Английский - русский
Перевод слова Canvas

Перевод canvas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холст (примеров 161)
Upon acquiring the painting the Hermitage had it transferred from wood to canvas. Сразу после прибытия в Эрмитаж картина была переведена с дерева на холст.
He takes his canvas, and, the secret ingredient, the mirror. Он берет холст, и секретный компонент - зеркало.
His technique combined the movement of his body, over which he had control, the viscous flow of paint, the force of gravity, and the absorption of paint into the canvas. Это воплощалось в движениях его тела, которые он полностью контролировал, в сочетании с густым потоком краски, силой гравитации и тем, как впитывалась краска в холст.
Jackson Pollock throwing paint at a canvas. Джексон Поллок (Амер. художник), бросающий краски на холст.
As I sat easel-side, watching her transform canvas after canvas, I learned that you could create your own world. Пока я сидела рядом с мольбертом, наблюдая, как преображается один холст за другим, я поняла, что можно создать свой собственный мир.
Больше примеров...
Полотно (примеров 32)
He wanted to buy another canvas of mine. Хотел купить у меня ещё одно полотно.
So I open again and I look for a canvas cover and... Я опять открылся, посмотрел на полотно...
In painting, the aesthetic convention that we see a three-dimensional representation rather than a two-dimensional canvas is so well understood that most people do not realize that they are making an aesthetic interpretation. Форма работы может быть предметом эстетического.В живописи эстетическая конвенция, в которой мы видим трехмерное представление, а не двумерное полотно, настолько хорошо понимается, что большинство людей не понимают, что они делают эстетическую интерпретацию.
What I'm doing is I'm moving my head up and down so that I can see first the original and then my canvas. Я двигаю головой туда и обратно так, что я вижу исходное изображение и моё полотно.
These are used as a pretext for a network of pure and well structured geometrical lines covering the whole surface of the canvas in order to bring about emotion. Они используются в качестве повода для того, чтобы покрыть полотно сетью чистых, хорошо структурированных геометрических линий, вызывающих определенные эмоции.
Больше примеров...
Брезент (примеров 10)
Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area! Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области
Pam, if a single one of these has left this building, I will personally sew you into a canvas bag full of rats and throw that bag into the river. Пэм, если хотя бы одна из этих листовок покинет здание, я лично закатаю тебя в брезент, полный крыс, и сброшу в реку.
(c) Canvas has been identified as the only available fabric for the purpose and would impact greatly on prisoners' comfort and be contrary to providing a "normalised" environment to prisoners during their period of incarceration; с) было установлено, что единственной пригодной для этой цели тканью является брезент, использование которого серьезно повлияет на удобство заключенных и не позволит обеспечить для них "нормальные" условия в период их заключения;
Aspects of the intervention included what is termed a "build back better approach" to emergency response from fires, which took fires as an opportunity to introduce firebreaks and mobile shelter kits made of metal poles and fire-retardant canvas to prevent the spread of future fires. Этот план включал в себя формирование более эффективного подхода к экстренному реагированию на пожары, при котором пожары рассматривались как возможность создания противопожарных разрывов, и внедрение комплектов материалов для мобильного убежища, включающих огнестойкий брезент, для предотвращения распространения пожаров в будущем.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Парус (примеров 2)
Captain, we cannot get more canvas up in this wind! Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус.
Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой.
Больше примеров...
Парусина (примеров 6)
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле.
So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой.
Canvas... beach shoes, or something. Парусина, пляжные туфли или вроде того.
Is your destiny canvas or crepe de Chine? Товоя судьба - это парусина или китайский шёлк?
Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере!
Больше примеров...
Брезентовый (примеров 4)
Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел.
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Canvas (примеров 40)
The following tables compare support for the drawing APIs of the Canvas element, a feature of HTML5. В приведенных ниже таблицах сравнивается поддержка API рисования элемента Canvas, являющегося особенностью HTML5.
It uses Javascript and HTML5 Canvas elements to render Flash and execute Actionscript. Он использует Javascript и HTML5 Canvas - элементы для рендеринга флэш-памяти и выполнения Actionscript.
In July 2013, actor Chitrangada Singh posed for the Canvas 4 smartphone in New Delhi. В июле 2013 года Читрангада Сингх позировала для смартфона Canvas 4 в Нью-Дели.
To use this effect, adjust the settings in the Canvas tab. Чтобы отрегулировать параметры создания основы (поверхности), воспользуйтесь закладкой Холст (Canvas).
To add the effect of drawing on rough paper we can use a texture: switch to the Canvas tab, make the Use Canvas option active, select a texture from the Library and adjust parameters as shown on the screenshot below. Для создания эффекта рисования по шероховатой бумаге можно использовать текстуру: переключиться на закладку Холст (Canvas), активировать чек-бокс Создать основу (Use Canvas) и задать параметры текстуры как показано ниже.
Больше примеров...