His fat fist goes right through the canvas. |
Его жирный кулак проходит прямо сквозь холст. |
Well, when this all started, everything around me was like a... blank canvas. |
В самом начале, всё вокруг было словно... пустой холст. |
He uses this palette knife to fling paint on a canvas. |
Он использует мастихин, чтобы брызгать краской на холст. |
The human body is a miraculous canvas, Detective. |
Человеческое тело это чудотворный холст, детектив. |
One might've used this canvas to paint a masterpiece. |
Кто-то мог использовать этот холст для шедевра. |
Thin air is a musician's canvas. |
Разреженный воздух - холст для музыканта. |
I got news for you, Mr. Belvedere - the jacket's canvas. |
У меня для вас новости, Мистер Бэльведер - холст пиджака. |
Our skin is like our paintbrush and our canvas. |
Наша кожа, как наши кисти и наш холст. |
Also, I don't like the way the canvas fits into the frame. |
Ещё не мне нравится, как холст вставлен в раму. |
There's a blank canvas if you'd like. |
Там есть чистый холст, если хотите. |
History is a canvas, constantly repainted. |
История - холст, непрерывно перекрашиваемый. |
But that canvas was perfectly intact. |
Но, этот холст не был повреждён. |
He took her upstairs to get a better look at the canvas. |
Он повел ее наверх, чтобы получше разглядеть "холст". |
You get all that from an orange canvas? |
Вы это всё поняли, глядя на оранжевый холст? |
A blank piece of paper... or a blank canvas... |
Чистый лист бумаги... или чистый холст... |
When your canvas is the side of a building, you don't own your art. |
Когда твой холст - стена здания, у тебя нет прав на свою картину. |
Actually an early oil on canvas by Bosch. |
В действительности ранний Босх, холст, масло |
The canvas was blank when I was alive. |
Холст был пустым, когда я был жив. |
We cover ourselves in body paint, and then-then we get on this big canvas and do our thing. |
Мы покрываем друг друга краской ля тела а затем ложимся на этот большой холст и делаем свое дело. |
The Cheezburger Network considers cats to be the "perfect canvas" for human emotion, as they have expressive facial and body aspects. |
Cheezburger Network полагает, что кошки представляют собой «идеальный холст» для человеческих эмоций, так как у них выразительные морды и тела. |
It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes. |
Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары. |
Think of it - a canvas five miles long and one and one-half miles wide! ... |
Подумайте об этом... холст в пяти милях (8 км) в длину и полутора миль в ширину! ... |
One day he felt dizzy, he stumbled (he stood on a small stool), fell and injured the canvas. |
«В один из дней у него закружилась голова, он оступился (стоял на небольшой скамеечке), упал и повредил холст. |
In exchange, the French sent salt Brouage, wheat, wine, canvas, sheets, silks and spices. |
Взамен французы поставили соль, пшеницу, вино, холст, специи. |
Referring to the way he would develop the city, Hanson proclaimed, I have a clean canvas and I am determined to paint a clean picture. |
Ссылаясь на то, как он будет развивать город, Хэнсон заявил: у меня есть чистый холст, и я решил написать чистое изображение. |