| Here comes the candle to light you to bed. | А вот и свеча, чтоб кровать осветить. |
| That candle won't be her final test. | Эта свеча не будет для нее последней проверкой. |
| "The mourning of young widows is as brief as a noonday candle." | "Утро юной вдовы быстротечно, как полуденная свеча." |
| A Yablochkov candle consists of a sandwich of two long carbon blocks, approximately 6 by 12 millimetres in cross-section, separated by a block of inert material such as plaster of paris or kaolin. | Свеча Яблочкова состоит из двух угольных блоков, примерно 6×12 мм в сечении, разделённых инертным материалом, вроде гипса или каолина. |
| I mean, what if it, like, went out sudden, like, say, blowin' out a candle or somethin'? | Что, если бы свет пропадал мгновенно, вроде того, как гаснет свеча, например, вот сейчас мы едем, вокруг светло и всё видно, и вдруг - бум! |
| My four-year-old says I smell like a candle. | Мой младший говорит, что я пахну, как свечка. |
| We insert a candle in the middle, light it, and the bag glows. | А в песок посажена свечка. Её зажигают, и пакетик светится. |
| This candle smells delicious. | Эта свечка потрясающе пахнет. |
| Is that a votive candle? | Это что, церковная свечка? |
| There's even a candle. | даже свечка стала большой. |
| Boss, why don't we start a candle factory? | Скажите, патрон, а не открыть ли нам свечной заводик? |
| Do you know how big Halloween is in the candle community? | Ты вообще знаешь, как много значит Хэллоуин в свечной общине? |
| Is red candle wax. | это красный свечной воск. |
| He knows about the candle store. | Он знает о свечной лавочке. |
| The findings of the investigation of 1979 were that the entire interior of the chapel, but particularly the ceiling, was covered with a grime of candle smoke comprising wax and soot (amorphous carbon). | Исследование 1979 года показало, что весь интерьер капеллы, а в особенности потолок, были покрыты свечной копотью, содержавшей воск и сажу (аморфный углерод). |
| The album also features an original song, "Miracle Hymn", written for Boyle's debut acting role in the film The Christmas Candle. | Также там есть оригинальная песня «Miracle Hymn», написанная для дебютной кинороли Сюзан Бойл в фильме The Christmas Candle. |
| The title of the album comes from a line of the lyrics on the track "Light a Roman Candle with Me". | Название альбома отсылает к строчке из песни «Light a Roman Candle with Me». |
| Bassey recorded her first single, "Burn My Candle", released in February 1956, when she was 19. | Компания Philips выпустила первый сингл Бэсси под названием «Burn My Candle» в феврале 1956 года, когда певице было всего девятнадцать лет. |
| In 1995, Smith's self-titled album was released on Kill Rock Stars; the record featured a style of recording similar to Roman Candle, but with hints of growth and experimentation. | В 1995 году одноимённый альбом Смита был выпущен компанией Kill Rock Stars; стиль пластинки похож на стиль предыдущей работы Эллиотта, Roman Candle, но заметно продвинутый и дополненный. |
| This version of "Supernatural" and "Old Flames Can't Hold a Candle to You" were released through Kesha's promotional scavenger hunt for Warrior on her website on November 30, 2012. | Кавер версия на песню «Old Flames Can't Hold a Candle to You» была выпущена в приложении Scavenger Hunt на официальном сайте Кеши. |
| [whispering] Every time we send someone to Candle Cove, it gets stronger. | Каждый раз, когда мы посылаем кого-то в Бухту Кэндл, Оно становится сильнее. |
| I'm Dr. Marvin Candle and this is the orientation film for station two, the Arrow. | Я доктор Марвин Кэндл. И это инструкция к станции номер 2 - "Стрела". |
| Do you remember "Candle Cove"? | Ты помнишь "Бухту Кэндл"? |
| You guys remember "Candle Cove"? | Помните "Бухту Кэндл"? |
| [distorted noises] All your secrets will be safe in "Candle Cove." | Все твои секреты будут в безопасности в "Бухте Кэндл". |
| You know as well as I do none of them even holds a candle to what Yang's been doing. | Ты не хуже меня знаешь, что никто из них и в подметки Янг не годится. |
| She couldn't hold a candle to you. | Она и в подметки тебе не годится |
| (Sighs) Your bridge nights don't hold a candle. | Твои ночные мосты и в подметки не годились. |
| With all due respect, Bertie, you couldn't hold a candle. | Со всем уважением, Берти, Ты нам и в подметки не годишься. |
| I told you, the best restaurants in L.A. couldn't hold a candle to Gloria. | Я говорю вам, лучшие рестораны в Лос-Анджелесе не годятся в подметки Глориии. |