Английский - русский
Перевод слова Cameron
Вариант перевода Камерон

Примеры в контексте "Cameron - Камерон"

Примеры: Cameron - Камерон
What, like Chief Inspector Cameron having a personal grudge against my family? Например, инспектор Камерон испытывает личную неприязнь к моей семье?
'Specially since Cameron started to put two and two together about me and my niece. Особенно, когда Камерон начал складывать два и два о нас с племянницей.
Cameron returned to Redondo Beach from San Miguel de Allende and violently argued with Parsons upon discovering his infidelity, before she again left for Mexico. Камерон вернулась в Редондо-Бич из Сан-Мигель-де-Альенде и прежде чем снова отправиться в Мексику разругалась с Парсонсом, обнаружив его неверность.
Disappointed by the failure of the Grand National Holiday, Harney moved to Ayrshire, Scotland, where he married Mary Cameron. Разочарованный неудачей, Гарни переехал в Эйршир (Шотландия), где женился на Мэри Камерон.
Well, well, well, Detective Ray Cameron. Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной.
Governor Cameron - what does she have to do with any of this? Губернатор Камерон... какое она имеет к этому отношение?
Cameron later said that Soundgarden was "eaten up by the business." Камерон позже сказал, что Soundgarden была «съедена бизнесом».
Cameron and Clegg have agreed, in a constitutional innovation, that the coalition should last the full five years until the deadline for the next election. Камерон и Клегг договорились, в конституционной инновации, что коалиция должна просуществовать полные пять лет до начала следующих выборов.
You're my brother, Cameron... my kid brother. Ты мой брат Камерон. Братишка.
You're right, Cameron. I got a lot to learn 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive. Ты прав, Камерон, мне нужно многому научиться, потому что я ещё не умею подлизываться.
So, Kate was paying the mortgage for a J. Cameron? Значит, Кейт оплачивала ипотеку за Дж. Камерон?
Go to the auto body shop on East Cameron at exactly 2:00 p.m. tomorrow. Поезжай на СТО на Восточный Камерон завтра ровно в 2 часа дня.
Cameron's going on a rampage about this deadline. Камерон рвет и мечет из-за сроков сдачи печати!
Cameron. She's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off. Камерон - она врёт, уничтожает госпитальное оборудование,
Anyone at your place who can verify when you got home, Cameron? Кто-то у тебя дома может подтвердить, когда ты пришел, Камерон?
Did you know Cameron would be there? Вы знали, что там будет Камерон?
So what's the play, Cameron? Так что это за пьеса, Камерон?
So why are you pressing me for a confession, Detective Cameron? Почему же, Детектив Камерон, вы выжимаете из меня признание?
But no way do I want Cameron knowing that now, nor Ina. Но я не хочу, чтобы ни Камерон, ни Ина узнали об этом.
What about special agent Cameron, won't she try to stop me? а что со специальным агентом Камерон, не будет ли она пытаться остановить меня?
On July 18, 2013, Kirk Cameron posted a picture to Facebook asking his fans to petition Facebook to stop censoring links to the movie's website. 19 июля 2013, Кирк Камерон разместил изображение в Facebook, в котором просил поклонников потребовать разблокировать ссылку на официальный сайт фильма.
Most of the items on exhibit are a reminiscence of Jim Thompson who disappeared from the Cameron Highlands on Sunday, 26 March 1967. Большинство экспонатов здесь - это воспоминания о Джиме Томпсоне, исчезнувшем с Камерон Хайлендс в воскресение 24 марта 1967 года.
A prominent critic was Kim Cameron, the author of The Laws of Identity, who questioned Microsoft Passport in its violations of those laws. Одним из известных критиков был Ким Камерон, автор законов идентификации (Laws of Identity): он считал, что Microsoft Passport нарушает эти законы.
Cameron, the water makes it so worse. Камерон, от воды станет только еще хуже!
Cameron said that the band wasn't pleased with the recording of "No Attention" that came out of the sessions. Мэтт Камерон сказал, что группа была не довольна записью песни «No Attention», которая получилась во время сессий записи.