Английский - русский
Перевод слова Canvas

Перевод canvas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холст (примеров 161)
With this method Mr. Miro could have saved canvas for another picture. С этим методом мистер Миро мог бы сэкономить холст для другой картины.
It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes. Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.
She bought used canvases while a poor art student, and was unsure how to use a canvas with these dimensions. Она купила использованные полотна, когда была бедной студенткой колледжа искусств и была не уверена, как использовать холст этих размеров.
"Get rid of the canvas, you'd done it!" Забрось ты холст, уже наделал достаточно!
The painter stumbles like a blind man in the darkness of the white canvas. Художник подобен слепцу, а белый холст играет роль окружающей темноты.
Больше примеров...
Полотно (примеров 32)
There you are, my beautiful blank canvas. Вот и ты, мое прекрасное полотно.
I'll put you on my canvas Я положу Вас на свое полотно.
Grant said that he wanted to remount the painting, but... he couldn't get the canvas separated from the backing. Грат говорил, что хотел вставить картину в новую раму, но... не смог отделить полотно от основания.
Of course it doesn't deny dancing) What is more, it's full of interesting acoustic effects and live performance makes the musical canvas clear, fresh and very warm at the same time. Но не отрицает танцев) Тем более, что в ней, как всегда, много интересных акустических эффектов - а участие живых инструментов делает музыкальное полотно одновременно и прозрачным, и свежим, и очень теплым.
In 1960, at a student exhibition in Jakarta, he exhibited paintings on canvas, and again they attracted Soekarno's attention: he bought the canvas "My friends" (1959). В 1960 году на студенческой выставке в Джакарте он выставил картины на холсте, и снова его покупателем стал Сукарно, который приобрёл полотно «Мои друзья» (1959).
Больше примеров...
Брезент (примеров 10)
Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area! Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
Aspects of the intervention included what is termed a "build back better approach" to emergency response from fires, which took fires as an opportunity to introduce firebreaks and mobile shelter kits made of metal poles and fire-retardant canvas to prevent the spread of future fires. Этот план включал в себя формирование более эффективного подхода к экстренному реагированию на пожары, при котором пожары рассматривались как возможность создания противопожарных разрывов, и внедрение комплектов материалов для мобильного убежища, включающих огнестойкий брезент, для предотвращения распространения пожаров в будущем.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
Больше примеров...
Парус (примеров 2)
Captain, we cannot get more canvas up in this wind! Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус.
Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой.
Больше примеров...
Парусина (примеров 6)
Dearest Margaret, the canvas ripped again. "Дражайшая Маргарет! Парусина опять не выдержала".
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле.
Canvas... beach shoes, or something. Парусина, пляжные туфли или вроде того.
Is your destiny canvas or crepe de Chine? Товоя судьба - это парусина или китайский шёлк?
Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере!
Больше примеров...
Брезентовый (примеров 4)
Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел.
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Canvas (примеров 40)
WebGL evolved out of the Canvas 3D experiments started by Vladimir Vukićević at Mozilla. WebGL возник из экспериментов над Canvas 3D Владимира Вукичевича (Vladimir Vukićević) из Mozilla, разработавшего прототип Canvas 3D в 2006 году.
The Sound Canvas used additional pair of controllers, cc#0 and cc#32, to specify up to 16384 (128*128) 'variations' of each melodic sound defined by General MIDI. В Sound Canvas использовались дополнительные пары контроллеров, cc 0 и cc 32, чтобы указать до 16384 (128 128) «вариаций» каждого мелодичного звука, определенного General MIDI.
The XAML file contains a Canvas object, which acts as a container for other elements. XAML-файл содержал объект Canvas, выступавший некой «подложкой» для остальных элементов.
While Kirby: Canvas Curse is a platformer, it does not play like a traditional Kirby video game, as it uses the stylus exclusively. В то время как Kirby: Canvas Curse является платформером, он использует не стандартную механику серии игр Kirby, а требует обязательного применения стилуса.
1UP called it "genuinely excellent", saying that "it's a welcome reinvention of gaming's most overplayed genre" and later concluded that Canvas Curse is "the DS's first great game". оценил игру как «действительно отличную», отметив следующее: «это долгожданное переосмысление самого переигранного жанра игры», а также назвав Canvas Curse «первой великолепной игрой на DS».
Больше примеров...