Английский - русский
Перевод слова Candle
Вариант перевода Свеча

Примеры в контексте "Candle - Свеча"

Все варианты переводов "Candle":
Примеры: Candle - Свеча
Do you think this is an ugly candle? Думаешь это уродливая свеча?
The candle's on the ship. Свеча сейчас на корабле.
My candle burns at both ends. С двух сторон горит свеча,
It must have been that candle. Это должно быть свеча.
She looks like a melted candle. Она выглядит как растаявшая свеча.
Well, here's your candle. Так, вот Ваша свеча
It's a candle, dad. Это свеча, папа.
Got a Jasmine-scented candle. Свеча с запахом жасмина.
I brought my own special birthday candle. У меня особая свеча.
His face looks like a candle. Его лицо выглядит как свеча.
You've got a Babylon candle. У тебя есть вавилонская свеча.
The candle can save me. Свеча может спасти меня.
It's not the candle, Pull Through. Это - не свеча.
A birthday candle can be used as a three-minute fuse Allowing the arsonist to flee before a fire. Свеча может быть использована как трех-минутный предохранитель, позволяя поджигателю сбежать перед пожаром.
Every morning a small candle was lit, and every Sunday a large candle. Каждое утро в этом венке зажигалось по одной маленькой свечке, к которым по воскресеньям добавлялась большая свеча.
Now as darkness falls, will a candle be lit again? Нисходит темнота Будет ли снова зажжена свеча?
So... this corresponds to the part of his brain that lit up like a Roman candle when he was given the morphine. Итак, этот участок мозга при введении морфина заискрил словно римская свеча.
Yes, it will only be complete when the last candle is lit, and I want you to light it. Да, это случится, когда зажжется последняя свеча, и я хочу, чтобы именно вы зажгли ее.
There's no such thing as an ugly homemade candle. Свеча, сделанная своими рукам, не может быть уродлива.
You have a friend like that, white like some hideous candle. Даже не знаю, кто из ваших подружек столь же бледен, как вы, как отвратительная свеча.
A Yablochkov candle consists of a sandwich of two long carbon blocks, approximately 6 by 12 millimetres in cross-section, separated by a block of inert material such as plaster of paris or kaolin. Свеча Яблочкова состоит из двух угольных блоков, примерно 6×12 мм в сечении, разделённых инертным материалом, вроде гипса или каолина.
She was 32, when the candle of her life, and the lives of nine more members... of the theater troupe Sakuragun were blown out by the attack of Hiroshima. Ей было тридцать два года, когда свеча ее жизни и еще девяти членов театральной труппы "Сакурагун" были задуты в Хиросиме.
A spark lights a flame, but the candle will only burn as long as the wick. Искра порождает пламя,... но свеча горит столько, сколько горит фитиль.
However, it is said that the true test of the perfect waltz is for it to be so swift, so delicate and so smooth that a candle flame will not be extinguished in the hand of the lead dancer. Однако говорят, что искусный танцор вальсирует так быстро, нежно и плавно, что свеча в руке джентльмена не должна погаснуть.
And Prospectorjust lit a stick of dynamite thinkin'it was a candle... and now they're about to be blown to smithereens? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья?