Английский - русский
Перевод слова Candle

Перевод candle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свеча (примеров 163)
As long as the candle burns, Your curse won't be active. Пока свеча горит, проклятие будет действовать.
That candle won't be her final test. Эта свеча не будет для нее последней проверкой.
In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется.
Here comes a candle to light you to bed А вот свеча, чтоб запалить у одра.
birth sparked a little light into the gloom, bringing mystery and hope, the unknown and the longed for... burning like a candle in the night. рождение вспихивало огоньком во мраке, принося тайну и надежду, неизвестное и жаждущее... горя как свеча в ночи.
Больше примеров...
Свечка (примеров 41)
One bullet and this thing goes up like a Roman candle! Одна пуля - и эта штуковина полыхнёт, как римская свечка!
It's like, when you're out of office, it's like your candle goes out, you know? Как будто, ну вот ты больше не в строю, и... это как будто свечка погасла, знаешь?
A single candle can really keep us alive? Одна свечка спасёт наши жизни?
I'd forgotten how to smile Until your candle burned my skin Я не помнил, как улыбаться, пока твоя свечка не обожгла мне кожу.
There's even a candle. даже свечка стала большой.
Больше примеров...
Свечной (примеров 9)
And the sunlight burns my skin like candle wax. И от солнечного света моя кожа сгорает как свечной воск.
Then I opened my own little business in the back of a candle shop in Sherman Oaks. Затем я открыла свое маленькое дело в задворках свечной лавочки в Шерман Окс.
He knows about the candle store. Он знает о свечной лавочке.
To remove layers of grime consisting of candle wax and soot that had been deposited by the burning of candles in the chapel for 500 years. Удаление слоёв свечной копоти и сажи, отложившихся в капелле за 500 лет.
The findings of the investigation of 1979 were that the entire interior of the chapel, but particularly the ceiling, was covered with a grime of candle smoke comprising wax and soot (amorphous carbon). Исследование 1979 года показало, что весь интерьер капеллы, а в особенности потолок, были покрыты свечной копотью, содержавшей воск и сажу (аморфный углерод).
Больше примеров...
Candle (примеров 7)
The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle.
"The Case for Science (Carl Sagan: The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark)". «Мир, полный демонов: Наука - как свеча во тьме» (англ. The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark), К. Саган.
Bassey recorded her first single, "Burn My Candle", released in February 1956, when she was 19. Компания Philips выпустила первый сингл Бэсси под названием «Burn My Candle» в феврале 1956 года, когда певице было всего девятнадцать лет.
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный.
This version of "Supernatural" and "Old Flames Can't Hold a Candle to You" were released through Kesha's promotional scavenger hunt for Warrior on her website on November 30, 2012. Кавер версия на песню «Old Flames Can't Hold a Candle to You» была выпущена в приложении Scavenger Hunt на официальном сайте Кеши.
Больше примеров...
Кэндл (примеров 13)
I hate the Yankees so much, I won't even buy a Yankee candle. Я их так ненавижу, что даже не покупаю ничего из "Янки Кэндл".
You're not taking them to Candle Cove. Ты не отводишь их в Бухту Кэндл.
What happened when you saw "Candle Cove?" Что случилось, когда ты смотрела "Бухту Кэндл"?
Do you remember "Candle Cove"? Ты помнишь "Бухту Кэндл"?
"Candle Cove"? "Бухта Кэндл"?
Больше примеров...
Подметки (примеров 12)
She's a good person, and Martin couldn't hold a candle to her as a scientist. Она хороший человек, и Мартин ей в подметки не годился как ученый.
You know as well as I do none of them even holds a candle to what Yang's been doing. Ты не хуже меня знаешь, что никто из них и в подметки Янг не годится.
I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся.
(Sighs) Your bridge nights don't hold a candle. Твои ночные мосты и в подметки не годились.
With all due respect, Bertie, you couldn't hold a candle. Со всем уважением, Берти, Ты нам и в подметки не годишься.
Больше примеров...