Английский - русский
Перевод слова Canvas

Перевод canvas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холст (примеров 161)
I'll get a new canvas and start over. Возьму новый холст и начну сначала.
Along its entire length, from the window to the wall, a giant canvas stood. В ней во всю длину, от окна до стены, стоял огромный холст.
Well, when this all started, everything around me was like a... blank canvas. В самом начале, всё вокруг было словно... пустой холст.
His canvas "Grain Fields" (or "Wheat Field"), painted while he was in France, won Honorable Mention at the Columbian Exposition in Chicago. А его холст «Хлебные поля» (или «Пшеничные поля»), написанный когда он находился во Франции, занял почетное место Всемирной выставке в Чикаго в 1893 году.
Over 1 million unique users edited the canvas, placing a total of approximately 16 million tiles, and, at the time the experiment was ended, had over 90,000 users viewing or editing it. Холст редактировался более чем миллионом уникальных пользователей, которые разместили в общей сложности около 16 миллионов пикселей, и на момент окончания эксперимента более 90000 пользователей просматривали или редактировали его.
Больше примеров...
Полотно (примеров 32)
It's canvas, irritating ropes to trip over. Это полотно и верёвки, о которые спотыкаешься.
So I open again and I look for a canvas cover and... Я опять открылся, посмотрел на полотно...
There you are, my beautiful blank canvas. Вот и ты, мое прекрасное полотно.
Among the techniques he explores is the "infinite canvas" permitted by a web browser, allowing panels to be spatially arranged in ways not possible in the finite, two-dimensional, paged format of a physical book. Среди методов, которые он исследует, - это «бесконечное полотно», разрешенное веб-браузером, позволяющее пространственно размещать панели в виде невозможного в конечном, двумерном, выгружаемом формате физической книги.
He would fill an entire canvas with his landscape. Он мог всё полотно посвятить ландшафту.
Больше примеров...
Брезент (примеров 10)
The lab I.D.'ed it as canvas. По результатам анализа, это брезент.
She collapses onto the canvas like she's given it all she's got. Она валится на брезент, как будто отдала всё, что у неё было.
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
Aspects of the intervention included what is termed a "build back better approach" to emergency response from fires, which took fires as an opportunity to introduce firebreaks and mobile shelter kits made of metal poles and fire-retardant canvas to prevent the spread of future fires. Этот план включал в себя формирование более эффективного подхода к экстренному реагированию на пожары, при котором пожары рассматривались как возможность создания противопожарных разрывов, и внедрение комплектов материалов для мобильного убежища, включающих огнестойкий брезент, для предотвращения распространения пожаров в будущем.
The sheet shall be either of strong canvas or of plastic-covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани.
Больше примеров...
Парус (примеров 2)
Captain, we cannot get more canvas up in this wind! Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус.
Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой.
Больше примеров...
Парусина (примеров 6)
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле.
So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой.
Canvas... beach shoes, or something. Парусина, пляжные туфли или вроде того.
Is your destiny canvas or crepe de Chine? Товоя судьба - это парусина или китайский шёлк?
Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере!
Больше примеров...
Брезентовый (примеров 4)
Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел.
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Canvas (примеров 40)
Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the <canvas> tag, while Ace is the Editor component of the Cloud9 IDE and is using the DOM for rendering. Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге <canvas>, в то время как Ace, компонент редактирования текста IDE Cloud9 использовал DOM для рендеринга.
In addition to the Sound Canvas series, Roland also provided GS compatibility in its own professional lineup through the JV-30 keyboard and the VE-GS1 expansion board for other JV-series instruments. В дополнение к серии Sound Canvas, Roland также обеспечил совместимость GS в собственной профессиональной линейке через клавиатуру JV-30 и плату расширения VE-GS1 для других инструментов серии JV.
The Sound Canvas used additional pair of controllers, cc#0 and cc#32, to specify up to 16384 (128*128) 'variations' of each melodic sound defined by General MIDI. В Sound Canvas использовались дополнительные пары контроллеров, cc 0 и cc 32, чтобы указать до 16384 (128 128) «вариаций» каждого мелодичного звука, определенного General MIDI.
While Kirby: Canvas Curse is a platformer, it does not play like a traditional Kirby video game, as it uses the stylus exclusively. В то время как Kirby: Canvas Curse является платформером, он использует не стандартную механику серии игр Kirby, а требует обязательного применения стилуса.
1UP called it "genuinely excellent", saying that "it's a welcome reinvention of gaming's most overplayed genre" and later concluded that Canvas Curse is "the DS's first great game". оценил игру как «действительно отличную», отметив следующее: «это долгожданное переосмысление самого переигранного жанра игры», а также назвав Canvas Curse «первой великолепной игрой на DS».
Больше примеров...