Английский - русский
Перевод слова Canvas
Вариант перевода Холст

Примеры в контексте "Canvas - Холст"

Примеры: Canvas - Холст
His fat fist goes right through the canvas. Его жирный кулак проходит прямо сквозь холст.
Well, when this all started, everything around me was like a... blank canvas. В самом начале, всё вокруг было словно... пустой холст.
He uses this palette knife to fling paint on a canvas. Он использует мастихин, чтобы брызгать краской на холст.
The human body is a miraculous canvas, Detective. Человеческое тело это чудотворный холст, детектив.
One might've used this canvas to paint a masterpiece. Кто-то мог использовать этот холст для шедевра.
Thin air is a musician's canvas. Разреженный воздух - холст для музыканта.
I got news for you, Mr. Belvedere - the jacket's canvas. У меня для вас новости, Мистер Бэльведер - холст пиджака.
Our skin is like our paintbrush and our canvas. Наша кожа, как наши кисти и наш холст.
Also, I don't like the way the canvas fits into the frame. Ещё не мне нравится, как холст вставлен в раму.
There's a blank canvas if you'd like. Там есть чистый холст, если хотите.
History is a canvas, constantly repainted. История - холст, непрерывно перекрашиваемый.
But that canvas was perfectly intact. Но, этот холст не был повреждён.
He took her upstairs to get a better look at the canvas. Он повел ее наверх, чтобы получше разглядеть "холст".
You get all that from an orange canvas? Вы это всё поняли, глядя на оранжевый холст?
A blank piece of paper... or a blank canvas... Чистый лист бумаги... или чистый холст...
When your canvas is the side of a building, you don't own your art. Когда твой холст - стена здания, у тебя нет прав на свою картину.
Actually an early oil on canvas by Bosch. В действительности ранний Босх, холст, масло
The canvas was blank when I was alive. Холст был пустым, когда я был жив.
We cover ourselves in body paint, and then-then we get on this big canvas and do our thing. Мы покрываем друг друга краской ля тела а затем ложимся на этот большой холст и делаем свое дело.
The Cheezburger Network considers cats to be the "perfect canvas" for human emotion, as they have expressive facial and body aspects. Cheezburger Network полагает, что кошки представляют собой «идеальный холст» для человеческих эмоций, так как у них выразительные морды и тела.
It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes. Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.
Think of it - a canvas five miles long and one and one-half miles wide! ... Подумайте об этом... холст в пяти милях (8 км) в длину и полутора миль в ширину! ...
One day he felt dizzy, he stumbled (he stood on a small stool), fell and injured the canvas. «В один из дней у него закружилась голова, он оступился (стоял на небольшой скамеечке), упал и повредил холст.
In exchange, the French sent salt Brouage, wheat, wine, canvas, sheets, silks and spices. Взамен французы поставили соль, пшеницу, вино, холст, специи.
Referring to the way he would develop the city, Hanson proclaimed, I have a clean canvas and I am determined to paint a clean picture. Ссылаясь на то, как он будет развивать город, Хэнсон заявил: у меня есть чистый холст, и я решил написать чистое изображение.