After an open casting call, Carpenter added Charles Cyphers and Nancy Loomis to the cast. |
По результатам открытого кастинга Карпентер включил в список основных актёров также Чарльза Сайферса и Нэнси Лумис. |
Stephen Lobo as Dr. Seth Carpenter - a doctor/scientist working with the team. |
Стивен Лобо - доктор Сет Карпентер, врач и учёный, работающий в команде. |
Alain Boismartel (France) and Barry Carpenter (United States) sent apologies. |
Извинения прислали г-н Ален Буамартель (Франция) и г-н Барри Карпентер (Соединенные Штаты). |
Assault on Precinct 13 is a 1976 American independent action thriller film written, directed, scored and edited by John Carpenter. |
«Нападение на 13-й участок» (англ. Assault on Precinct 13) - американский независимый экшн-триллер 1976 года, автором сценария, режиссёром, автором музыки и монтажёром которого является Джон Карпентер. |
For her role as Cordelia Chase, as she appeared in the television series Angel, Charisma Carpenter has been nominated four times by the Saturn Awards. |
За роль Корделии Чейз актриса Каризма Карпентер за появление в сериале Ангел была четыре раза номинирована на премию Сатурн. |
NASA representatives George Low and Astronauts John Glenn and Scott Carpenter testified that under NASA's selection criteria women could not qualify as astronaut candidates. |
Представитель NASA ДЖОРДЖ ЛОУ и астронавты Джон Гленн и Скотт Карпентер заявили, что у NASA нет критериев для отбора женщин-астронавтов. |
Carpenter instead opted for his trademark synthesizer score mixed with rock 'n' roll music. |
Карпентер отдал предпочтение своей музыке, исполненной на синтезаторе, смешанную с рок-н-ролом. |
The electronic elements were influenced by the film music of John Carpenter, Vangelis, and the band Tangerine Dream. |
В качестве источника вдохновения упоминают таких композиторов, как Джон Карпентер и Вангелис, группу Tangerine Dream. |
But Meg Stiles, Ray Carpenter, PC Amar, all these cases are unrelated crimes carried out by different people. |
Но Мег Стайлз, Рэй Карпентер, РС Амар, все эти случаи не связанные преступления осуществленные разными людьми. |
If Eve Carpenter or Shelagh Rendell... both women who are a photograph such as this... |
Но если бы у Ив Карпентер или у Шилы Ренделл,... а обе эти женщины весьма привлекательны,... |
But Eve Carpenter, a woman who wears... what is the word, maquillage... the make-up most expensive. |
И Ив Карпентер, женщина,... пользующаяся, - забыл слово: макияж, - косметикой, самой дорогой. |
In June 1963, the Carpenter family moved to the Los Angeles suburb of Downey hoping that it would mean better musical opportunities for Richard. |
В 1963 году семья Карпентер переехала из Нью-Хейвена в г. Дауни, пригород Лос-Анджелеса, чтобы у Ричарда было больше возможностей развиваться в качестве профессионального музыканта. |
Sabrina Carpenter as Melissa Chase, the long-time best friend of Milo's who likes to hang out with him despite his bad luck. |
Мелисса Чейз (англ. Melissa Chase) (Сабрина Карпентер) - старая подруга Майло, которая дружит с ним, несмотря на его неудачливость. |
She and Teresa Carpenter wrote a book about the Simpson case, Without a Doubt, in a deal reported to be worth $4.2 million. |
Вскоре после окончания юридической карьеры она, в соавторстве с Терезой Карпентер, написала книгу о деле Симпсона «Без сомнений» (англ. Without a Doubt), получив за неё гонорар 4,2 миллиона долларов. |
Some detective from the city got through, said her name was Carpenter - Carter - |
Какой-то детектив из города, зовут Карпентер... или Картер... |
Carpenter reveals that the "Purity Control" flask contains a sample of bacteria that doesn't exist anywhere in nature and can only be described as extraterrestrial. |
Доктор Карпентер обнаруживает, что колба с этикеткой «Чистый образец» содержит образцы бактерии, которая в природе не встречается и может быть описана не иначе, как внеземная. |
The studio pressured Carpenter to cast a rock star in the role of Gracie Law, Jack Burton's love interest, but Carpenter wanted Kim Cattrall. |
Студия оказывала давление на Карпентера, требуя от него пригласить на роль возлюбленной Джека Грейси Лав рок-звезду, но Карпентер хотел Ким Кэттролл. |
The decision to replace him with Carpenter, rather than his official backup Schirra, was justified by the large amount of training Carpenter had managed while preparing for the long-delayed MA-6 mission. |
Решение заменить его Карпентером, а не его официальным дублёром Ширрой, было продиктовано большим количеством знаний и опытом, которые Карпентер получил, готовясь к полёту на Меркурий-Атлас-6 как дублёр. |
Carpenter said, There were two elements in the Cabinet - the radical and the conservative. |
В связи с этим, имея «интерес к смешению факта и аллегории», Карпентер отмечал: «в кабинете были два элемента - радикалы и консерваторы. |
Tommy Lee Wallace, the film's art director, spoke admirably about Carpenter during post. asked if I could cut sound effects. |
Художник-постановщик фильма Томми Ли Уоллес с восхищением говорил о работе Карпентера на стадии постпроизводства: «Карпентер спросил, смогу ли я смонтировать звуковые эффекты, на что я ответил "Конечно!", хотя и был совершенно зелёным новичком. |
When NASA astronaut Scott Carpenter launched into space on Mercury capsule Aurora 7 in 1962, he was carrying with him the first solid space food - small food cubes developed by Pillsbury's research and development department. |
Так первый астронавт NASA Скотт Карпентер брал в полёт первую твердую космическую пищу - мелкие кубики, разработанные научно-исследовательским отделом Пиллсбери. |
If Eve Carpenter or Shelagh Rendell, both women who are most attractive, had a photograph such as this, they would tear it into pieces very quickly for fear someone should see it. |
Но если бы у Ив Карпентер или у Шилы Ренделл,... а обе эти женщины весьма привлекательны,... была такая фотография,... |
Carpenter has said that the trick with shooting a low-budget film is to shoot as little footage as possible and extend the scenes for as long as one can. |
Карпентер говорил, что особенность съёмки низкобюджетного фильма заключается в том, что надо использовать как можно меньше плёнки и растягивать каждую сцену насколько возможно дольше. |
Carpenter's article served as the basis of Bob Fosse's film Star 80 (1983), in which Bogdanovich, for legal reasons, was portrayed as the fictional director "Aram Nicholas," a sympathetic but possibly misguided and naive character. |
Статья Карпентер послужила основой для фильма Боба Фосса «Звезда-80» (1983), в котором Богданович по юридическим основаниям изображён как вымышленный режиссёр Арам Николас - милый, но возможно заблуждающийся и наивный герой. |
"While my first love was a boy and I've had numerous male lovers, I also love women," Carpenter said. |
Карпентер сказал в интервью: Моей первой любовью был парень и у меня было много любовников-мужчин, но я также люблю женщин. |