Английский - русский
Перевод слова Carpenter

Перевод carpenter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плотник (примеров 102)
You could see a carpenter making a beautiful chair. Мы видим, как плотник делает стул.
They include a carpenter, an international recording artist, a homemaker, a mechanic, some working, some retired. Среди них есть плотник, артист звукозаписи, домохозяйка, механик, разнорабочие, пенсионеры.
Who was on a school, then usually makes a lesson, that is a craft professional, as a painter, carpenter or similar. Кто был в школе, а затем, как правило, делает вывод, что это судно профессиональным, как художник, плотник или аналогичный.
He was going to redesign his own living quarters, and the only man famous enough to make this dream come true was Famous Jerry the Carpenter. Он собирался перепроектировать свои жилые помещения, и единственным человеком, достаточно известным, чтобы заставить эту мечту осуществиться, был Известный Джерри плотник.
YOU A DOCTOR OR A CARPENTER? Так ты врач или плотник?
Больше примеров...
Карпентер (примеров 147)
44 Brewer Street. 1530 Carpenter Avenue. Брюуер Стрит, 44. Карпентер Авеню, 1530.
Carpenter believed that what he had created was a model of a society where there was no hierarchy, where everyone made their own decisions without guidance. Карпентер считал что он создал модель общества, в котором не было иерархии, где каждый принимал свои собственные решения без управления.
In 2007, Hall began dating his Dexter co-star Jennifer Carpenter. В 2007 году Холл начал встречаться с актрисой Дженнифер Карпентер, партнёршей по сериалу «Декстер».
Portrayed by Charisma Carpenter, the character appears as a series regular in the first three seasons of Buffy, before exiting the show and becoming a series regular during the first four seasons of Angel. Сыграна актрисой Каризмой Карпентер, которая сыграв первые три сезона в Баффи, покинула сериал и стала регулярной актрисой Ангела.
David Carpenter and R. Davis, however, observe that Stephen had ended up breaking his promises to the Church, was forced to appear before a church court, and damaged his relationship with Henry of Blois, which would have grave implications in 1141. Дэвид Карпентер и Дэвис, однако, замечают, что Стефан нарушил данные церкви обещания, был вынужден предстать перед церковным судом и испортил отношения с Генрихом Блуаским, что имело важные последствия в 1141 году.
Больше примеров...
Карпентером (примеров 21)
This interpretation was challenged by David Carpenter two years later, in 1985. Эта интерпретация в свою очередь была оспорена историком Дэвидом Карпентером спустя два года.
The idea was first introduced by Fournier, Fussell and Carpenter at SIGGRAPH 1982. Идея впервые была введена Фурнье, Фусселем и Карпентером на конференции siggraph 1982.
In its first decade, Cleverbot held several thousand conversations with Carpenter and his associates. В первое десятилетие своего существования Cleverbot провел несколько тысяч бесед с Карпентером и его соратниками.
After talking to Carpenter and reading the script a couple of more times, he gained insight into the character and liked the notion of playing a hero who has so many faults. Но после разговора с Карпентером и нескольких прочтений сценария, ему понравилась идея сыграть персонажа, имеющего так много недостатков.
In 1871, the engineer James Nasmyth partnered with James Carpenter to produce a book about the Moon titled, The Moon: Considered as a Planet, a World, and a Satellite. Совместно с Джеймсом Карпентером (англ.) он опубликовал книгу «Луна: рассмотрим как планету, мир и спутник» (The moon: considered as a planet, a world, and a satellite), (1874).
Больше примеров...
Столяр (примеров 7)
So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent. Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта.
He was the only carpenter? Только он был столяр?
When the carpenter gathers shavings, whose head will rest upon them? Когда столяр убирает опилки, никто не знает, кто на них положит свою голову.
A fifth carpenter is required to make up the minimum staffing level. Пятый столяр необходим, поскольку для выполнения такого объема работ в штатном расписании требуется как минимум пять столяров;
To get it made the banker goes to our carpenter for the job, and one day, as destiny has it, Для работы банкир нанял нашего плотника и как-то раз волею судеб столяр оказался в Эль-Пасо.
Больше примеров...
