходимых факторов, как добросовестность и готовность уважать нормы международного права и соответствующие принципы.
Now we can offer you all sorts of carrots - morally, physically, witness protection, etcetera, but we also have a big stick. Мы можем предложить много пряников - моральную поддержку, программу защиты свидетелей... но у нас есть и кнут.
Больше примеров...
Корнеплодов (примеров 3)
5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top. Допускается наличие 5% (по весу) корнеплодов, имеющих слегка зеленоватую или лиловатую окраску верхушки.
10 per cent by weight of broken carrots and/or carrots which have lost their tips. Допускается наличие 10% (по весу) сломанных корнеплодов и/или корнеплодов, лишенных кончиков.
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.
Больше примеров...
Пряники (примеров 3)
The Chinese don't like carrots? Китайцы не любят пряники?
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнуты (примеров 3)
I'm out of carrots. У меня кончились кнуты.
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнута (примеров 21)
Variety of carrots and carrot island is like 1:00 that was widely grown from Kyushu to the Tohoku region, is now grown in Okinawa. Разнообразие кнута и пряника остров похож 1:00, которая была широко выросли из Кюсю в районе Тохоку, в настоящее время выращиваются в Окинаве.
Instead of engaging in preemptive military actions, the US should pursue preventive actions of a constructive nature, creating a better balance between carrots and sticks in the prevailing world order. Вместо того чтобы предпринимать предупреждающие военные действия, США следует предпринимать превентивные конструктивные действия, обеспечивая баланс кнута и пряника в установлении мирового порядка.
And what's alarming here is that our business operating system - think of the set of assumptions and protocols beneath our businesses, how we motivate people, how we apply our human resources - it's built entirely around these extrinsic motivators, around carrots and sticks. Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника.
If I speak honestly, as you say, in my capacity as Chairman of the sanctions Committee on Liberia, I know the sticks that the Committee on Liberia is applying to Liberia, but I do not know what carrots are being applied. Говоря откровенно, как Вы сказали, в моем качестве Председателя Комитета по санкциям по Либерии, мне известна «политика кнута», применяемая Комитетом по Либерии в отношении Либерии, но я не знаю, какая используется «политика пряника».
You can do it with threats of coercion, "sticks," you can do it with payments, "carrots," or you can do it by getting others to want what you want. Вы можете делать это с помощью угроз, принуждения - кнута, можете сделать это с помощью подношений - пряника, или же вы можете сделать так, чтобы другие захотели того же, что и вы.
Больше примеров...