Английский - русский
Перевод слова Carrots

Перевод carrots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковь (примеров 164)
Yes, mashed potatoes, and carrots... and spinach. Картофельное пюре, морковь и шпинат.
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding. Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Peas and carrots, peas and carrots, peas and carrots, (stammers) It's... peas and carrots, peas and carrots, p... Горох и морковь, горох и морковь, горох и морковь, это... горох и морковь, горох и морковь, г...
Carrots... obviously, are helpful, but also... cauliflower is delicious. Морковь, очевидно, полезна, но цветная капуста тоже очень вкусная.
Let me cut the carrots. Дай мне порезать морковь.
Больше примеров...
Морковку (примеров 63)
I'd rather sit at the unemployment office than cut carrots all day. Я лучше буду сидеть на бирже труда, чем каждый день обрезать морковку.
So the rabbit ran across the street because he thought he saw some carrots. Так что кролик побежал через дорогу потому что ему показалось, что он увидел морковку.
Raw beets and carrots. Свёклу и морковку, сырые.
He can cut his own carrots. Он сам может порезать морковку.
We'll have to get salve, magnesium pharmaceutical, carrots, bananas... Нужно купить еще... магнесодержащее что-нибудь... морковку... бананы...
Больше примеров...
Моркови (примеров 64)
Stumbling around in three feet of slime for some peas and carrots, that's living. Спотыкаться вокруг трёх слизняков ради каких-то бобов и моркови, это по-жизненно.
In order of volume, the five main vegetables imported in 2000 were tomatoes, cabbages, potatoes, onions and carrots. В 2000 году наибольший объем пришелся на импорт следующих пяти видов овощных культур: помидоров, капусты, картофеля, лука и моркови.
Yes, can we skip metaphysical discourse and strain the carrots? Ладно, мы можем пропустить рассуждения о метафизике и слить воду в моркови?
The Explanatory Brochures are now available on the Scheme's web site (see) and the brochure on Carrots was adopted and will be available on CD Rom following the WP. session 9-11 November. В настоящее время на странице Схемы в сети Интернет имеются пояснительные брошюры (см.), а также выпущена брошюра по моркови, которая будет иметься в виде КД-ПЗУ после проведения сессии РГ. 9-11 ноября.
More radishes, and carrots. Больше редьки, и моркови.
Больше примеров...
Морковки (примеров 36)
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
Have you any spare carrots or maybe some potatoes? Не найдется ли у тебя лишней морковки или, может, немного картошки?
Then the carrots are cooked. Потом морковки будут негодными.
Can you hand me those carrots there, Stella? Положи-ка мне морковки, Стелла.
What sort of personality do carrots have? А кого олицетворяли собой морковки?
Больше примеров...
Морковка (примеров 34)
Steak, chips, peas, carrots and gravy. Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива.
I hope you like carrots. Надеюсь, тебе по нраву морковка.
The carrots are cooked. Поздно, морковка сварилась.
You can't touch me, Carrots. Не подкопаешься, Морковка.
Carrots are my friends. Морковка - моя подружка.
Больше примеров...
Морковью (примеров 21)
It comes with sprouts or carrots. Она подаётся с капустой или морковью.
With carrots, potatoes and onions. С морковью, картофелем и луком.
It's a pure French dish with carrots and vegetables. Чисто французское блюдо с морковью и овощами.
It's sugarcoated beetroot with carrots, also garam masala. Свёкла с морковью в сахаре и гарам масала.
ANDREW: I'm all done with the carrots. Я закончил с морковью.
Больше примеров...
Морковкой (примеров 16)
I was hoping maybe I could go feed her some carrots before we leave. Надеялся, что смогу покормить ее морковкой пока мы не уехали.
It's over there with the carrots. Он там рядом с морковкой.
Made with carrots instead of veal. С морковкой вместо телятины.
I've got to get these carrots done. Мне нужно закончить с морковкой.
You don't even like raw carrots. Ты даже сырой морковкой брезгуешь.
Больше примеров...
Морковок (примеров 19)
There are carrots and lumps of coal in the water. В воде полно морковок и кусочков угля.
