| The European Council in Cardiff and Vienna has made policy commitments for better integration and follow-up through indicators. | Европейский совет на своих совещаниях в Кардиффе и Вене взял на себя политические обязательства по улучшению интеграции и мониторинга с использованием соответствующих показателей. | 
| Back in the Cardiff kill room, we developed a little technique for pushing through nights like this. | В "убийственной комнате" в Кардиффе, мы разработали методику для проведения таких ночей. | 
| The final was played on 3 June 2017 at the Millennium Stadium in Cardiff, Wales. | Финальный матч состоялся З июня 2017 года на стадионе «Миллениум» в Кардиффе, Уэльс. | 
| Further reports are coming in about the explosion in Cardiff last night. | "Появляется нова информация о взрыве в Кардиффе, который произошел прошлой ночью." | 
| In 2009, Hartswood opened a production office in Cardiff, which works alongside BBC Wales' "drama village" in Cardiff Bay. | В 2009 году компания Hartswood открыла в Кардиффе производственный офис, работающий вместе с BBC Cymru Wales, «деревней драм» в Заливе Кардифф. | 
| How many other old cinemas are there in Cardiff? | Сколько в Кардиффе старых кинотеатров? | 
| Topics discussed at the Cardiff meeting | Темы, рассматривавшиеся на совещании в Кардиффе: | 
| Remember that night in Cardiff? | Помнишь ту ночь в Кардиффе? | 
| Only 4,510 office jobs are now located in the city centre, compared to 13,910 in Cardiff. | Многие работодатели перевели офисы в Энтерпрайз-Парк и другие места на окраинах: в результате в центре города было 4510 рабочих мест по сравнению с 13910 в Кардиффе. | 
| His final game for Wales, and as captain, was the Euro 2008 qualifier against the Czech Republic on 2 June at Cardiff. | Последним матчем Гиггза за сборную стал отборный матч к Евро-2008 против сборной Чехии, прошедший 2 июня в Кардиффе. | 
| And there's a small boat builder's called Anassa in Cardiff. | А в Кардиффе - небольшая судостроительная компания "Анасса". | 
| There are about 2,000 Sikhs in Wales, with the first purpose-built gurdwara opened in the Riverside area of Cardiff in 1989. | Около 2000 последователей сикхизма проживает в Уэльсе, первая специально построенная гурдвара находится в Кардиффе, она была открыта в 1989 году. | 
| The Millennium Stadium in Cardiff is the national stadium for rugby and football matches, and hold up to 75,000 spectators. | Millennium Stadium в Кардиффе, на котором проводятся все игры национальных сборных страны по регби и футболу, вмещает до 75 тысяч зрителей. | 
| Some filming was in Cardiff, and part in Leinster Gardens, where houses 23 and 24 were shown to be mere façades. | Часть съёмок прошла в Кардиффе, часть - в Линстер-гарденсruen, где дома Nº23 и Nº24 являются лишь фасадами зданий. | 
| Parkinson won two England caps, the first of which came on 14 March 1910 at Cardiff Arms Park in a 1-0 win against Wales. | Паркинсон дважды побеждал в играх за сборную Англии по футболу, первая из которых состоялась 14 марта 1910 года в Кардиффе сборной Уэльса (1:0). | 
| I may have underestimated the storm just a little bit, but I'm afraid we are being diverted to Cardiff, Wales, as Dublin Airport has been shut down. | Похоже, мы недооценили силу шторма. Боюсь, нам придется приземлиться в Кардиффе, Уэльс, поскольку Дублинский аэропорт закрыт. | 
| Thing about Cardiff, it's built on a rift in time and space, just like California on the San Andreas fault... but the rift bleeds energy. | Кое-что о Кардиффе, это случилось из-за трещины во времени и пространстве, как в Калифорнии так и в Сан Андреас... трещина вбирала энергию. | 
| On 10 September, Matt Smith and Jenna Coleman were seen filming on location at Lydstep Flats in Cardiff, which have previously been used in Series 1 and 2 as the Powell Estate where Rose Tyler lived with her mother Jackie. | 10 сентября Мэтт Смит и Дженна Коулман снимались недалеко от дома Лидстеп в Кардиффе, который ранее использовался как дом Розы Тайлер в первом и втором сезонах возрождённого шоу. | 
| The move was a traumatic one, as Giggs was very close to his grandparents in Cardiff, but he would often return there with his family at weekends or on school holidays. | Этот переезд Райан воспринял тяжело, так как был очень близок с родителями своей матери, которые остались в Кардиффе, но он часто навещал их вместе с семьёй по выходным и во время школьных каникул. | 
| The novel also explained that during the events of the Doctor Who episode "Boom Town" (which was set in Cardiff), Jack placed a lockdown on Torchwood activity so as not to create a paradox involving his past self. | В книге также объясняется, что во время событий эпизода «Шумный город», которые происходили в Кардиффе, Джек, но уже из будущего, заморозил деятельность «Торчвуда», чтобы не создавать парадоксов с участием самого себя из прошлого. | 
| Various other locations included Chepstow (with some filming done inside the castle), and Cardiff - scenes shot in Cardiff are intended to represent both Totter's Lane and Coal Hill School. | Среди других мест съёмок указывались Чепстоу (некоторые сцены были сняты в местном замке) и Кардифф - сцены в Кардиффе включали те, действие которых происходит на Тоттер Лэйн и в школе Коал-Хилл. | 
| Giggs was born at St David's Hospital in Canton, Cardiff, to Danny Wilson, a rugby union player for Cardiff RFC, and Lynne Giggs (now Lynne Johnson). | Райан Гиггз родился в Кардиффе, Уэльс, в семье Дэнни Уилсона, выступавшего за регбийный клуб «Кардифф», и Линн Гиггз (ныне Линн Джонсон). | 
| At the European Union summit held at Cardiff, Wales, on 15 and 16 June 1998, the Cardiff European Council issued presidency conclusions which included the issue of East Timor. | На встрече глав государств и правительств стран - членов Европейского союза, состоявшейся в Кардиффе, Уэльс, 15 и 16 июня 1998 года, Европейский союз опубликовал выводы председательствующей стороны, один из которых касался вопроса о Восточном Тиморе. | 
| We know you attacked Stevie in Cardiff when the band split, and we also know that Stevie potentially costing you the beer commercial money was "Cardiff again". | Вы ведь напали на Стиви в Кардиффе, когда группа распалась, и то, что из-за Стиви вы могли лишиться денег за рекламу пива, было "вторым Кардиффом". | 
| The society's first exhibition was held that year at the National Museum Cardiff. | Первая персональная выставка состоялась в том же году в Кардиффе, в Центре искусств этого города. |