Actually, the candle would've worked. | На самом деле, свеча сработала бы. |
And when the candle is lit, that person's life will be traded for your mother's. | И когда свеча зажжется, жизнь этого человека будет пожертвована ради жизни твоей матери. |
A candle that could restore your life by taking away someone else's. | Свеча, которая может вернуть тебе жизненную силу, но заберет ее у кого-то другого. |
Here comes a candle to light you to bed | А вот свеча, чтоб запалить у одра. |
Trust with me is like a candle. | Поверь, это как свеча. |
Anyway, you seem to like the candle. | В любом случае, мне кажется, что тебе все-таки нравится свечка. |
I actually have to go, but enjoy the candle. | Мне пора идти. Надеюсь, свечка вам понравилась. |
It's like, when you're out of office, it's like your candle goes out, you know? | Как будто, ну вот ты больше не в строю, и... это как будто свечка погасла, знаешь? |
A single candle can really keep us alive? | Одна свечка спасёт наши жизни? |
Second prize - Valery Zalotukha for the novel Candle. | Вторая премия - Валерий Залотуха за роман «Свечка». |
Then I opened my own little business in the back of a candle shop in Sherman Oaks. | Затем я открыла свое маленькое дело в задворках свечной лавочки в Шерман Окс. |
Do you know how big Halloween is in the candle community? | Ты вообще знаешь, как много значит Хэллоуин в свечной общине? |
He knows about the candle store. | Он знает о свечной лавочке. |
The candle guy loves it. | Парень со свечной лавкой ее обожает |
The findings of the investigation of 1979 were that the entire interior of the chapel, but particularly the ceiling, was covered with a grime of candle smoke comprising wax and soot (amorphous carbon). | Исследование 1979 года показало, что весь интерьер капеллы, а в особенности потолок, были покрыты свечной копотью, содержавшей воск и сажу (аморфный углерод). |
"The Case for Science (Carl Sagan: The Demon-Haunted World - Science as a Candle in the Dark)". | «Мир, полный демонов: Наука - как свеча во тьме» (англ. The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark), К. Саган. |
The title of the album comes from a line of the lyrics on the track "Light a Roman Candle with Me". | Название альбома отсылает к строчке из песни «Light a Roman Candle with Me». |
Two months later in December, Son Dam-bi released the song, "Red Candle", which was also composed and written by Jonghyun. | В декабре Сон Дамби выпустила сингл «Red Candle», который также был написан и спродюсирован Джонхёном. |
In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. | В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный. |
This version of "Supernatural" and "Old Flames Can't Hold a Candle to You" were released through Kesha's promotional scavenger hunt for Warrior on her website on November 30, 2012. | Кавер версия на песню «Old Flames Can't Hold a Candle to You» была выпущена в приложении Scavenger Hunt на официальном сайте Кеши. |
You're not taking them to Candle Cove. | Ты не отводишь их в Бухту Кэндл. |
"Candle Cove," you're sure? | "Бухту Кэндл", вы уверены? |
That's what "Candle Cove" is all about. | Все это есть в "Бухте Кэндл". |
You guys remember "Candle Cove"? | Помните "Бухту Кэндл"? |
[distorted noises] All your secrets will be safe in "Candle Cove." | Все твои секреты будут в безопасности в "Бухте Кэндл". |
She doesn't hold a candle to you. | Потому что она тебе в подметки не годится. |
You know as well as I do none of them even holds a candle to what Yang's been doing. | Ты не хуже меня знаешь, что никто из них и в подметки Янг не годится. |
I overheard one judge say that not one of them holds a candle to Emma. | Я слышала, как один из судей сказал, что все они в подметки Эмме не годятся. |
With all due respect, Bertie, you couldn't hold a candle. | Со всем уважением, Берти, Ты нам и в подметки не годишься. |
I told you, the best restaurants in L.A. couldn't hold a candle to Gloria. | Я говорю вам, лучшие рестораны в Лос-Анджелесе не годятся в подметки Глориии. |