Английский - русский
Перевод слова Carrots

Перевод carrots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковь (примеров 164)
I used to not like carrots, too. Я тоже не особо люблю морковь.
"The boiled carrots of footwear." "Вареная морковь среди обуви."
These carrots look good. Эта морковь выглядит аппетитно.
Well, after all, carrots... Ну, всё-таки, морковь...
Add whole peeled onions and carrots, quartered tomatoes, and spices. Cook on low heat for 20 minutes. Добавляют целый репчатый лук и морковь, нарезанные дольками помидоры н специи, кипятят 20 мин на медленном огне.
Больше примеров...
Морковку (примеров 63)
You've seen me make her eat carrots. Ты же видишь, как я заставляю ее есть морковку.
Why do women scrape carrots so furiously? Интересно, почему женщины чистят морковку с такой яростью?
When did she start eating carrots? С каких пор она ест морковку?
Baby carrots 'cause he's a baby! Маленькую морковку, потому что он малыш!
Could we also have some cucumber and carrots for the gentleman? Огурец и морковку для мсье? -Конечно.
Больше примеров...
Моркови (примеров 64)
We have got cabbages, a leek, three medium carrots. У нас есть капуста, чеснок три среднего размера моркови.
Say no to carrots, cabbage and cauliflower. Скажите "нет" моркови, капусте и цветной капусте.
Use that for the carrots. Используй её для моркови.
Ajuhma, get me another plate of pickled carrots! Аджумма, принесите мне ещё порцию маринованной моркови! ("аджумма" - обращение к старшим женщинам)
When you are told that carrots have human rights because they share half our genes - but not how gene percentages confer rights - wizard. Когда вам говорят, что у моркови такие же права, как у людей, потому что у нас половина генов общие - но не объясняют как связаны проценты генов и права - колдуны.
Больше примеров...
Морковки (примеров 36)
Just tell her the baby carrots are a train. Просто скажи, что морковки - это поезд.
Have you any spare carrots or maybe some potatoes? Не найдется ли у тебя лишней морковки или, может, немного картошки?
We're having blended carrots and watching "Father Dowling Mysteries." Тебя будут ждать коктейль из морковки и просмотр "Тайны отца Даулинга".
This recipe says three medium carrots, and I just think this one is a little large to be classified as medium. В рецепте говорится, что нужно взять три средних морковки, а мне кажется, что одна немного больше, чтобы быть приравненной к "средней".
Buying carrots, I suppose. Не иначе в поисках морковки.
Больше примеров...
Морковка (примеров 34)
Now I was thinking for the salad some cucumbers and carrots. Так, думаю, что для салата сойдут огурчики и морковка.
And then the rabbit thought to himself "Carrots, peanuts, what's the difference?" И тогда кролик подумал: "Морковка, орешки, какая разница?"
How much are your carrots? Почем у вас морковка?
If you run out of carrots. Если у тебя кончилась морковка.
You know, that vegetables are actually colorful, that they have flavor, that carrots grow in the ground, that strawberries grow in the ground. Что овощи на самом деле имеют цвет и вкус, что морковка растет в земле, а клубника растет на земле.
Больше примеров...
Морковью (примеров 21)
You can't throw them in with carrots... Нельзя бросать их вместе с морковью...
ANDREW: I'm all done with the carrots. Я закончил с морковью.
I love peas and carrots. Я люблю горошек с морковью
Made with carrots instead of veal. С морковью вместо телятины.
Beef stew with carrots. Говяжье рагу с морковью.
Больше примеров...
Морковкой (примеров 16)
I was hoping maybe I could go feed her some carrots before we leave. Надеялся, что смогу покормить ее морковкой пока мы не уехали.
Lipstick, pepper spray, tiny bag of carrots. Помада, перцовый баллончик, пакетик с морковкой.
When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon. Когда король приехал в Твердыню Ночи повар убил его сына поджарил его в большом пироге с луком, морковкой, грибами и беконом
Made with carrots instead of veal. С морковкой вместо телятины.
What's with the carrots? Что это с морковкой?
Больше примеров...
Морковок (примеров 19)
There are carrots and lumps of coal in the water. В воде полно морковок и кусочков угля.
But I still have a couple of your mini carrots. Но у меня все еще осталась парочка твоих-мини морковок
Her nose wiggled the whole time and she ate, like, 20 carrots. У нее постоянно дергался нос, и она съела 20 морковок.
And a few... carrots? А за лишнее ведро овса? И несколько... морковок?
I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. Я не знаю, чего он так взволновался, это всего лишь несколько морковок... и немного капусты... и три сумки картошки мы стянули на прошлой неделе...
Больше примеров...
Пряник (примеров 17)
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Incentives should include both "carrots" and "sticks" Стимулы должны включать в себя как «пряник», так и «кнут»;
Carrots are never quite as tempting without the stick. Пряник не был бы так сладок, если бы ни кнут.
It provides carrots and sticks. Это обеспечивают кнут и пряник.
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Больше примеров...
Пряников (примеров 3)
Sounds like a lot of sticks and no carrots. Похоже, что только кнут, и никаких пряников.
But let us be clear on one point: promises of more carrots and offers of more talks alone will not bring about the necessary good faith and respect for international law and principles. Но давайте уясним для себя следующее: одними лишь обещаниями новых пряников и предложениями о проведении дополнительных переговоров не добиться появления таких необходимых факторов, как добросовестность и готовность уважать нормы международного права и соответствующие принципы.
Now we can offer you all sorts of carrots - morally, physically, witness protection, etcetera, but we also have a big stick. Мы можем предложить много пряников - моральную поддержку, программу защиты свидетелей... но у нас есть и кнут.
Больше примеров...
Корнеплодов (примеров 3)
5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top. Допускается наличие 5% (по весу) корнеплодов, имеющих слегка зеленоватую или лиловатую окраску верхушки.
10 per cent by weight of broken carrots and/or carrots which have lost their tips. Допускается наличие 10% (по весу) сломанных корнеплодов и/или корнеплодов, лишенных кончиков.
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.
Больше примеров...
Пряники (примеров 3)
The Chinese don't like carrots? Китайцы не любят пряники?
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнуты (примеров 3)
I'm out of carrots. У меня кончились кнуты.
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнута (примеров 21)
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Several delegates also raised the issue of carrots and sticks for the lead firms of GVCs as a means of solving issues of governance, non-compliance or lack of contribution to development objectives. Ряд делегатов также затронули вопрос, касающийся "кнута и пряника" для ведущих предприятий ГПС как средства решения проблем, связанных с управлением, нарушением обязательств или недостаточным содействием достижению целей развития.
Variety of carrots and carrot island is like 1:00 that was widely grown from Kyushu to the Tohoku region, is now grown in Okinawa. Разнообразие кнута и пряника остров похож 1:00, которая была широко выросли из Кюсю в районе Тохоку, в настоящее время выращиваются в Окинаве.
And what's alarming here is that our business operating system - think of the set of assumptions and protocols beneath our businesses, how we motivate people, how we apply our human resources - it's built entirely around these extrinsic motivators, around carrots and sticks. Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника.
Our efforts will always be a combination of sticks and carrots. Наши усилия всегда будут сочетанием методов кнута и пряника.
Больше примеров...