Английский - русский
Перевод слова Canvas

Перевод canvas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холст (примеров 161)
A painter puts the colors he likes on a canvas. Художник покрывает холст красками, которые ему нравятся.
You see, human skin is a delicate canvas. Видишь ли, человеческая кожа очень деликатный холст.
It's quite possible the canvas has been cut down a bit on the right side. Вполне вероятно, что холст был слегка урезан с правой стороны.
Just so I'm clear, Gina's the canvas? Правильно ли я понимаю, что Джина это холст?
Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal? Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого?
Больше примеров...
Полотно (примеров 32)
The canvas was the inspiration for Picasso, who in 1957 created more than forty variations of this pattern. Полотно послужило вдохновением для Пабло Пикассо, который в 1957 году создал более сорока вариаций этой картины.
VERMEER "THE LOVELETTER" Canvas stolen 3-3-1972 ВЕРМЕР "Любовное письмо" Полотно украдено 3.3.1972
Among the techniques he explores is the "infinite canvas" permitted by a web browser, allowing panels to be spatially arranged in ways not possible in the finite, two-dimensional, paged format of a physical book. Среди методов, которые он исследует, - это «бесконечное полотно», разрешенное веб-браузером, позволяющее пространственно размещать панели в виде невозможного в конечном, двумерном, выгружаемом формате физической книги.
What I'm doing is I'm moving my head up and down so that I can see first the original and then my canvas. Я двигаю головой туда и обратно так, что я вижу исходное изображение и моё полотно.
He would fill an entire canvas with his landscape. Он мог всё полотно посвятить ландшафту.
Больше примеров...
Брезент (примеров 10)
The lab I.D.'ed it as canvas. По результатам анализа, это брезент.
She collapses onto the canvas like she's given it all she's got. Она валится на брезент, как будто отдала всё, что у неё было.
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
(c) Canvas has been identified as the only available fabric for the purpose and would impact greatly on prisoners' comfort and be contrary to providing a "normalised" environment to prisoners during their period of incarceration; с) было установлено, что единственной пригодной для этой цели тканью является брезент, использование которого серьезно повлияет на удобство заключенных и не позволит обеспечить для них "нормальные" условия в период их заключения;
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
Больше примеров...
Парус (примеров 2)
Captain, we cannot get more canvas up in this wind! Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус.
Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой.
Больше примеров...
Парусина (примеров 6)
Dearest Margaret, the canvas ripped again. "Дражайшая Маргарет! Парусина опять не выдержала".
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле.
So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой.
Canvas... beach shoes, or something. Парусина, пляжные туфли или вроде того.
Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере!
Больше примеров...
Брезентовый (примеров 4)
Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел.
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Canvas (примеров 40)
It uses Javascript and HTML5 Canvas elements to render Flash and execute Actionscript. Он использует Javascript и HTML5 Canvas - элементы для рендеринга флэш-памяти и выполнения Actionscript.
Criticisms concerned the lack of originality in the title when compared to the previous Kirby game on the Nintendo DS, Kirby: Canvas Curse. Критики были обеспокоены отсутствием оригинальности в игре, в отличие от прошлой игры на Nintendo DS, Kirby: Canvas Curse.
In the spring of 2007, he appeared on-stage as Jamie in the Vitality Productions theatrical presentation of Keith Bunin's The Credeaux Canvas at the Elephant Theatre in Los Angeles. Весной 2007 года Рами появился на сцене Elephant Theatre в роли Джейми в театральном представлении «Vitality Productions» по пьесе Кита Бунина «Credeaux Canvas» в Лос-Анджелесе.
The rendering of text and graphics, including SVG and Canvas, is faster and sharper than ever before, thanks to our upgraded graphics engine. Отображение текста и графики, в том числе SVG и Canvas, стало быстрее и точнее, чем когда бы то ни было, благодаря нашему обновлённому графическому движку.
If needed, adjust the settings on the Canvas or Text tab. В случае необходимости настроить в закладке Холст (Canvas) параметры создания основы для рисунка или добавить текст в закладке Надпись (Text).
Больше примеров...