Английский - русский
Перевод слова Carrots

Перевод carrots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковь (примеров 164)
I realize there are more carrots. Я понимаю, что есть ещё морковь.
It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
If you only eat carrots, you go yellow. Если будешь есть одну морковь, пожелтеешь.
And that's one of the reasons that we need changes at the policy level, so that the carrots are a better deal than the chips. И это одна из причин, почему нам нужны изменения на уровне политики, чтобы морковь была лучше чипсов.
He only wants carrots. он хочет только морковь.
Больше примеров...
Морковку (примеров 63)
You don't even miss the carrots. Ты и не вспомнишь про морковку.
Why do women scrape carrots so furiously? Интересно, почему женщины чистят морковку с такой яростью?
I packed you your carrots and your soda and peanut butter, okay? Я положил тебе морковку, сельдерей и ореховое масло, да?
You want some carrots, Zachary? Закари, хочешь морковку?
Sae-hee, eat your carrots. Сэ Хи, ешь морковку.
Больше примеров...
Моркови (примеров 64)
You don't notice him until he speaks up or takes the last of the carrots. Его не замечаешь, пока он не скажет что-то или не заберёт последнюю порцию моркови.
Use that for the carrots. Используй её для моркови.
Double-whipped mashed potatoes next to a ridge of ground beef, atop a bedrock of peas and carrots. По взбитому дважды картофельному пюре рядом с горным хребтом из говяжьего шарфа с основанием в виде гороха и моркови.
You think that might be enough carrots? Может, хватит моркови?
So, in the Second World War, there was a very great shortage of sugar, and there was a big surplus of carrots, and so they put it about that carrots helped you see in the dark. Итак, во время Второй мировой войны была огромная нехватка сахара, а так же был избыток моркови, так что они распространяли слух, что морковь помогает видеть в темноте.
Больше примеров...
Морковки (примеров 36)
Just tell her the baby carrots are a train. Просто скажи, что морковки - это поезд.
Have you any spare carrots or maybe some potatoes? Не найдется ли у тебя лишней морковки или, может, немного картошки?
eat these carrots, they are my arms, Ешьте эти морковки, это мои руки
if you find yourself with too many carrots and not enough gobs to chew 'em, don't waste 'em, ferment 'em. Если у тебя окажется слишком много морковки и недостаточно ртов, чтобы ее съесть, не трать ее зря, пусть она забродит.
So are carrots, but you don't see me injecting them between my toes. Морковки тоже, но я ведь не вкалываю их между пальцев.
Больше примеров...
Морковка (примеров 34)
He started to notice his strawberries and his carrots were disappearing from his vegetable garden. Он начал замечать, что клубника и морковка начали исчезать с его огорода.
Steak, chips, peas, carrots and gravy. Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива.
I hope those carrots get lodged in her throat next to Suzanne's dental dam. Хоть бы эта морковка застряла у нее в глотке вместе с раббердамом Сюзанны.
That's nice, with the pickles and the celery and the carrots and everything. Здорово: и соленые огурчики, и сельдерей, и морковка, и все остальное.
Carrots are my friends. Морковка - моя подружка.
Больше примеров...
Морковью (примеров 21)
It comes with sprouts or carrots. Она подаётся с капустой или морковью.
It's a pure French dish with carrots and vegetables. Чисто французское блюдо с морковью и овощами.
Hilik, with carrots? Хилик, с морковью?
I love peas and carrots. Я люблю горошек с морковью
Beef stew with carrots. Говяжье рагу с морковью.
Больше примеров...
Морковкой (примеров 16)
Don't throw carrots at me! Не надо бросаться в меня морковкой!
I've got to get these carrots done. Мне нужно закончить с морковкой.
I went out to buy carrots. Я выходила за морковкой.
She gave me some carrots. Она угостила меня морковкой.
You don't even like raw carrots. Ты даже сырой морковкой брезгуешь.
Больше примеров...
Морковок (примеров 19)
But as soon as we get back to the bar... you can have as many carrots as your little heart desires. Знаю, кролик, тебе кажется, что мы уже очень долго идём но обещаю, как только мы вернёмся в бар, ты получишь столько морковок, сколько пожелает твоё сердечко.
No, Sven, I didn't get your carrots. Нет, Свен, я не купил морковок.
Get shot of the carrots, Ches. Избавляйся от морковок, Чез.
And a few carrots? И несколько... морковок? Тогда вперёд!
You ate five carrots. Пришел домой и пять морковок съел
Больше примеров...
Пряник (примеров 17)
The Security Council should explore other means of complementing the carrots and sticks at the disposal of its African partners. Совету Безопасности следует рассмотреть другие методы, дополняющие «пряник и кнут» и имеющиеся в распоряжении его африканских партнеров.
Incentives should include both "carrots" (motivating agents to undertake specific actions) and "sticks" (including early identification of failure and exit strategies) Стимулы должны включать в себя как «пряник» (мотивирование участников экономической деятельности к принятию конкретных мер), так и «кнут» (включая раннее выявление неудач и разработку стратегий по преодолению их последствий);
Where are the carrots? Где же здесь пряник?
In other words, Europe's carrots are not enough; a successful outcome requires American carrots, too. Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник.
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Больше примеров...
Пряников (примеров 3)
Sounds like a lot of sticks and no carrots. Похоже, что только кнут, и никаких пряников.
But let us be clear on one point: promises of more carrots and offers of more talks alone will not bring about the necessary good faith and respect for international law and principles. Но давайте уясним для себя следующее: одними лишь обещаниями новых пряников и предложениями о проведении дополнительных переговоров не добиться появления таких необходимых факторов, как добросовестность и готовность уважать нормы международного права и соответствующие принципы.
Now we can offer you all sorts of carrots - morally, physically, witness protection, etcetera, but we also have a big stick. Мы можем предложить много пряников - моральную поддержку, программу защиты свидетелей... но у нас есть и кнут.
Больше примеров...
Корнеплодов (примеров 3)
5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top. Допускается наличие 5% (по весу) корнеплодов, имеющих слегка зеленоватую или лиловатую окраску верхушки.
10 per cent by weight of broken carrots and/or carrots which have lost their tips. Допускается наличие 10% (по весу) сломанных корнеплодов и/или корнеплодов, лишенных кончиков.
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.
Больше примеров...
Пряники (примеров 3)
The Chinese don't like carrots? Китайцы не любят пряники?
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнуты (примеров 3)
I'm out of carrots. У меня кончились кнуты.
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнута (примеров 21)
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Variety of carrots and carrot island is like 1:00 that was widely grown from Kyushu to the Tohoku region, is now grown in Okinawa. Разнообразие кнута и пряника остров похож 1:00, которая была широко выросли из Кюсю в районе Тохоку, в настоящее время выращиваются в Окинаве.
Hard power works through payments and coercion (carrots and sticks); soft power works through attraction and co-option. Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила - путем притяжения и кооптирования.
Sticks as well as carrots have been used - by both sides - to maintain this alliance. Для поддержки этого союза обеими сторонами использовался принцип кнута и пряника.
And what's alarming here is that our business operating system - think of the set of assumptions and protocols beneath our businesses, how we motivate people, how we apply our human resources - it's built entirely around these extrinsic motivators, around carrots and sticks. Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника.
Больше примеров...