If you put a few carrots in with the meat sauce, apparently it gives it a sweeter taste. Добавляешь пару морковок в мясной соус и вкус становиться слаще.
How many carrots do you need for supper? Сколько морковок нужно для ужина?
You ate five carrots. Пришел домой и пять морковок съел
I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. Я не знаю, чего он так взволновался, это всего лишь несколько морковок... и немного капусты... и три сумки картошки мы стянули на прошлой неделе...
Больше примеров...
Пряник (примеров 17)
Incentives should include both "carrots" and "sticks" Стимулы должны включать в себя как «пряник», так и «кнут»;
B. Force as means in indigenous education: "sticks", "carrots" and ideas В. Принуждение как средство образования коренных народов: «кнут», «пряник» и идеи
The provision of predictable resources would add more "juice to the carrots" while making the "sticks" more robust. Выделение предсказуемых ресурсов сделало бы «пряник» слаще, а «кнут» - более действенным.
It provides carrots and sticks. Это обеспечивают кнут и пряник.
Institutions only have two tools: carrots and sticks. У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник.
Больше примеров...
Пряников (примеров 3)
Sounds like a lot of sticks and no carrots. Похоже, что только кнут, и никаких пряников.
But let us be clear on one point: promises of more carrots and offers of more talks alone will not bring about the necessary good faith and respect for international law and principles. Но давайте уясним для себя следующее: одними лишь обещаниями новых пряников и предложениями о проведении дополнительных переговоров не добиться появления таких необходимых факторов, как добросовестность и готовность уважать нормы международного права и соответствующие принципы.
Now we can offer you all sorts of carrots - morally, physically, witness protection, etcetera, but we also have a big stick. Мы можем предложить много пряников - моральную поддержку, программу защиты свидетелей... но у нас есть и кнут.
Больше примеров...
Корнеплодов (примеров 3)
5 per cent by weight of carrots having a slight trace of green or violet/purple colouring at the top. Допускается наличие 5% (по весу) корнеплодов, имеющих слегка зеленоватую или лиловатую окраску верхушки.
10 per cent by weight of broken carrots and/or carrots which have lost their tips. Допускается наличие 10% (по весу) сломанных корнеплодов и/или корнеплодов, лишенных кончиков.
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь.
Больше примеров...
Пряники (примеров 3)
The Chinese don't like carrots? Китайцы не любят пряники?
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнуты (примеров 3)
I'm out of carrots. У меня кончились кнуты.
It means that others want what you want, and there is less need to use carrots and sticks to make others do what you want. Это означает, что другие хотят того же, что и ты, а поэтому нет нужды использовать кнуты и пряники, чтобы заставить их поступать по-твоему.
Rules and incentives - "sticks" and "carrots." Правила и меры поощрения - кнуты и пряники.
Больше примеров...
Кнута (примеров 21)
Until recently, this combination of carrots and sticks functioned effectively. До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Formulating the right mix of carrots and sticks is extremely difficult, and the US is hardly seen in the region as an honest broker. Определить правильную порцию кнута и пряника очень тяжело, и США не рассматривается в этом регионе в качестве "бескорыстного" посредника.
Variety of carrots and carrot island is like 1:00 that was widely grown from Kyushu to the Tohoku region, is now grown in Okinawa. Разнообразие кнута и пряника остров похож 1:00, которая была широко выросли из Кюсю в районе Тохоку, в настоящее время выращиваются в Окинаве.
Hard power works through payments and coercion (carrots and sticks); soft power works through attraction and co-option. Жесткая сила действует путем вознаграждения и принуждения (метод кнута и пряника), тогда как мягкая сила - путем притяжения и кооптирования.
If I speak honestly, as you say, in my capacity as Chairman of the sanctions Committee on Liberia, I know the sticks that the Committee on Liberia is applying to Liberia, but I do not know what carrots are being applied. Говоря откровенно, как Вы сказали, в моем качестве Председателя Комитета по санкциям по Либерии, мне известна «политика кнута», применяемая Комитетом по Либерии в отношении Либерии, но я не знаю, какая используется «политика пряника».
Больше примеров...