Карпентеру (примеров 9)
He told Carpenter as he passed over Zanzibar, "Things are beginning to stack up a little." Он сообщил Карпентеру, когда пролетал над Занзибаром, что «Потихоньку начинает собирать вещи».
According to Humphrey Carpenter, Edith and Ronald took to frequenting Birmingham teashops, especially one which had a balcony overlooking the pavement. Согласно Хамфри Карпентеру, ...Эдит и Рональд зачастили в бирмингемские кафе, особенно в те, где был балкон с видом на тротуар.
Cooper reported to Scott Carpenter on Kauai, Hawaii, "I was with the little rascal all night." Астронавт сообщил Скотту Карпентеру, который находился на Станции слежения на Кауаи, на Гавайях, что ничего не делал и «всю орбитальную ночь ощущал себя небольшим мошенником».
That freedom could not be fully effective if Mr Carpenter were to be deterred from exercising it by obstacles raised in his country of origin to the entry and residence of his spouse Эта свобода не могла бы быть в полной мере действенной, если бы гну Карпентеру не давали возможности воспользоваться ею препятствия к въезду и проживанию его супруги, созданные в его стране происхождения
Carpenter has been the subject of the documentary film John Carpenter: The Man and His Movies, and American Cinematheque's 2002 retrospective of his films. Карпентеру посвящено несколько документальных фильмов, включая John Carpenter: The Man and His Movies и специальную ретроспективу, выпущенную American Cinematheque в 2002 году.
Больше примеров...
Carpenter (примеров 9)
In the franchise's more recent series, Star Trek: Enterprise, he played a low-life in the time-travel episode "Carpenter Street". И, наконец, в последней части сериала «Star Trek: Энтерпрайз» он сыграл Люмиса в эпизоде «Улица плотников» (англ. «Carpenter Street»).
"If I Were a Carpenter" is a song written by Tim Hardin. If I Were a Carpenterесли бы я был плотником») - известная песня-кантри, написанная Тимом Хардином.
The song played over the end credits is "If I Were a Carpenter" sung by Bobby Darin. Песня, играющая во время финальных титров - «If I Were a Carpenter» в исполнении Бобби Дарина.
They contributed "Bless the Beasts and Children" to a 1994 The Carpenters tribute album If I Were a Carpenter, and "Misty Mountain Hop" to the 1995 Encomium tribute album to Led Zeppelin. Группа выпустила песню «Bless the Beasts and Children» для трибьют альбома If I Were a Carpenter группы The Carpenters и песню «Misty Mountain Hop» для трибьют-альбома Encomium: A Tribute to Led Zeppelin группы Led Zeppelin.
In November 2005, the University of Surrey hosted an inaugural one-day meeting of artificial conversational entity developers, attended by winners of practical Turing tests in the Loebner Prize: Robby Garner, Richard Wallace and Rollo Carpenter. В ноябре 2005 года в Университете Суррея проходила однодневная встреча разработчиков ACE, которую посетили победители практических тестов Тьюринга, проходивших в рамках конкурса на получение премии Лёбнера: Робби Гарнер (Robby Garner), Ричард Уоллес (Richard Wallace), Ролл Карпентер (Rollo Carpenter).
Больше примеров...
Карпентера (примеров 47)
The focus of Carpenter's five-hour mission was on science. Пятичасовой полёт Малькольма Карпентера был сконцентрирован на науке.
A lot of it is inspired by filmmakers like John Carpenter, David Cronenberg, and Ridley Scott, because they know how to capture fear. Многое было создано под вдохновением от кинорежиссёров Джона Карпентера, Дэвида Кроненберга и Ридли Скотта, потому что они знают, как изобразить страх.
Historian Nicholas Rogers notes that film critics contend that Carpenter's direction and camera work made Halloween a "resounding success." Как отмечает историк кино Николас Роджерс, критики единодушны в том, что именно режиссура и операторская работа Карпентера принесли «Хэллоуину» оглушительный успех.
What do you mean, building a case against Carpenter is going to be a lot harder than we thought? Что значит "завести дело на Карпентера сложнее, чем мы думали"?
When I mentioned Mr. Carpenter... Когда я упомянула мистера Карпентера...
Больше примеров...