| White candle means market is down. | Белая свеча означает, что рынок на подъеме. |
| But his candle, it is pink. | Но его свеча розового, а то пятно - белого цвета. |
| My candle burns at both ends. | Горит, моя свеча, со всех сторон. |
| It's like a candle burning at both ends, but it's beautiful. | Ты - свеча, горящая с обоих концов, но это прекрасно. |
| A prison riot is like a candle under a glass. | Тюремный бунт, как свеча под стаканом. |
| That might be my pumpkin pie candle. | Это может быть свеча с таким запахом. |
| Here it is, your celestial candle. | А вот и она, твоя свеча. |
| A candle you burned your whole life, I'm guessing. | Свеча, которая освещает всю твою жизнь, полагаю. |
| As long as the candle burns, Your curse won't be active. | Пока свеча горит, проклятие будет действовать. |
| One more candle and the smoke alarm would've gone off. | Ещё одна свеча, и сработала бы противопожарная сигнализация. |
| No, I needed a... scented candle. | Нет, мне нужна... ароматическая свеча. |
| Here comes the candle to light you to bed. | А вот и свеча, чтоб кровать осветить. |
| Every candle is breathing poison into the air. | Каждая свеча в этой комнате испускает яд в воздух. |
| Each candle represents one Sister in the palace. | Каждая свеча представляет одну Сестру во дворце. |
| It's a candle - a talisman for thieves. | Это свеча - талисман для воров. |
| It was just like a Roman candle. | Это было так же, как римская свеча. |
| Such sensation, that you burn and to become swollen, as a candle. | Такое ощущение, что ты горишь и оплываешь, как свеча. |
| It wasn't golden like the sun, but it burned brighter than any medieval candle. | Оно не было золотистым подобно солнцу, но горело ярче, чем любая средневековая свеча. |
| Out, out, brief candle. | О, угасай, короткая свеча. |
| Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle. | Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина. |
| That candle's been a curse on your family for generations. | Эта свеча - проклятие Вашей семьи вот уже которое поколение. |
| One candle and one wish per hour. | Одна свеча и одно желания в час. |
| Now, this candle is the sun. | Смотри. Свеча - это солнце. |
| And he always has a candle burning in his window. | И в его окне всегда горит свеча. |
| Okay, is this a normal candle or what... | Это вообще обычная свеча или как... |